so
so
soʊ
sow
British pronunciation
/səʊ/

Definizione e significato di "so"in inglese

01

allora, così

to such a large or extreme extent, often expressing intensity or quantity
so definition and meaning
example
Esempi
The music was so loud I could n't hear myself think.
La musica era così forte che non riuscivo a sentirmi pensare.
She ran so fast that no one could catch her.
Lei ha corso così veloce che nessuno poteva prenderla.
example
Esempi
She looked so beautiful at the party last night.
Era così bella alla festa ieri sera.
He said he loved me so!
Ha detto che mi amava così tanto!
1.2

così, tanto

to some extent or degree, not precisely defined but understood to be limited
example
Esempi
I can only help you so much before I run out of time.
Posso aiutarti solo fino a un certo punto prima di rimanere senza tempo.
You should eat so much sugar every day, but not more.
Dovresti mangiare così tanto zucchero ogni giorno, ma non di più.
1.3

così, talmente

to the extent or degree implied or referenced
example
Esempi
I had never been so excited in my entire life.
Non ero mai stato così eccitato in tutta la mia vita.
I 've never felt so nervous before a presentation.
Non mi sono mai sentito così nervoso prima di una presentazione.
1.4

circa, più o meno

accompanied by a physical gesture to show size, length, or amount
example
Esempi
The fish was about so long.
Il pesce era più o meno così lungo.
She said the dress was only so big.
Ha detto che il vestito era così grande.
02

davvero, certamente

used to affirm or confirm a statement with certainty
InformalInformal
example
Esempi
You did so win the contest fair and square.
Hai davvero vinto il concorso in modo corretto.
He was so the best candidate for the job.
Era davvero il miglior candidato per il lavoro.
2.1

così, davvero

used especially in speech to stress disbelief, denial, or strong negative reaction
example
Esempi
That is so not fair, Lily!
Non è per niente giusto, Lily!
I so do n't believe what you're saying.
Non credo affatto a quello che stai dicendo.
03

così, tanto

used to indicate similarity in degree compared to something else
example
Esempi
He is n't so good as you all might think.
Non è così bravo come tutti voi potreste pensare.
This movie was n't so exciting as the last one.
Questo film non era così emozionante come l'ultimo.
04

così, quindi

used to refer back to an idea, statement, or fact mentioned earlier
example
Esempi
You 're moving next month? I heard so.
Ti trasferisci il prossimo mese? Ho sentito così.
You said you were coming; I assume so.
Hai detto che saresti venuto; suppongo di .
4.1

così, allo stesso modo

used to indicate that something else is true in a similar way
example
Esempi
Times have changed, and so have I.
I tempi sono cambiati, e così ho fatto io.
She did n't attend the party, and so did her friends.
Lei non ha partecipato alla festa, e così hanno fatto i suoi amici.
4.2

così, tanto

used to refer back to an adjective or quality previously mentioned
example
Esempi
She 's kind and thoughtful, and more so than anyone else I know.
È gentile e premurosa, e ancora di più di chiunque altro io conosca.
The team worked hard, and even more so in the final round.
La squadra ha lavorato sodo, e ancora di più così nel round finale.
4.3

così, quindi

used to show agreement with a previous statement
example
Esempi
" The soup tastes great. " — " So it does. "
"La zuppa ha un gusto fantastico." — "Così è."
" That was a long day. " — " So it was. "
"È stata una lunga giornata." — "Infatti."
05

così, in questo modo

in the manner or method shown or mentioned
example
Esempi
Tie the knot so.
Fai il nodo così.
Hold your hands so.
Tieni le mani così.
06

così, quindi

used to mark a sequence of actions or events
example
Esempi
He finished work, and so went home.
Ha finito il lavoro, così è andato a casa.
They met for coffee, and so talked for hours.
Si sono incontrati per un caffè, e così hanno parlato per ore.
07

quindi, allora

used to introduce a new topic, comment, or transition in speech or writing
example
Esempi
So here we are, finally in Paris.
Quindi eccoci qui, finalmente a Parigi.
So let's get started, shall we?
Allora, cominciamo, va bene?
7.1

quindi, così

used to present a declaration that anticipates disagreement or judgment
example
Esempi
So I overslept, no one was waiting on me anyway.
Quindi ho dormito troppo, nessuno mi stava aspettando comunque.
So I cried a little, everyone has emotions!
Quindi ho pianto un po', tutti hanno emozioni!
08

Allora, Quindi

used to open a direct question, often as a conversational starter
example
Esempi
So, what did you do today?
Allora, cosa hai fatto oggi?
So, where are we going for dinner?
Allora, dove andiamo a cena?
8.1

allora, quindi

used to extend or deepen a line of inquiry
example
Esempi
So what did he do about it?
Allora, cosa ha fatto al riguardo?
So how did she react to the news?
Allora, come ha reagito alla notizia?
8.2

quindi, e allora

used to express indifference or to question the importance of something
example
Esempi
So what if he did n't come?
E allora se non è venuto?
So what if I was late?
E allora se fossi in ritardo ?
09

quindi, così

used to wrap up a conversation or argument, often with finality
example
Esempi
So we've reached the end of the journey.
Quindi, abbiamo raggiunto la fine del viaggio.
So now you know the whole truth.
Quindi ora conosci tutta la verità.
10

circa, più o meno

used to refer to an approximate quantity, number, or extent
example
Esempi
The project will cost fifty thousand dollars or so.
Il progetto costerà cinquantamila dollari circa.
We need a hundred volunteers or so for the event.
Abbiamo bisogno di un centinaio di volontari circa per l'evento.
01

così, quindi

used to introduce a consequence or result of the preceding clause
so definition and meaning
example
Esempi
It was still painful, so I went to see a specialist.
Era ancora doloroso, quindi sono andato a vedere uno specialista.
She had n't eaten all day, so she felt dizzy.
Non aveva mangiato per tutto il giorno, quindi si sentiva stordita.
1.1

quindi, così

used to indicate an outcome or unintended consequence of an action
example
Esempi
The instructions were unclear, so that no one followed them properly.
Le istruzioni non erano chiare, così nessuno le ha seguite correttamente.
He skipped all his classes, so that he failed the course.
Ha saltato tutte le sue lezioni, così ha fallito il corso.
02

affinché, perché

used to indicate purpose or intention behind an action
example
Esempi
They whisper to each other so that no one else can hear.
Sussurrano l'uno all'altro in modo che nessun altro possa sentire.
I'll explain everything slowly so that you understand.
Spiegherò tutto lentamente in modo che tu capisca.
03

così, allo stesso modo

used to draw a parallel or analogy between two clauses
example
Esempi
Just as bad money drives out good, so does bad art drive out the good.
Proprio come la moneta cattiva scaccia quella buona, così l'arte cattiva scaccia quella buona.
Just as you reap what you sow, so must you live with your choices.
Proprio come raccogli ciò che semini, così devi vivere con le tue scelte.
01

so, sol

the syllable used in musical solmization to represent the fifth note of a scale
example
Esempi
The melody resolves beautifully on so.
La melodia si risolve splendidamente sul so.
She practiced singing the scale from do to so repeatedly.
Ha praticato cantare la scala da do a sol ripetutamente.
01

Ah!, Dunque!

used to show sudden understanding, surprise, or disagreement in response to new information
example
Esempi
So! You finally decided to tell me the truth.
Allora! Hai finalmente deciso di dirmi la verità.
So! You think you can beat me at chess?
Allora ! Pensi di poter battere a scacchi?
01

esatto, corretto

accurate, correct, or as stated
example
Esempi
She denied the rumors because they were not so.
Ha negato le voci perché non erano così.
The witness confirmed that the statements made were so.
Il testimone ha confermato che le dichiarazioni fatte erano così.
02

giusto, corretto

arranged or done precisely and correctly
example
Esempi
He adjusted the painting until it was so on the wall.
Ha aggiustato il dipinto finché non è stato bene sul muro.
The table settings must be so for the formal dinner.
L'impostazione della tavola deve essere così per la cena formale.
LanGeek
Scarica l'App
langeek application

Download Mobile App

stars

app store