Искать
Выберите язык словаря
so
01
так
to such a large or extreme extent, often expressing intensity or quantity
Примеры
The music was so loud I could n't hear myself think.
Музыка была так громко, что я не мог слышать свои мысли.
She ran so fast that no one could catch her.
Она бежала так быстро, что никто не мог её догнать.
Примеры
She looked so beautiful at the party last night.
Она выглядела так красиво на вечеринке прошлой ночью.
He said he loved me so!
Он сказал, что любит меня так сильно!
1.2
настолько, столько
to some extent or degree, not precisely defined but understood to be limited
Примеры
I can only help you so much before I run out of time.
Я могу помочь вам только в такой степени, прежде чем у меня закончится время.
You should eat so much sugar every day, but not more.
Вам следует есть столько сахара каждый день, но не больше.
Примеры
I had never been so excited in my entire life.
Я никогда в жизни не был настолько взволнован.
I 've never felt so nervous before a presentation.
Я никогда не чувствовал себя так нервно перед презентацией.
Примеры
You did so win the contest fair and square.
Ты действительно выиграл конкурс честно и справедливо.
He was so the best candidate for the job.
Он был действительно лучшим кандидатом на эту работу.
2.1
так, действительно
used especially in speech to stress disbelief, denial, or strong negative reaction
Примеры
That is so not fair, Lily!
Это совсем не справедливо, Лилия!
I so do n't believe what you're saying.
Я совсем не верю в то, что ты говоришь.
03
так, настолько
used to indicate similarity in degree compared to something else
Примеры
He is n't so good as you all might think.
Он не так хорош, как вы все могли подумать.
This movie was n't so exciting as the last one.
Этот фильм был не таким захватывающим, как предыдущий.
04
так, итак
used to refer back to an idea, statement, or fact mentioned earlier
Примеры
You 're moving next month? I heard so.
Ты переезжаешь в следующем месяце? Я слышал это.
You said you were coming; I assume so.
Ты сказал, что придешь; я так и предполагаю.
Примеры
Times have changed, and so have I.
Времена изменились, и так же я.
She did n't attend the party, and so did her friends.
Она не посетила вечеринку, и также поступили ее друзья.
4.2
так, настолько
used to refer back to an adjective or quality previously mentioned
Примеры
She 's kind and thoughtful, and more so than anyone else I know.
Она добрая и заботливая, и тем более чем кто-либо еще, кого я знаю.
The team worked hard, and even more so in the final round.
Команда усердно работала, и еще более так в финальном раунде.
4.3
так, итак
used to show agreement with a previous statement
Примеры
" The soup tastes great. " — " So it does. "
"Суп очень вкусный." — "Так и есть."
" That was a long day. " — " So it was. "
"Это был долгий день." — "Так и было."
Примеры
Tie the knot so.
Завяжи узел вот так.
Hold your hands so.
Держи руки так.
Примеры
He finished work, and so went home.
Он закончил работу, поэтому пошел домой.
They met for coffee, and so talked for hours.
Они встретились за кофе, и так разговаривали часами.
Примеры
So here we are, finally in Paris.
Итак, вот мы и здесь, наконец-то в Париже.
So let's get started, shall we?
Итак, давайте начнем, хорошо?
7.1
итак, так что
used to present a declaration that anticipates disagreement or judgment
Примеры
So I overslept, no one was waiting on me anyway.
Так что я проспал, меня все равно никто не ждал.
So I cried a little, everyone has emotions!
Так что я немного поплакал, у всех есть эмоции!
08
Итак, Так
used to open a direct question, often as a conversational starter
Примеры
So, what did you do today?
Итак, что ты сегодня делал?
So, where are we going for dinner?
Итак, куда мы идем ужинать?
8.1
итак, так что
used to extend or deepen a line of inquiry
Примеры
So what did he do about it?
Итак, что он сделал по этому поводу?
So how did she react to the news?
Итак, как она отреагировала на новость?
8.2
так что, ну и что
used to express indifference or to question the importance of something
Примеры
So what if he did n't come?
Ну и что, если он не пришел?
So what if I was late?
Ну и что, если я опоздал ?
09
итак, таким образом
used to wrap up a conversation or argument, often with finality
Примеры
So we've reached the end of the journey.
Итак, мы достигли конца пути.
So now you know the whole truth.
Итак, теперь ты знаешь всю правду.
10
примерно, где-то
used to refer to an approximate quantity, number, or extent
Примеры
The project will cost fifty thousand dollars or so.
Проект будет стоить пятьдесят тысяч долларов примерно.
We need a hundred volunteers or so for the event.
Нам нужно около ста волонтеров или около того для мероприятия.
so
01
так что, так
used to introduce a consequence or result of the preceding clause
Примеры
It was still painful, so I went to see a specialist.
Это всё ещё было болезненно, поэтому я пошёл к специалисту.
She had n't eaten all day, so she felt dizzy.
Она не ела весь день, поэтому она чувствовала головокружение.
1.1
поэтому, так что
used to indicate an outcome or unintended consequence of an action
Примеры
The instructions were unclear, so that no one followed them properly.
Инструкции были неясными, так что никто не следовал им правильно.
He skipped all his classes, so that he failed the course.
Он пропустил все свои занятия, так что провалил курс.
Примеры
They whisper to each other so that no one else can hear.
Они шепчутся друг с другом так, чтобы никто другой не мог услышать.
I'll explain everything slowly so that you understand.
Я объясню все медленно, чтобы вы поняли.
03
так, таким же образом
used to draw a parallel or analogy between two clauses
Примеры
Just as bad money drives out good, so does bad art drive out the good.
Как плохие деньги вытесняют хорошие, так и плохое искусство вытесняет хорошее.
Just as you reap what you sow, so must you live with your choices.
Как ты посеешь, так и пожнёшь, так и живи со своими выборами.
01
А!, Так!
used to show sudden understanding, surprise, or disagreement in response to new information
Примеры
So! You finally decided to tell me the truth.
Так! Ты наконец решил сказать мне правду.
So! You think you can beat me at chess?
Так ! Ты думаешь, что можешь обыграть меня в шахматы?
Примеры
She denied the rumors because they were not so.
Она опровергла слухи, потому что они не были такими.
The witness confirmed that the statements made were so.
Свидетель подтвердил, что сделанные заявления были таковыми.
02
точный, правильный
arranged or done precisely and correctly
Примеры
He adjusted the painting until it was so on the wall.
Он подправил картину, пока она не встала правильно на стене.
The table settings must be so for the formal dinner.
Настройки стола должны быть так для формального ужина.



























