so
so
soʊ
sow
British pronunciation
/səʊ/
01

とても, 非常に

to such a large or extreme extent, often expressing intensity or quantity
so definition and meaning
example
The music was so loud I could n't hear myself think.
音楽がとても大きかったので、自分が考えているのが聞こえなかった。
1.1

とても, すごく

very much or to a great amount
example
She looked so beautiful at the party last night.
彼女は昨晩のパーティーでとても美しく見えました。
1.2

それほど, そんなに

to some extent or degree, not precisely defined but understood to be limited
example
I can only help you so much before I run out of time.
時間がなくなる前に、私はあなたをこれだけ助けることしかできません。
1.3

とても, それほど

to the extent or degree implied or referenced
example
I had never been so excited in my entire life.
私は生涯でこれほど興奮したことはありませんでした。
1.4

, 大体

accompanied by a physical gesture to show size, length, or amount
example
The fish was about so long.
魚はだいたいこれくらいの長さでした。
02

本当に, 確かに

used to affirm or confirm a statement with certainty
InformalInformal
example
You did so win the contest fair and square.
あなたは本当に公正にコンテストに勝ちました。
2.1

とても, 本当に

used especially in speech to stress disbelief, denial, or strong negative reaction
example
That is so not fair, Lily!
それは全く公平ではない、リリー!
03

そんなに, とても

used to indicate similarity in degree compared to something else
example
He is n't so good as you all might think.
彼は皆が思うほどそう良くはありません。
04

そう, だから

used to refer back to an idea, statement, or fact mentioned earlier
example
You 're moving next month? I heard so.
来月引っ越すんだって? そう聞いたよ。
4.1

そう, 同様に

used to indicate that something else is true in a similar way
example
Times have changed, and so have I.
時代は変わった、そして私もそう
4.2

とても, それほど

used to refer back to an adjective or quality previously mentioned
example
She 's kind and thoughtful, and more so than anyone else I know.
彼女は親切で思いやりがあり、私が知っている誰よりもさらにそうです。
4.3

そう, だから

used to show agreement with a previous statement
example
" The soup tastes great. " — " So it does. "
"スープはとてもおいしい。" — "そうですね。"
05

そう, このように

in the manner or method shown or mentioned
example
Tie the knot so.
結び目をこのように結びなさい。
06

そう, だから

used to mark a sequence of actions or events
example
He finished work, and so went home.
彼は仕事を終え、それで家に帰った。
07

それで, だから

used to introduce a new topic, comment, or transition in speech or writing
example
So here we are, finally in Paris.
それで、ここにいます、ついにパリに。
7.1

だから, それで

used to present a declaration that anticipates disagreement or judgment
example
So I overslept, no one was waiting on me anyway.
だから私は寝過ごした、誰も私を待っていなかった。
08

それで, だから

used to open a direct question, often as a conversational starter
example
So, what did you do today?
それで, 今日は何をしましたか?
8.1

それで, だから

used to extend or deepen a line of inquiry
example
So what did he do about it?
では, 彼はそれについて何をしましたか?
8.2

だから, だから何

used to express indifference or to question the importance of something
example
So what if he did n't come?
だから何 もし彼が来なかったら?
09

それで, だから

used to wrap up a conversation or argument, often with finality
example
So we've reached the end of the journey.
それで、私たちは旅の終わりに着きました。
10

, およそ

used to refer to an approximate quantity, number, or extent
example
The project will cost fifty thousand dollars or so.
プロジェクトの費用は五万ドルくらいです。
01

だから, それで

used to introduce a consequence or result of the preceding clause
so definition and meaning
example
It was still painful, so I went to see a specialist.
まだ痛かったので、だから専門家に会いに行きました。
1.1

だから, それで

used to indicate an outcome or unintended consequence of an action
example
The instructions were unclear, so that no one followed them properly.
指示が不明確だったので、誰も正しく従わなかった。
02

ように, ために

used to indicate purpose or intention behind an action
example
They whisper to each other so that no one else can hear.
彼らはお互いに囁き合うので、他の誰にも聞こえません。
03

そう, 同様に

used to draw a parallel or analogy between two clauses
example
Just as bad money drives out good, so does bad art drive out the good.
悪貨が良貨を駆逐するように、悪い芸術も良いものを駆逐する。
01

, ソル

the syllable used in musical solmization to represent the fifth note of a scale
example
The melody resolves beautifully on so.
そのメロディーは美しくsoで解決する。
01

ああ!, それで!

used to show sudden understanding, surprise, or disagreement in response to new information
example
So! You finally decided to tell me the truth.
それで! 君はやっと私に真実を話すことに決めたんだ。
01

正確な, 正しい

accurate, correct, or as stated
example
She denied the rumors because they were not so.
彼女は噂を否定した、なぜならそれらはそうではなかったから。
02

正確な, 適切な

arranged or done precisely and correctly
example
He adjusted the painting until it was so on the wall.
彼は絵が壁にきちんと合うまで調整した。
LanGeek
アプリをダウンロード
langeek application

Download Mobile App

stars

app store