Αναζήτηση
Επιλέξτε τη γλώσσα του λεξικού
so
01
τόσο, πολύ
to such a large or extreme extent, often expressing intensity or quantity
Παραδείγματα
The music was so loud I could n't hear myself think.
Η μουσική ήταν τόσο δυνατή που δεν μπορούσα να ακούσω τον εαυτό μου να σκέφτεται.
She ran so fast that no one could catch her.
Έτρεξε τόσο γρήγορα που κανείς δεν μπορούσε να την πιάσει.
1.1
τόσο, πολύ
very much or to a great amount
Παραδείγματα
She looked so beautiful at the party last night.
Φαινόταν τόσο όμορφη στο πάρτι χθες το βράδυ.
He said he loved me so!
Είπε ότι με αγαπούσε τόσο πολύ!
1.2
τόσο, έτσι
to some extent or degree, not precisely defined but understood to be limited
Παραδείγματα
I can only help you so much before I run out of time.
Μπορώ να σας βοηθήσω μόνο τόσο πριν τελειώσει ο χρόνος μου.
You should eat so much sugar every day, but not more.
Θα πρέπει να τρώτε τόση ζάχαρη κάθε μέρα, αλλά όχι περισσότερη.
Παραδείγματα
I had never been so excited in my entire life.
Δεν ήμουν ποτέ τόσο ενθουσιασμένος σε όλη μου τη ζωή.
I 've never felt so nervous before a presentation.
Δεν ένιωσα ποτέ τόσο νευρικός πριν από μια παρουσίαση.
Παραδείγματα
You did so win the contest fair and square.
Πραγματικά κέρδισες τον διαγωνισμό τίμια.
He was so the best candidate for the job.
Ήταν πραγματικά ο καλύτερος υποψήφιος για τη δουλειά.
2.1
τόσο, πραγματικά
used especially in speech to stress disbelief, denial, or strong negative reaction
Παραδείγματα
That is so not fair, Lily!
Αυτό δεν είναι καθόλου δίκαιο, Λίλι!
I so do n't believe what you're saying.
Δεν πιστεύω καθόλου αυτά που λες.
03
τόσο, έτσι
used to indicate similarity in degree compared to something else
Παραδείγματα
He is n't so good as you all might think.
Δεν είναι τόσο καλός όσο όλοι μπορείτε να σκεφτείτε.
This movie was n't so exciting as the last one.
Αυτή η ταινία δεν ήταν τόσο συναρπαστική όσο η τελευταία.
04
έτσι, λοιπόν
used to refer back to an idea, statement, or fact mentioned earlier
Παραδείγματα
You 're moving next month? I heard so.
Μετακομίζεις τον επόμενο μήνα; Άκουσα αυτό.
You said you were coming; I assume so.
Είπες ότι έρχεσαι; υποθέτω έτσι.
Παραδείγματα
Times have changed, and so have I.
Οι καιροί έχουν αλλάξει, και έτσι κι εγώ.
She did n't attend the party, and so did her friends.
Δεν παραβρέθηκε στο πάρτι, και έτσι έκαναν και οι φίλοι της.
4.2
τόσο, τελικά
used to refer back to an adjective or quality previously mentioned
Παραδείγματα
She 's kind and thoughtful, and more so than anyone else I know.
Είναι καλή και συμπονετική, και ακόμα περισσότερο από οποιονδήποτε άλλον που ξέρω.
The team worked hard, and even more so in the final round.
Η ομάδα δούλεψε σκληρά, και ακόμη περισσότερο έτσι στον τελικό γύρο.
4.3
έτσι, λοιπόν
used to show agreement with a previous statement
Παραδείγματα
" The soup tastes great. " — " So it does. "
"Η σούπα έχει υπέροχη γεύση." — "Έτσι είναι."
" That was a long day. " — " So it was. "
"Αυτή ήταν μια μεγάλη μέρα." — "Έτσι ήταν."
Παραδείγματα
Tie the knot so.
Δέσε τον κόμπο έτσι.
Hold your hands so.
Κρατήστε τα χέρια σας έτσι.
Παραδείγματα
He finished work, and so went home.
Τελείωσε τη δουλειά, έτσι πήγε σπίτι.
They met for coffee, and so talked for hours.
Συναντήθηκαν για καφέ, και έτσι μίλησαν για ώρες.
Παραδείγματα
So here we are, finally in Paris.
Λοιπόν εδώ είμαστε, επιτέλους στο Παρίσι.
So let's get started, shall we?
Λοιπόν, ας ξεκινήσουμε, εντάξει;
7.1
λοιπόν, έτσι
used to present a declaration that anticipates disagreement or judgment
Παραδείγματα
So I overslept, no one was waiting on me anyway.
Έτσι ξύπνησα αργά, δεν με περίμενε κανείς έτσι κι αλλιώς.
So I cried a little, everyone has emotions!
Έτσι έκλαψα λίγο, όλοι έχουν συναισθήματα!
08
Έτσι, Οπότε
used to open a direct question, often as a conversational starter
Παραδείγματα
So, what did you do today?
Λοιπόν, τι έκανες σήμερα;
So, where are we going for dinner?
Λοιπόν, πού πάμε για δείπνο;
8.1
λοιπόν, έτσι
used to extend or deepen a line of inquiry
Παραδείγματα
So what did he do about it?
Λοιπόν, τι έκανε γι' αυτό;
So how did she react to the news?
Λοιπόν, πώς αντέδρασε στα νέα;
8.2
έτσι, και λοιπόν
used to express indifference or to question the importance of something
Παραδείγματα
So what if he did n't come?
Και λοιπόν αν δεν ήρθε;
So what if I was late?
Και λοιπόν αν άργησα ;
09
λοιπόν, έτσι
used to wrap up a conversation or argument, often with finality
Παραδείγματα
So we've reached the end of the journey.
Έτσι, έχουμε φτάσει στο τέλος του ταξιδιού.
So now you know the whole truth.
Έτσι τώρα γνωρίζεις όλη την αλήθεια.
10
περίπου, πάνω κάτω
used to refer to an approximate quantity, number, or extent
Παραδείγματα
The project will cost fifty thousand dollars or so.
Το έργο θα κοστίσει περίπου πενήντα χιλιάδες δολάρια.
We need a hundred volunteers or so for the event.
Χρειαζόμαστε περίπου εκατό εθελοντές ή κάτι τέτοιο για την εκδήλωση.
01
έτσι, οπότε
used to introduce a consequence or result of the preceding clause
Παραδείγματα
It was still painful, so I went to see a specialist.
Ήταν ακόμα επώδυνο, γι' αυτό πήγα να δω έναν ειδικό.
She had n't eaten all day, so she felt dizzy.
Δεν είχε φάει όλη την ημέρα, γι' αυτό αισθανόταν ζάλη.
1.1
έτσι, οπότε
used to indicate an outcome or unintended consequence of an action
Παραδείγματα
The instructions were unclear, so that no one followed them properly.
Οι οδηγίες δεν ήταν ξεκάθαρες, έτσι κανείς δεν τις ακολούθησε σωστά.
He skipped all his classes, so that he failed the course.
Παράλειψε όλα τα μαθήματά του, έτσι απέτυχε στο μάθημα.
Παραδείγματα
They whisper to each other so that no one else can hear.
Ψιθυρίζουν ο ένας στον άλλον έτσι ώστε να μην ακούει κανείς άλλος.
I'll explain everything slowly so that you understand.
Θα εξηγήσω όλα αργά ώστε να καταλάβετε.
03
έτσι, ομοίως
used to draw a parallel or analogy between two clauses
Παραδείγματα
Just as bad money drives out good, so does bad art drive out the good.
Όπως τα κακά χρήματα εκτοπίζουν τα καλά, έτσι και η κακή τέχνη εκτοπίζει την καλή.
Just as you reap what you sow, so must you live with your choices.
Όπως θερίζεις ότι έσπειρες, έτσι πρέπει να ζεις με τις επιλογές σου.
Παραδείγματα
The melody resolves beautifully on so.
Η μελωδία επιλύεται όμορφα στο so.
She practiced singing the scale from do to so repeatedly.
Εξασκήθηκε στο τραγούδι της κλίμακας από ντο έως σολ επανειλημμένα.
01
Αχ!, Λοιπόν!
used to show sudden understanding, surprise, or disagreement in response to new information
Παραδείγματα
So! You finally decided to tell me the truth.
Λοιπόν! Επιτέλους αποφάσισες να μου πεις την αλήθεια.
So! You think you can beat me at chess?
Λοιπόν ! Νομίζεις ότι μπορείς να με νικήσεις στο σκάκι;
so
Παραδείγματα
She denied the rumors because they were not so.
Αρνήθηκε τις φήμες επειδή δεν ήταν έτσι.
The witness confirmed that the statements made were so.
Ο μάρτυρας επιβεβαίωσε ότι οι δηλώσεις που έγιναν ήταν έτσι.
02
ακριβής, σωστός
arranged or done precisely and correctly
Παραδείγματα
He adjusted the painting until it was so on the wall.
Προσάρμοσε τον πίνακα μέχρι να είναι σωστά στον τοίχο.
The table settings must be so for the formal dinner.
Οι ρυθμίσεις του τραπεζιού πρέπει να είναι έτσι για το επίσημο δείπνο.



























