just
just
ʤʌst
جاست
British pronunciation
/ʤʌst/

تعریف و معنی "just"در زبان انگلیسی

just
01

عادل, درستکار

acting in a way that is fair, righteous, and morally correct
just definition and meaning
example
مثال‌ها
A just ruler treats all citizens equally.
یک حاکم عادل با همه شهروندان به طور یکسان رفتار می‌کند.
The court's decision was just and balanced.
تصمیم دادگاه عادلانه و متعادل بود.
1.1

عادلانه, مستند

based on fact, reason, or evidence
example
مثال‌ها
Her concerns were just and well-founded.
نگرانی‌های او عادلانه و به خوبی مستند شده بود.
The criticism was just, pointing out real flaws.
انتقاد منصفانه بود، و به نقص‌های واقعی اشاره می‌کرد.
1.2

عادلانه, سزاوار

fair or deserved according to what is due or owed
example
مثال‌ها
She received her just rewards for hard work.
او پاداش شایسته خود را برای کار سخت دریافت کرد.
The criminal got his just punishment.
مجرم مجازات عادلانه خود را دریافت کرد.
02

دقیق, مناسب

accurate, exact, or appropriate according to rules or standards
example
مثال‌ها
The architect designed the building with just proportions.
معمار ساختمان را با نسبت‌های دقیق طراحی کرد.
Please follow the just procedure for filing complaints.
لطفاً روش درست را برای ثبت شکایات دنبال کنید.
2.1

مشروع, عادلانه

recognized by law as rightful or valid
example
مثال‌ها
He holds just title to the property.
او دارای حق عادلانه بر مالکیت است.
The contract is based on just agreements.
قرارداد بر اساس توافق‌های عادلانه است.
just
01

اخیراً, به‌تازگی

only a short time ago
just definition and meaning
example
مثال‌ها
He has just arrived at the party.
او تازه به مهمانی رسیده است.
The sun just now came out from behind the clouds.
خورشید همین الان از پشت ابرها بیرون آمد.
1.1

به‌تازگی, چندی پیش

narrowly or barely before a point in time
example
مثال‌ها
I just missed the train by a few seconds.
من فقط با چند ثانیه قطار را از دست دادم.
She just avoided the accident at the intersection.
او تازه از تصادف در تقاطع جلوگیری کرد.
02

تنها, فقط

no more or no other than what is stated
just definition and meaning
example
مثال‌ها
I 'll have just a cup of coffee, please.
من فقط یک فنجان قهوه می‌خواهم، لطفاً.
He needed just a few minutes to finish the task.
او فقط به چند دقیقه نیاز داشت تا کار را تمام کند.
2.1

فقط, تنها

used to emphasize a quality or state
example
مثال‌ها
They 're just amazing performers.
آنها فقط اجراکنندگان شگفت‌انگیزی هستند.
The cake is just delicious!
کیک فقط خوشمزه است!
2.2

احیانا, احتمالا

in a way expressing a small possibility or uncertainty
example
مثال‌ها
It might just rain this afternoon.
ممکن است امروز بعدازظهر باران ببارد.
She could just be tired, not upset.
او ممکن است فقط خسته باشد، نه ناراحت.
2.3

فقط, به سادگی

used to invite or allow someone to do something politely
example
مثال‌ها
Just take a seat wherever you like.
فقط هر جا که دوست دارید بنشینید.
Please, just help yourselves to some food.
لطفاً، فقط خودتان را به مقداری غذا مهمان کنید.
03

دقیقاً, به طور دقیق

in a way that is exactly correct or accurate
example
مثال‌ها
That 's just the answer I was looking for.
این دقیقاً پاسخی است که من به دنبالش بودم.
The measurements are just right for the project.
اندازه‌گیری‌ها دقیقاً مناسب پروژه هستند.
3.1

چند لحظه قبل, اندکی پیش

precisely or almost exactly at this moment
example
مثال‌ها
She 's just leaving the house.
او تازه در حال ترک خانه است.
The phone is just ringing.
تلفن همین الان زنگ می‌زند.
04

اندکی, کمی

by a very small amount or degree
example
مثال‌ها
The price fell to just under $ 50.
قیمت به فقط زیر 50 دلار سقوط کرد.
He just passed the exam.
او فقط از امتحان رد شد.
4.1

درست, نزدیک

very near or close to a place
example
مثال‌ها
The café is just around the corner.
کافه فقط سر پیچ است.
We live just south of the city center.
ما فقط در جنوب مرکز شهر زندگی می‌کنیم.
05

دقیقاً, کاملاً

used to agree strongly with a preceding statement
example
مثال‌ها
" That was a terrible game. " " Did n't it just! "
"آن یک بازی وحشتناک بود." "دقیقاً!"
" He 's always late. " " Just that! "
« او همیشه دیر می‌آید. » « دقیقاً ! »
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store