so
so
soʊ
sow
British pronunciation
/səʊ/

Définition et signification de « so » en anglais

01

en effet, effectivement

to such a large or extreme extent, often expressing intensity or quantity
so definition and meaning
example
Exemples
The music was so loud I could n't hear myself think.
La musique était si forte que je ne pouvais pas m'entendre penser.
She ran so fast that no one could catch her.
Elle a couru si vite que personne n'a pu l'attraper.
1.1

tellement, si

very much or to a great amount
example
Exemples
She looked so beautiful at the party last night.
Elle était tellement belle à la fête hier soir.
He said he loved me so!
Il a dit qu'il m'aimait tellement !
1.2

tellement, si

to some extent or degree, not precisely defined but understood to be limited
example
Exemples
I can only help you so much before I run out of time.
Je ne peux vous aider que tant avant de manquer de temps.
You should eat so much sugar every day, but not more.
Vous devriez manger tant de sucre chaque jour, mais pas plus.
1.3

si, tellement

to the extent or degree implied or referenced
example
Exemples
I had never been so excited in my entire life.
Je n'avais jamais été si excité de toute ma vie.
I 've never felt so nervous before a presentation.
Je ne me suis jamais senti si nerveux avant une présentation.
1.4

environ, à peu près

accompanied by a physical gesture to show size, length, or amount
example
Exemples
The fish was about so long.
Le poisson était à peu près si long.
She said the dress was only so big.
Elle a dit que la robe était si grande.
02

vraiment, certainement

used to affirm or confirm a statement with certainty
InformalInformal
example
Exemples
You did so win the contest fair and square.
Tu as vraiment gagné le concours à la régulière.
He was so the best candidate for the job.
Il était vraiment le meilleur candidat pour le poste.
2.1

tellement, vraiment

used especially in speech to stress disbelief, denial, or strong negative reaction
example
Exemples
That is so not fair, Lily!
C'est vraiment pas juste, Lily !
I so do n't believe what you're saying.
Je ne crois vraiment pas ce que tu dis.
03

aussi, si

used to indicate similarity in degree compared to something else
example
Exemples
He is n't so good as you all might think.
Il n'est pas si bon que vous pourriez tous le penser.
This movie was n't so exciting as the last one.
Ce film n'était pas si excitant que le dernier.
04

ainsi, donc

used to refer back to an idea, statement, or fact mentioned earlier
example
Exemples
You 're moving next month? I heard so.
Tu déménages le mois prochain ? J'ai entendu ça.
You said you were coming; I assume so.
Tu as dit que tu venais ; je suppose que oui.
4.1

ainsi, de même

used to indicate that something else is true in a similar way
example
Exemples
Times have changed, and so have I.
Les temps ont changé, et ainsi ai-je.
She did n't attend the party, and so did her friends.
Elle n'a pas assisté à la fête, et ainsi ont fait ses amis.
4.2

si, tellement

used to refer back to an adjective or quality previously mentioned
example
Exemples
She 's kind and thoughtful, and more so than anyone else I know.
Elle est gentille et attentionnée, et plus encore que quiconque je connais.
The team worked hard, and even more so in the final round.
L'équipe a travaillé dur, et encore plus ainsi dans le dernier tour.
4.3

ainsi, donc

used to show agreement with a previous statement
example
Exemples
" The soup tastes great. " — " So it does. "
"La soupe a un goût excellent." — "Ainsi est-elle."
" That was a long day. " — " So it was. "
"C'était une longue journée." — "En effet."
05

ainsi, de cette manière

in the manner or method shown or mentioned
example
Exemples
Tie the knot so.
Fais le nœud comme ça.
Hold your hands so.
Tenez vos mains ainsi.
06

donc, ainsi

used to mark a sequence of actions or events
example
Exemples
He finished work, and so went home.
Il a fini son travail, donc il est rentré chez lui.
They met for coffee, and so talked for hours.
Ils se sont rencontrés pour un café, et ainsi ont parlé pendant des heures.
07

alors, donc

used to introduce a new topic, comment, or transition in speech or writing
example
Exemples
So here we are, finally in Paris.
Alors nous y voilà, enfin à Paris.
So let's get started, shall we?
Alors, commençons, d'accord ?
7.1

donc, alors

used to present a declaration that anticipates disagreement or judgment
example
Exemples
So I overslept, no one was waiting on me anyway.
Donc j'ai fait la grasse matinée, personne ne m'attendait de toute façon.
So I cried a little, everyone has emotions!
Donc j'ai pleuré un peu, tout le monde a des émotions !
08

Alors, Donc

used to open a direct question, often as a conversational starter
example
Exemples
So, what did you do today?
Alors, qu'as-tu fait aujourd'hui ?
So, where are we going for dinner?
Alors, où allons-nous dîner ?
8.1

alors, donc

used to extend or deepen a line of inquiry
example
Exemples
So what did he do about it?
Alors, qu'a-t-il fait à ce sujet ?
So how did she react to the news?
Alors, comment a-t-elle réagi à la nouvelle ?
8.2

alors, et alors

used to express indifference or to question the importance of something
example
Exemples
So what if he did n't come?
Et alors s'il n'est pas venu ?
So what if I was late?
Et alors si j'étais en retard ?
09

donc, alors

used to wrap up a conversation or argument, often with finality
example
Exemples
So we've reached the end of the journey.
Alors, nous avons atteint la fin du voyage.
So now you know the whole truth.
Alors maintenant vous connaissez toute la vérité.
10

environ, à peu près

used to refer to an approximate quantity, number, or extent
example
Exemples
The project will cost fifty thousand dollars or so.
Le projet coûtera cinquante mille dollars environ.
We need a hundred volunteers or so for the event.
Nous avons besoin d'une centaine de volontaires environ pour l'événement.
01

donc, alors

used to introduce a consequence or result of the preceding clause
so definition and meaning
example
Exemples
It was still painful, so I went to see a specialist.
C'était toujours douloureux, alors je suis allé voir un spécialiste.
She had n't eaten all day, so she felt dizzy.
Elle n'avait pas mangé de la journée, donc elle se sentait étourdie.
1.1

donc, alors

used to indicate an outcome or unintended consequence of an action
example
Exemples
The instructions were unclear, so that no one followed them properly.
Les instructions n'étaient pas claires, si bien que personne ne les a suivies correctement.
He skipped all his classes, so that he failed the course.
Il a sauté tous ses cours, si bien qu'il a échoué au cours.
02

afin que, pour que

used to indicate purpose or intention behind an action
example
Exemples
They whisper to each other so that no one else can hear.
Ils chuchotent l'un à l'autre de sorte que personne d'autre ne puisse entendre.
I'll explain everything slowly so that you understand.
Je vais tout expliquer lentement pour que vous compreniez.
03

ainsi, de même

used to draw a parallel or analogy between two clauses
example
Exemples
Just as bad money drives out good, so does bad art drive out the good.
Tout comme la mauvaise monnaie chasse la bonne, ainsi le mauvais art chasse le bon.
Just as you reap what you sow, so must you live with your choices.
Tout comme vous récoltez ce que vous semez, ainsi devez-vous vivre avec vos choix.
So
01

so, sol

the syllable used in musical solmization to represent the fifth note of a scale
example
Exemples
The melody resolves beautifully on so.
La mélodie se résout magnifiquement sur so.
She practiced singing the scale from do to so repeatedly.
Elle a pratiqué le chant de la gamme de do à sol à plusieurs reprises.
01

Ah!, Donc!

used to show sudden understanding, surprise, or disagreement in response to new information
example
Exemples
So! You finally decided to tell me the truth.
Alors ! Tu as finalement décidé de me dire la vérité.
So! You think you can beat me at chess?
Alors ! Tu penses que tu peux me battre aux échecs ?
01

exact, correct

accurate, correct, or as stated
example
Exemples
She denied the rumors because they were not so.
Elle a nié les rumeurs parce qu'elles n'étaient pas si.
The witness confirmed that the statements made were so.
Le témoin a confirmé que les déclarations faites étaient ainsi.
02

juste, correct

arranged or done precisely and correctly
example
Exemples
He adjusted the painting until it was so on the wall.
Il a ajusté le tableau jusqu'à ce qu'il soit bien sur le mur.
The table settings must be so for the formal dinner.
Les paramètres de la table doivent être ainsi pour le dîner formel.
LanGeek
Télécharger l'Application
langeek application

Download Mobile App

stars

app store