Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
fine
Exemples
Despite the small accident, the bike and its rider were both fine.
Malgré le petit accident, le vélo et son pilote étaient tous les deux en bonne santé.
He had a minor headache earlier, but now he 's feeling fine.
Il avait un léger mal de tête plus tôt, mais maintenant il se sent bien.
02
acceptable, correct
meeting the minimum or expected level of quality, but not necessarily exceeding it
Exemples
The project 's outcome was fine, though it did n't impress the judges.
Le résultat du projet était correct, bien qu'il n'ait pas impressionné les juges.
The report was fine, but it could have used more detail in some sections.
Le rapport était correct, mais il aurait pu utiliser plus de détails dans certaines sections.
03
fin, exquis
showing high quality, elegance, or achievement
Exemples
The artist 's fine brushwork resulted in a masterpiece admired by all.
Le travail au pinceau fin de l'artiste a donné naissance à un chef-d'œuvre admiré par tous.
She wore a fine gown that exemplified elegance and sophistication.
Elle portait une belle robe qui incarnait l'élégance et la sophistication.
Exemples
We decided to go for a picnic because the weather was fine and perfect for outdoor activities.
Nous avons décidé d'aller pique-niquer parce que le temps était beau et parfait pour les activités de plein air.
The forecast predicts fine weather all week, ideal for a beach holiday.
Les prévisions prévoient un temps beau toute la semaine, idéal pour des vacances à la plage.
Exemples
The author 's fine distinctions between similar terms added depth to the essay.
Les subtiles distinctions de l'auteur entre des termes similaires ont ajouté de la profondeur à l'essai.
A fine understanding of language nuances is essential for a skilled translator.
Une bonne compréhension des nuances linguistiques est essentielle pour un traducteur compétent.
Exemples
The jeweler used a fine wire to craft the intricate design of the necklace.
Le joaillier a utilisé un fil fin pour réaliser le design complexe du collier.
Her hair was so fine that it felt like silk to the touch.
Ses cheveux étaient si fins qu'ils semblaient de la soie au toucher.
07
fin, délicat
(of a texture) having substances made of tiny particles
Exemples
The powdered sugar was so fine it dissolved instantly on the tongue.
Le sucre glace était si fin qu'il s'est dissous instantanément sur la langue.
The baker used fine flour to make the cake light and fluffy.
Le boulanger a utilisé de la farine fine pour rendre le gâteau léger et moelleux.
08
pur, fin
(of gold or silver) containing a high proportion of pure metal
Exemples
The ring was made of fine gold, with a purity of 24 carats.
La bague était en or fin, avec une pureté de 24 carats.
The jeweler admired the fine silver necklace for its high quality and shine.
Le joaillier a admiré le collier en argent fin pour sa haute qualité et son éclat.
Exemples
She has a fine ear for subtle changes in music.
Elle a une oreille fine pour les changements subtils dans la musique.
A fine sense of smell helped the chef perfect the recipe.
Un fin sens de l'odorat a aidé le chef à perfectionner la recette.
10
beau, canon
extremely attractive or good-looking, often used to describe men
Exemples
Did you see the new guy in class? He 's so fine.
As-tu vu le nouveau gars en classe ? Il est canon.
I ca n't stop thinking about him; he 's seriously fine.
Je ne peux pas arrêter de penser à lui ; il est super canon.
fine
Exemples
Despite the weather, the outdoor event went fine with some modifications.
Malgré le temps, l'événement en plein air s'est bien passé avec quelques modifications.
He can speak Italian fine after living in Italy for a year.
Il peut parler italien correctement après avoir vécu en Italie pendant un an.
02
finement, avec délicatesse
in a delicate or sensitive manner, often implying careful attention to detail
Exemples
The jeweler set the gemstone fine, ensuring it was perfectly aligned in the ring.
Le bijoutier a placé la pierre précieuse avec finesse, en s'assurant qu'elle était parfaitement alignée dans la bague.
He adjusted the clock's mechanism fine, so it would run smoothly without losing time.
Il a ajusté le mécanisme de l'horloge avec précision, afin qu'elle fonctionne sans perdre de temps.
fine
01
D'accord, Très bien
used to express agreement or acceptance, typically at the beginning of a sentence
Exemples
Fine, we can go to the park later if you finish your homework now.
Bien, nous pouvons aller au parc plus tard si tu finis tes devoirs maintenant.
Fine, I'll help you with your project, but you owe me one.
Bien, je vais t'aider avec ton projet, mais tu me le dois.
Fine
01
amende, contravention
an amount of money that must be paid as a legal punishment
Exemples
He had to pay a hefty fine for speeding on the highway.
Il a dû payer une amende salée pour excès de vitesse sur l'autoroute.
The court imposed a fine on the company for environmental violations.
Le tribunal a imposé une amende à l'entreprise pour violations environnementales.
to fine
01
donner une amende à, donner une contravention à
to make someone pay a sum of money as punishment for violation of the law
Transitive: to fine sb | to fine sb for breaking a law
Exemples
The police officer fined the driver for speeding in a school zone.
L'agent de police a condamné à une amende le conducteur pour excès de vitesse dans une zone scolaire.
The city council decided to fine residents who fail to properly sort their recycling.
Le conseil municipal a décidé de condamner à une amende les résidents qui ne trient pas correctement leurs déchets recyclables.
02
affiner, clarifier
to refine or purify by removing impurities or unwanted elements
Transitive
Exemples
The wine was fined to clarify it before bottling.
Le vin a été fini pour le clarifier avant la mise en bouteille.
The winemaker used a special agent to fine the wine before bottling.
Le vigneron a utilisé un agent spécial pour affiner le vin avant la mise en bouteille.
03
clarifier, décanter
(of a liquid) to become clear, typically by the settling of impurities
Intransitive
Exemples
After a few hours, the wine began to fine, becoming crystal clear.
Après quelques heures, le vin a commencé à s'éclaircir, devenant cristallin.
The broth will fine once the sediment settles at the bottom.
Le bouillon deviendra clair une fois que les sédiments se seront déposés au fond.
Arbre Lexical
finely
fineness
hyperfine
fine



























