جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
so
01
آن قدر
to such a large or extreme extent, often expressing intensity or quantity
مثالها
She ran so fast that no one could catch her.
او اینقدر سریع دوید که هیچکس نتوانست او را بگیرد.
1.1
خیلی, بسیار
very much or to a great amount
مثالها
He said he loved me so!
او گفت که مرا خیلی دوست دارد!
1.2
تا حدی, به اندازه
to some extent or degree, not precisely defined but understood to be limited
مثالها
You should eat so much sugar every day, but not more.
شما باید هر روز اینقدر شکر بخورید، اما نه بیشتر.
مثالها
I 've never felt so nervous before a presentation.
من هرگز قبل از یک ارائه اینقدر عصبی احساس نکردهام.
مثالها
He was so the best candidate for the job.
او واقعاً بهترین کاندیدا برای شغل بود.
2.1
خیلی, واقعاً
used especially in speech to stress disbelief, denial, or strong negative reaction
مثالها
I so do n't believe what you're saying.
من واقعاً به چیزی که میگویی باور ندارم.
03
خیلی, اینقدر
used to indicate similarity in degree compared to something else
مثالها
This movie was n't so exciting as the last one.
این فیلم به اندازه فیلم قبلی هیجانانگیز نبود.
04
چنین, پس
used to refer back to an idea, statement, or fact mentioned earlier
مثالها
You said you were coming; I assume so.
گفتی که میآیی؛ من همینطور فرض میکنم.
مثالها
She did n't attend the party, and so did her friends.
او در مهمانی شرکت نکرد و دوستانش هم همینطور.
4.2
خیلی, اینقدر
used to refer back to an adjective or quality previously mentioned
مثالها
The team worked hard, and even more so in the final round.
تیم سخت کار کرد، و حتی بیشتر اینطور در دور نهایی.
4.3
پس, بنابراین
used to show agreement with a previous statement
مثالها
" That was a long day. " — " So it was. "
"آن روز طولانی بود." — "چنان بود."
مثالها
Hold your hands so.
دستهایت را اینطور نگه دار.
مثالها
They met for coffee, and so talked for hours.
آنها برای قهوه ملاقات کردند، و بدین ترتیب ساعتها صحبت کردند.
مثالها
So let's get started, shall we?
پس، بیایید شروع کنیم، موافقید؟
7.1
پس, بنابراین
used to present a declaration that anticipates disagreement or judgment
مثالها
So I cried a little, everyone has emotions!
پس کمی گریه کردم، همه احساسات دارند!
08
پس, بنابراین
used to open a direct question, often as a conversational starter
مثالها
So, where are we going for dinner?
پس، برای شام کجا میرویم؟
8.1
پس, بنابراین
used to extend or deepen a line of inquiry
مثالها
So how did she react to the news?
پس، او چطور به خبر واکنش نشان داد؟
8.2
پس, که چی
used to express indifference or to question the importance of something
مثالها
So what if I was late?
پس چه اگر دیر کردم ؟
09
پس, بنابراین
used to wrap up a conversation or argument, often with finality
مثالها
So now you know the whole truth.
پس حالا شما تمام حقیقت را میدانید.
10
تقریبا, حدود
used to refer to an approximate quantity, number, or extent
مثالها
We need a hundred volunteers or so for the event.
ما به حدود صد داوطلب یا بیشتر برای این رویداد نیاز داریم.
so
01
بنابراین, به همین خاطر
used to introduce a consequence or result of the preceding clause
مثالها
She had n't eaten all day, so she felt dizzy.
او تمام روز غذا نخورده بود، بنابراین احساس سرگیجه میکرد.
1.1
بنابراین, پس
used to indicate an outcome or unintended consequence of an action
مثالها
He skipped all his classes, so that he failed the course.
او همه کلاسهایش را رد کرد، بنابراین در درس مردود شد.
مثالها
I'll explain everything slowly so that you understand.
من همه چیز را به آرامی توضیح میدهم تا بفهمید.
03
بنابراین, به همین ترتیب
used to draw a parallel or analogy between two clauses
مثالها
Just as you reap what you sow, so must you live with your choices.
همانطور که درو میکنی آنچه کاشتهای، همچنین باید با انتخابهایت زندگی کنی.
so
01
آه!, پس!
used to show sudden understanding, surprise, or disagreement in response to new information
مثالها
So! You think you can beat me at chess?
پس ! فکر میکنی میتوانی من را در شطرنج شکست دهی؟
so
مثالها
The witness confirmed that the statements made were so.
شاهد تأیید کرد که اظهارات انجام شده چنین بودند.
02
درست, دقیق
arranged or done precisely and correctly
مثالها
The table settings must be so for the formal dinner.
تنظیمات میز باید اینطور برای شام رسمی باشد.



























