Искать
so
01
так
to such a large or extreme extent, often expressing intensity or quantity
Примеры
The music was so loud I could n't hear myself think.
Музыка была так громко, что я не мог слышать свои мысли.
Примеры
She looked so beautiful at the party last night.
Она выглядела так красиво на вечеринке прошлой ночью.
1.2
настолько, столько
to some extent or degree, not precisely defined but understood to be limited
Примеры
I can only help you so much before I run out of time.
Я могу помочь вам только в такой степени, прежде чем у меня закончится время.
Примеры
I had never been so excited in my entire life.
Я никогда в жизни не был настолько взволнован.
Примеры
You did so win the contest fair and square.
Ты действительно выиграл конкурс честно и справедливо.
2.1
так, действительно
used especially in speech to stress disbelief, denial, or strong negative reaction
Примеры
That is so not fair, Lily!
Это совсем не справедливо, Лилия!
03
так, настолько
used to indicate similarity in degree compared to something else
Примеры
He is n't so good as you all might think.
Он не так хорош, как вы все могли подумать.
04
так, итак
used to refer back to an idea, statement, or fact mentioned earlier
Примеры
You 're moving next month? I heard so.
Ты переезжаешь в следующем месяце? Я слышал это.
Примеры
Times have changed, and so have I.
Времена изменились, и так же я.
4.2
так, настолько
used to refer back to an adjective or quality previously mentioned
Примеры
She 's kind and thoughtful, and more so than anyone else I know.
Она добрая и заботливая, и тем более чем кто-либо еще, кого я знаю.
4.3
так, итак
used to show agreement with a previous statement
Примеры
" The soup tastes great. " — " So it does. "
"Суп очень вкусный." — "Так и есть."
Примеры
Tie the knot so.
Завяжи узел вот так.
Примеры
He finished work, and so went home.
Он закончил работу, поэтому пошел домой.
Примеры
So here we are, finally in Paris.
Итак, вот мы и здесь, наконец-то в Париже.
7.1
итак, так что
used to present a declaration that anticipates disagreement or judgment
Примеры
So I overslept, no one was waiting on me anyway.
Так что я проспал, меня все равно никто не ждал.
08
Итак, Так
used to open a direct question, often as a conversational starter
Примеры
So, what did you do today?
Итак, что ты сегодня делал?
8.1
итак, так что
used to extend or deepen a line of inquiry
Примеры
So what did he do about it?
Итак, что он сделал по этому поводу?
8.2
так что, ну и что
used to express indifference or to question the importance of something
Примеры
So what if he did n't come?
Ну и что, если он не пришел?
09
итак, таким образом
used to wrap up a conversation or argument, often with finality
Примеры
So we've reached the end of the journey.
Итак, мы достигли конца пути.
10
примерно, где-то
used to refer to an approximate quantity, number, or extent
Примеры
The project will cost fifty thousand dollars or so.
Проект будет стоить пятьдесят тысяч долларов примерно.
so
01
так что, так
used to introduce a consequence or result of the preceding clause
Примеры
It was still painful, so I went to see a specialist.
Это всё ещё было болезненно, поэтому я пошёл к специалисту.
1.1
поэтому, так что
used to indicate an outcome or unintended consequence of an action
Примеры
The instructions were unclear, so that no one followed them properly.
Инструкции были неясными, так что никто не следовал им правильно.
Примеры
They whisper to each other so that no one else can hear.
Они шепчутся друг с другом так, чтобы никто другой не мог услышать.
03
так, таким же образом
used to draw a parallel or analogy between two clauses
Примеры
Just as bad money drives out good, so does bad art drive out the good.
Как плохие деньги вытесняют хорошие, так и плохое искусство вытесняет хорошее.
01
А!, Так!
used to show sudden understanding, surprise, or disagreement in response to new information
Примеры
So! You finally decided to tell me the truth.
Так! Ты наконец решил сказать мне правду.
Примеры
She denied the rumors because they were not so.
Она опровергла слухи, потому что они не были такими.
02
точный, правильный
arranged or done precisely and correctly
Примеры
He adjusted the painting until it was so on the wall.
Он подправил картину, пока она не встала правильно на стене.



























