Szukaj
01
tak, bardzo
to such a large or extreme extent, often expressing intensity or quantity
Przykłady
He was so tired that he fell asleep immediately.
Był tak zmęczony, że natychmiast zasnął.
1.1
tak, bardzo
very much or to a great amount
Przykłady
The movie was so funny yesterday.
Film był tak zabawny wczoraj.
1.2
tak, tyle
to some extent or degree, not precisely defined but understood to be limited
Przykłady
We can only go so far without a proper plan.
Bez odpowiedniego planu możemy zajść tylko tak daleko.
Przykłady
We've never waited so long for a bus before.
Nigdy wcześniej nie czekaliśmy tak długo na autobus.
Przykłady
She did so explain everything clearly.
Ona naprawdę wszystko jasno wyjaśniła.
2.1
tak, naprawdę
used especially in speech to stress disbelief, denial, or strong negative reaction
Przykłady
This is so not what I expected.
To wcale nie jest to, czego się spodziewałem.
03
tak, aż
used to indicate similarity in degree compared to something else
Przykłady
The new model is not so efficient as the older version.
Nowy model nie jest tak wydajny jak starsza wersja.
04
tak, więc
used to refer back to an idea, statement, or fact mentioned earlier
Przykłady
He said he 'd call me later, and I expect so.
Powiedział, że zadzwoni do mnie później, i spodziewam się tego.
Przykłady
I enjoy reading novels, and so does my sister.
Lubię czytać powieści, i moja siostra też.
4.2
tak, aż tak
used to refer back to an adjective or quality previously mentioned
Przykłady
The house is beautiful, and the garden is more so.
Dom jest piękny, a ogród jeszcze bardziej.
4.3
tak, więc
used to show agreement with a previous statement
Przykłady
" The movie was really exciting. " — " So it was. "
"Film był naprawdę ekscytujący." — "Tak było."
Przykłady
Arrange the chairs so around the table.
Ustaw krzesła tak wokół stołu.
Przykłady
We watched the movie, and so went to dinner.
Obejrzeliśmy film, więc poszliśmy na obiad.
Przykłady
So, let 's recap what we 've learned so far.
Więc, podsumujmy to, czego się do tej pory nauczyliśmy.
7.1
więc, tak więc
used to present a declaration that anticipates disagreement or judgment
Przykłady
So I took the last slice, nobody else was eating it.
Więc wziąłem ostatni kawałek, nikt inny go nie jadł.
08
Więc, Zatem
used to open a direct question, often as a conversational starter
Przykłady
So, why did you decide to move here?
Więc, dlaczego zdecydowałeś się tu przenieść?
8.1
więc, zatem
used to extend or deepen a line of inquiry
Przykłady
So who told you about this?
Więc, kto ci o tym powiedział?
8.2
więc, no i co
used to express indifference or to question the importance of something
Przykłady
So what? It does n't change anything.
No i co? To nic nie zmienia.
09
więc, zatem
used to wrap up a conversation or argument, often with finality
Przykłady
So everything is settled.
Więc wszystko jest ustalone.
10
około, mniej więcej
used to refer to an approximate quantity, number, or extent
Przykłady
The package weighs ten pounds or so.
Paczka waży około dziesięciu funtów.
so
01
więc, zatem
used to introduce a consequence or result of the preceding clause
Przykłady
He lost his passport, so he missed his flight.
Zgubił swój paszport, więc spóźnił się na swój lot.
1.1
więc, zatem
used to indicate an outcome or unintended consequence of an action
Przykłady
The floor was wet, so that I slipped.
Podłoga była mokra, więc się poślizgnąłem.
Przykłady
She brought extra snacks so that everyone would have enough.
Przyniosła dodatkowe przekąski, żeby wszyscy mieli dość.
03
tak, podobnie
used to draw a parallel or analogy between two clauses
Przykłady
As the clock ticks steadily, so does time move on without pause.
Gdy zegar tyka równomiernie, tak czas płynie bez przerwy.
01
Ach!, Więc!
used to show sudden understanding, surprise, or disagreement in response to new information
Przykłady
So! that's what you've been hiding all along!
Więc! to jest to, co cały czas ukrywałeś!
Przykłady
The report claimed a problem, but that was not so.
Raport twierdził, że istnieje problem, ale to nie było tak.
02
dokładny, prawidłowy
arranged or done precisely and correctly
Przykłady
Her handwriting was neat and so, just like the teacher asked.
Jej pismo było staranne i tak, dokładnie tak, jak prosił nauczyciel.



























