Szukaj
fine
01
dobrze,w dobrym zdrowiu, feeling OK or good
feeling well or in good health
Przykłady
The doctor examined her and said she was fine.
Lekarz ją zbadał i powiedział, że jest w porządku.
02
akceptowalny, prawidłowy
meeting the minimum or expected level of quality, but not necessarily exceeding it
Przykłady
The accommodations were fine for a weekend stay but lacked luxury.
Zakwaterowanie było w porządku na weekendowy pobyt, ale brakowało luksusu.
03
delikatny, wytworny
showing high quality, elegance, or achievement
Przykłady
His fine manners and polished speech impressed everyone at the gala.
Jego wytworne maniery i wypolerowana mowa zaimponowały wszystkim na gali.
Przykłady
She opened the windows to let the fresh air in on a fine, sunny morning.
Otworzyła okna, aby wpuścić świeże powietrze w piękny, słoneczny poranek.
Przykłady
The poet 's fine choice of words conveyed complex emotions in a few lines.
Staranny dobór słów poety przekazał złożone emocje w kilku linijkach.
Przykłady
The fabric was made from fine threads, creating a lightweight and airy texture.
Tkanina została wykonana z cienkich nici, tworząc lekką i przewiewną teksturę.
07
drobny, delikatny
(of a texture) having substances made of tiny particles
Przykłady
The beach had fine sand that slipped through my fingers.
Plaża miała drobny piasek, który prześlizgiwał się między moimi palcami.
08
czysty, drobny
(of gold or silver) containing a high proportion of pure metal
Przykłady
The fine silver coins were sought after by collectors for their purity.
Monety czystego srebra były poszukiwane przez kolekcjonerów ze względu na ich czystość.
Przykłady
His fine sense of touch made him a skilled sculptor.
Jego delikatne poczucie dotyku uczyniło go utalentowanym rzeźbiarzem.
10
przystojny, przystojniak
extremely attractive or good-looking, often used to describe men
Przykłady
That actor is fine, no wonder everyone's obsessed.
Ten aktor jest przystojny, nic dziwnego, że wszyscy są nim zafascynowani.
fine
01
dobrze, zadowalająco
in a way that is acceptable or satisfactory
Przykłady
The team is communicating fine, ensuring a smooth workflow.
Zespół komunikuje się dobrze, zapewniając płynny przepływ pracy.
02
drobno, delikatnie
in a delicate or sensitive manner, often implying careful attention to detail
Przykłady
The tailor stitched the hem fine, creating a seamless and elegant finish.
Krawiec zszył rąbek starannie, tworząc bezszwowe i eleganckie wykończenie.
fine
01
Dobrze, W porządku
used to express agreement or acceptance, typically at the beginning of a sentence
Przykłady
Fine, you can borrow my car, but please be careful with it.
Dobrze, możesz pożyczyć mój samochód, ale proszę, bądź ostrożny.
Fine
Przykłady
She received a fine for littering in the park.
Otrzymała grzywnę za śmiecenie w parku.
to fine
01
ukarać grzywną, nałożyć karę pieniężną
to make someone pay a sum of money as punishment for violation of the law
Transitive: to fine sb | to fine sb for breaking a law
Przykłady
The judge fined the defendant for contempt of court during the trial.
Sędzia ukarał grzywną oskarżonego za obrazę sądu podczas procesu.
02
oczyszczać, klarować
to refine or purify by removing impurities or unwanted elements
Transitive
Przykłady
The brewery fines its lager to ensure a smooth, clear finish.
Browar oczyszcza swoje piwo lagerowe, aby zapewnić gładkie, czyste wykończenie.
03
klarować się, osadzać się
(of a liquid) to become clear, typically by the settling of impurities
Intransitive
Przykłady
The beer began to fine naturally, clearing up after fermentation.
Piwo zaczęło się naturalnie klarować, stając się przejrzyste po fermentacji.
Drzewo Leksykalne
finely
fineness
hyperfine
fine



























