Caută
Selectați limba dicționarului
fine
Exemple
Despite the small accident, the bike and its rider were both fine.
În ciuda micului accident, bicicleta și șoferul său erau amândoi bine.
02
acceptabil, corect
meeting the minimum or expected level of quality, but not necessarily exceeding it
Exemple
The project 's outcome was fine, though it did n't impress the judges.
Rezultatul proiectului a fost bun, deși nu i-a impresionat pe judecători.
03
fin, exquis
showing high quality, elegance, or achievement
Exemple
The artist 's fine brushwork resulted in a masterpiece admired by all.
Lucrarea fină cu pensula artistului a dus la o capodoperă admirată de toți.
Exemple
We decided to go for a picnic because the weather was fine and perfect for outdoor activities.
Am decis să mergem la picnic pentru că vremea era frumoasă și perfectă pentru activități în aer liber.
Exemple
The author 's fine distinctions between similar terms added depth to the essay.
Finele distincții ale autorului între termeni similari au adăugat profunzime eseului.
Exemple
The jeweler used a fine wire to craft the intricate design of the necklace.
Bijutierul a folosit un fir subțire pentru a crea designul intricat al colierului.
07
fin, delicat
(of a texture) having substances made of tiny particles
Exemple
The powdered sugar was so fine it dissolved instantly on the tongue.
Zahărul pudră era atât de fin încât s-a dizolvat instantaneu pe limbă.
08
pur, fin
(of gold or silver) containing a high proportion of pure metal
Exemple
The ring was made of fine gold, with a purity of 24 carats.
Inelul era confecționat din aur fin, cu o puritate de 24 de carate.
Exemple
She has a fine ear for subtle changes in music.
Ea are o ureche fină pentru schimbările subtile din muzică.
10
chipes, frumos
extremely attractive or good-looking, often used to describe men
Exemple
Did you see the new guy in class? He 's so fine.
L-ai văzut pe tipul nou din clasă? Este atât de chipeș.
fine
01
bine, în mod satisfăcător
in a way that is acceptable or satisfactory
Exemple
Despite the weather, the outdoor event went fine with some modifications.
În ciuda vremii, evenimentul în aer liber a mers bine cu unele modificări.
02
fin, cu delicatețe
in a delicate or sensitive manner, often implying careful attention to detail
Exemple
He adjusted the clock's mechanism fine, so it would run smoothly without losing time.
A ajustat mecanismul ceasului cu finețe, astfel încât să funcționeze fără a pierde timpul.
fine
01
Bine, În regulă
used to express agreement or acceptance, typically at the beginning of a sentence
Exemple
Fine, we can go to the park later if you finish your homework now.
Bine, putem merge mai târziu în parc dacă îți termini temele acum.
Fine
01
amendă, sancțiune
an amount of money that must be paid as a legal punishment
Exemple
He had to pay a hefty fine for speeding on the highway.
A trebuit să plătească o amendă mare pentru viteză pe autostradă.
to fine
01
amenda, a aplica o amendă
to make someone pay a sum of money as punishment for violation of the law
Transitive: to fine sb | to fine sb for breaking a law
Exemple
The police officer fined the driver for speeding in a school zone.
Polițistul a amendat șoferul pentru viteză în zona unei școli.
02
rafina, clarifica
to refine or purify by removing impurities or unwanted elements
Transitive
Exemple
The wine was fined to clarify it before bottling.
Vinul a fost limpezit pentru a-l clarifica înainte de îmbuteliere.
03
se limpezi, a se decanta
(of a liquid) to become clear, typically by the settling of impurities
Intransitive
Exemple
After a few hours, the wine began to fine, becoming crystal clear.
După câteva ore, vinul a început să se limpezească, devenind cristalin.
Arbore Lexical
finely
fineness
hyperfine
fine



























