جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to beat
01
کتک زدن, زدن
to strike someone repeatedly, usually causing physical harm or injury
Transitive: to beat sb
مثالها
The bully threatened to beat the younger student if he did n't hand over his lunch money.
قلدر تهدید کرد که دانشآموز کوچکتر را کتک بزند اگر پول ناهارش را به او ندهد.
The police officer was accused of beating the suspect during the arrest.
مامور پلیس به کتک زدن مظنون در هنگام دستگیری متهم شد.
02
شکست دادن, غلبه کردن
to get more points, votes, etc. than the other side, in a game, race, competition, etc. and win
Transitive: to beat a rival
مثالها
The soccer team managed to beat their opponents with a last-minute goal.
تیم فوتبال توانست با یک گل در دقایق پایانی حریفان خود را شکست دهد.
She strategized to beat her opponents in the chess tournament and claim victory.
او برای شکست دادن حریفانش در مسابقه شطرنج و کسب پیروزی استراتژی چید.
03
هم زدن, مخلوط کردن
to repeatedly mix something using a spoon, fork, etc.
Transitive: to beat food ingredients
مثالها
Beat the eggs until they are fluffy and light in color.
تخممرغها را تا زمانی که پفکی و رنگ روشن شوند هم بزنید.
She had to beat the batter for several minutes to remove all the lumps.
او مجبور بود خمیر را برای چند دقیقه هم بزند تا همه گلولهها از بین بروند.
04
مکرراً زدن
to hit something or someone multiple times in succession
Intransitive: to beat on sth
مثالها
The police had to beat on the door before anyone answered.
پلیس مجبور شد قبل از اینکه کسی جواب دهد، در را بکوبد.
The drummer began to beat on the drums, filling the room with rhythm.
درامر شروع به زدن طبلها کرد و اتاق را پر از ریتم نمود.
05
شکل دادن, تراشیدن، چکش زدن
to form or mold something by hitting or striking it repeatedly
Transitive: to beat solid material | to beat solid material into a shape
مثالها
The blacksmith beat the hot metal into a sword.
آهنگر فلز داغ را کوبید تا شمشیری بسازد.
He carefully beat the silver into a thin, flat sheet.
او با دقت نقره را به یک ورق نازک و صاف کوبید.
06
تولید ریتم کردن
to produce a rhythmic sound by being struck
Intransitive
مثالها
The tambourine began to beat in sync with the band ’s melody.
دف شروع به زدن هماهنگ با ملودی گروه کرد.
The cymbals beat in a loud clash, adding intensity to the song.
سنجها با ضربهای بلند میکوبند، شدت را به آهنگ اضافه میکنند.
07
مخالف باد حرکت کردن (کشتی)
to sail or navigate a boat or ship in a zigzag course against the wind, tacking back and forth
Intransitive
مثالها
The captain ordered to beat upwind, though it took much longer to reach their destination.
کاپیتان دستور داد در خلاف جهت باد حرکت کنند، اگرچه رسیدن به مقصدشان زمان بسیار بیشتری برد.
The ship had to beat into the stiff breeze as it made its way towards the coast.
کشتی مجبور بود در باد شدید حرکت زیگزاگی کند در حالی که به سمت ساحل میرفت.
08
بال زدن
to make repeated movements or strikes in the air
Intransitive
مثالها
The insect 's wings beat rapidly, creating a soft buzzing sound.
بال های حشره به سرعت می زنند، صدای وزوز ملایمی ایجاد می کنند.
The helicopter ’s blades beat against the wind, creating a loud hum.
پرههای هلیکوپتر به باد میکوبند و صدای بلندی ایجاد میکنند.
09
محکم برخورد کردن, کوبیدن
to exert intense, harsh force or pressure
Intransitive: to beat somewhere
مثالها
A harsh wind beat against the windows, rattling the panes.
باد تندی به پنجرهها میکوبید و شیشهها را به لرزه درمیآورد.
Waves beat against the shore, eroding the sandy beach.
امواج به ساحل میکوبند، ساحل شنی را فرسایش میدهند.
10
شکار را از لانه خود بیرون کشیدن
to walk or move across an area of land, striking the ground or vegetation to flush out game birds for hunting
Transitive: to beat an area of land
مثالها
The hunters beat the bushes to drive the pheasants toward the waiting guns.
شکارچیان بوتهها را میزنند تا قرقاولها را به سمت تفنگهای منتظر هدایت کنند.
They hired a team to beat the fields, hoping to raise some grouse.
آنها تیمی را استخدام کردند تا زمینها را بکوبند، به امید اینکه چند کبک را بلند کنند.
11
شکل دادن (با استفاده مکرر)
to create or form something by repeatedly stepping, pressing, or driving over it
Transitive: to beat a pathway
مثالها
The children beat a path through the tall grass as they walked to the river each day.
بچهها هر روز با راه رفتن به سمت رودخانه، مسیری را از میان علفهای بلند کوبیدند.
Over time, hikers beat a trail through the dense forest.
با گذشت زمان، کوهنوردان یک مسیر را از میان جنگل انبوه کوبیدند.
12
ریتم دادن
to create a rhythm or signal by striking something in a repeated pattern
Transitive: to beat an instrument or surface
مثالها
The drummer beat a steady rhythm to lead the parade.
درامر برای هدایت رژه یک ریتم ثابت را زد.
The conductor beat time with his baton, guiding the orchestra.
رهبر ارکستر با چوب خود ضربه زد و ارکستر را هدایت کرد.
13
بال زدن
to move the wings up and down, typically as part of flight or in preparation for flight
Transitive: to beat the wings
مثالها
The bird beat its wings rapidly to take off from the ground.
پرنده به سرعت بالهایش را زد تا از زمین بلند شود.
As the storm approached, the seagull beat its wings against the strong wind.
همانطور که طوفان نزدیک میشد، مرغ دریایی بالهایش را در مقابل باد شدید میزد.
14
تولید ریتم کردن (با ضربات کنترلشده و مکرر)
to create a rhythm or signal by striking something in a repeated pattern
Transitive: to beat a rhythm
مثالها
The drummer beat a steady rhythm to lead the parade.
درامر برای رهبری رژه یک ریتم ثابت زد.
The conductor beat time with his baton, guiding the orchestra.
رهبر ارکستر با چوبدستی خود ضربه میزد و ارکستر را هدایت میکرد.
15
ضربان داشتن
to pulsate, throb, or beat with regular rhythm
Intransitive
مثالها
His heart began to beat faster as he approached the stage.
قلب او شروع به تپیدن سریعتر کرد وقتی که به صحنه نزدیک شد.
I could feel my heart beat in my chest as I ran the final stretch of the race.
من میتوانستم ضربان قلبم را در سینهام احساس کنم در حالی که آخرین بخش مسابقه را میدویدم.
16
صدای تیک تاک ساعت دادن
to make a regular, steady sound or movement
Intransitive
مثالها
The clock beat softly in the background, filling the quiet room.
ساعت در پسزمینه به آرامی میزد، اتاق ساکت را پر میکرد.
The metronome beat to keep time for the pianist's practice.
ضربان مترونوم به حفظ زمان برای تمرین پیانیست کمک میکند.
17
فائق آمدن, پیروز شدن
to surpass or outdo someone or something
Transitive: to beat sb/sth
مثالها
The new model of the car beats the old one in terms of fuel efficiency.
مدل جدید ماشین از نظر بازدهی سوخت مدل قدیمی را پشت سر میگذارد.
Her cooking skills beat everyone else at the cooking contest.
مهارتهای آشپزی او در مسابقه آشپزی همه را شکست داد.
18
از نفس انداختن, خسته کردن
to cause extreme tiredness or weariness in someone
Transitive: to beat sb
مثالها
The long hike through the mountains really beat us by the end of the day.
پیادهروی طولانی در کوهستان واقعاً ما را در پایان روز خسته کرد.
The intense study sessions before exams can really beat a person.
جلسات مطالعهی فشرده قبل از امتحانات واقعاً میتواند فرد را خسته کند.
19
گیج کردن
to puzzle or confuse someone
Transitive: to beat sb
مثالها
The complexity of the problem really beat me; I could n’t figure it out.
پیچیدگی مسئله واقعاً مرا شکست داد؛ نتوانستم آن را بفهمم.
The sudden disappearance of the ship beats all logic.
ناپدید شدن ناگهانی کشتی تمام منطق را گیج میکند.
20
غلبه کردن
to find a way to avoid or overcome an obstacle, rule, or restriction
Transitive: to beat an obstacle or restriction
مثالها
She tried to beat the traffic by leaving an hour earlier.
او سعی کرد با یک ساعت زودتر رفتن از غلبه بر ترافیک.
The company found a way to beat the new tax regulations.
شرکت راهی برای غلبه بر مقررات جدید مالیاتی پیدا کرد.
Beat
01
ضربآهنگ, ریتم، ضرب
a piece of music's or a poem's main rhythm
مثالها
The drummer sets the beat for the band, establishing the tempo and rhythm of the song.
In electronic dance music, the bassline provides a driving beat that gets people moving on the dance floor.
02
نبض, ضربان
the rhythmic contraction and expansion of the arteries with each beat of the heart
مثالها
She felt her heart beat faster after running.
Athletes monitor their heart beat during training.
03
شیفت کاری (پلیس)
a regular route for a sentry or policeman
مثالها
The policeman walked his usual beat downtown.
Each beat is patrolled twice per shift.
04
فرد گیاهخوار
feeding only on plants
05
در جهت مخالف باد رفتن
the act of beating to windward; sailing as close as possible to the direction from which the wind is blowing
مثالها
The sailors completed a long beat up the bay.
A careful beat allowed the yacht to make headway against the wind.
06
ضربه
a stroke or blow
مثالها
He felt the beat of the hammer on the metal.
A beat to the head knocked him backward.
07
لرزش
a regular rate of repetition
مثالها
The clock ticked with a steady beat.
His steps fell in a rhythmic beat.
08
صدای ضربه
the sound of stroke or blow
مثالها
The sudden beat of a hammer startled him.
He heard the beat of hooves on the ground.
09
پالس
a single pulsation of an oscillation produced by adding two waves of different frequencies; has a frequency equal to the difference between the two oscillations
مثالها
The beat frequency was calculated to be 2 Hz.
Beats occur when two frequencies are nearly identical.
10
ضرب (موسیقی)
the basic unit of time that serves as the foundation for rhythm
مثالها
Each beat marks a division of the measure.
The composer emphasized the first beat of each bar.
11
درنگ, وقفه
a moment or pause in a scene where a character experiences a change in emotion or thought, often used to build tension, convey subtext, or advance the story
مثالها
The actor paused for a beat before delivering the punchline.
A beat in the dialogue conveyed tension.
beat
مثالها
I was so beat after moving all those boxes.
بعد از جابجایی تمام آن جعبهها خیلی خسته بودم.
She looked beat after pulling an all-nighter.
او بعد از شببیداری خسته به نظر میرسید.
02
آرایش شده بینقص, آرایش شده عالی
wearing a full face of makeup, usually applied skillfully and flawlessly
مثالها
Her face is beat for the party tonight; she looks amazing.
صورت او برای مهمانی امشب beat است؛ او فوقالعاده به نظر میرسد.
I love how her makeup is beat; every detail is perfect.
من دوست دارم که آرایش او beat است؛ هر جزئیات عالی است.
درخت واژگانی
beaten
beater
beat



























