that
that
ðæt
dhāt
British pronunciation
/ðæt/

英語での「that」の定義と意味

01

あれ, それ

used to identify a specific person or thing observed or pointed out by the speaker
example
That is my brother standing by the car.
あれが車のそばに立っている私の兄弟です。
That looks delicious, what is it?
それはおいしそうですね、それは何ですか?
1.1

あれ, それ

used to refer to the more distant of two things, in contrast to "this"
example
This pen writes better than that.
このペンはあれよりもよく書ける。
I 'll take this slice and you can have that.
私はこのスライスを取るので、あなたはあれを取っていいです。
02

それ, あれ

used to refer to a statement, idea, or event already introduced
example
She said she got the job, that made my day.
彼女は仕事に就いたと言った、それが私の一日を良くした。
I forgot my umbrella. That was careless of me.
傘を忘れました。それは私の不注意でした。
03

それ, あれ

used to introduce or refer to something having a particular feature or characteristic
example
People are drawn to that which they find familiar.
人々は、自分にとってなじみのあるものに引き寄せられます。
He spoke of that which can not be spoken.
彼は語ることのできないそれについて語った。
04

その, という

used to introduce relative clauses that refer to people, animals, or things
example
The book that I borrowed is amazing.
私が借りた本は素晴らしいです。
The woman that called earlier left a message.
先ほど電話をかけた女性がメッセージを残しました。
05

その, あれ

used after "and" for emphatic repetition or clarification
example
She was generous, and that to a fault.
彼女は寛大で、それが過ぎるほどだった。
He helped me, and that without being asked.
彼は私を助けてくれた、そしてそれも頼まれずに。
06

その, こと

used after a negative to express extent or awareness
example
He has n't done anything that I've seen.
彼は私が見た限りでは何もしていないという
She has n't mentioned it that I know of.
彼女はそれを言及していない私が知る限りでは。
01

その, あの

used to indicate a specific person or thing that the speaker sees, hears, or is pointing to
example
Look at that bird on the fence.
あの柵の上の鳥を見て。
Do you hear that noise outside?
外のあの音が聞こえますか?
1.1

あの, その

used to refer to the more distant of two people or things near the speaker
that definition and meaning
example
I 'll take this seat, and you can have that one.
私はこの席に座ります、あなたはあの席に座れます。
That cup is yours; this one is mine.
そのコップはあなたのです;これは私のです。
02

その, あの

used to refer to something previously mentioned, known, or understood in the context
example
He lived in Mysore at that time.
彼はその時、マイソールに住んでいました。
I missed the meeting on that day.
私はその日の会議を欠席しました。
03

その, あの

used to identify or single out a person or thing with a notable or distinctive feature
example
I admire that teacher who inspired you.
私はあなたにインスピレーションを与えたあの先生を尊敬しています。
We bought that house with the red door.
私たちは赤いドアのあの家を買いました。
3.1

その, あの

used to refer to a specific person or thing that the listener is expected to recognize or be familiar with
example
Where is that son of yours hiding?
あなたのあの息子はどこに隠れていますか?
I heard that neighbor of yours finally moved out.
あのあなたの隣人がついに引っ越したと聞きました。
01

という

used to introduce a subordinate clause expressing a statement, thought, or reported speech
example
She said that she was satisfied with the results.
彼女は結果に満足していると言いました
I believe that he will come through in the end.
私は信じています that 最終的に彼は成功するだろうと。
1.1

ということ, ので

used to introduce a clause giving the reason or cause for something
example
He seemed pleased that I wanted to continue.
私が続けたいと思ったので、彼は喜んでいるようだった。
She was nervous that everyone would judge her.
彼女は、みんなが彼女を裁くのではないかと緊張していた。
1.2

という, ほど

used to introduce a clause showing the result of something
example
She was so tired that she could n't think clearly.
彼女はとても疲れていたので、はっきり考えることができなかった。
It was such a loud noise that everyone turned around.
それはとても大きな音だったので、みんなが振り返った。
1.3

こと, ように

used to express a purpose, hope, or intention
example
We pray that the coming year brings peace.
私たちは、来年が平和をもたらすことを祈っています。
He trained hard that he might win the race.
彼はレースに勝てるように一生懸命練習した。
02

ああだったら, もしも

used to express a strong wish, longing, or regret
FormalFormal
example
That I were young again!
ああ、もう一度若かったら!
Would that it were true.
それが本当だったらいいのに。
that
01

そんなに, 非常に

used to emphasize the extent or degree of something
example
He did n't seem that interested in the topic.
彼はそのトピックにそれほど興味がないようだった。
She did n't seem that impressed by the performance.
彼女はそのパフォーマンスにそれほど感銘を受けていないようだった。
1.1

そんなに, あんなに

used with a gesture to show size, distance, or extent
example
The fish I caught was that big!
私が釣った魚はあんなに大きかった!
I want the desk to be that long, right across the wall.
私はその机が壁に沿ってそれほど長くなることを望んでいます。
1.2

そんなに, 非常に

used for emphasis in casual speech, often with negatives or understatement
example
He was n't that far away when it happened.
それが起こった時、彼はそれほど遠くにはいませんでした。
I did n't like it that much.
私はそれほど好きではありませんでした。
LanGeek
アプリをダウンロード
langeek application

Download Mobile App

stars

app store