fine
fine
faɪn
fain
British pronunciation
/faɪn/

Definition und Bedeutung von „fine“ im Englischen

01

gut, feeling OK or good

feeling well or in good health
fine definition and meaning
example
Beispiele
The doctor examined her and said she was fine.
Der Arzt untersuchte sie und sagte, dass es ihr gut geht.
02

akzeptabel, korrekt

meeting the minimum or expected level of quality, but not necessarily exceeding it
fine definition and meaning
example
Beispiele
The accommodations were fine for a weekend stay but lacked luxury.
Die Unterkünfte waren in Ordnung für ein Wochenende, aber es mangelte an Luxus.
03

fein, exquisit

showing high quality, elegance, or achievement
fine definition and meaning
example
Beispiele
His fine manners and polished speech impressed everyone at the gala.
Seine feinen Manieren und seine polierte Rede beeindruckten alle auf dem Gala.
04

schön, klar

(of the weather) sunny and clear
fine definition and meaning
example
Beispiele
She opened the windows to let the fresh air in on a fine, sunny morning.
Sie öffnete die Fenster, um an einem schönen, sonnigen Morgen frische Luft hereinzulassen.
05

fein, subtile

showing careful detail or delicate quality
example
Beispiele
The poet 's fine choice of words conveyed complex emotions in a few lines.
Die sorgfältige Wortwahl des Dichters vermittelte komplexe Emotionen in wenigen Zeilen.
06

fein, dünn

extremely thin or slender in form
example
Beispiele
The fabric was made from fine threads, creating a lightweight and airy texture.
Der Stoff wurde aus feinen Fäden hergestellt, was eine leichte und luftige Textur ergab.
07

fein, zart

(of a texture) having substances made of tiny particles
example
Beispiele
The beach had fine sand that slipped through my fingers.
Der Strand hatte feinen Sand, der mir durch die Finger glitt.
08

rein, fein

(of gold or silver) containing a high proportion of pure metal
example
Beispiele
The fine silver coins were sought after by collectors for their purity.
Die feinen Silbermünzen wurden von Sammlern wegen ihrer Reinheit gesucht.
09

fein, scharf

sensitive, sharp, and able to notice small details
example
Beispiele
His fine sense of touch made him a skilled sculptor.
Sein feines Tastgefühl machte ihn zu einem geschickten Bildhauer.
10

gutaussehend, heiß

extremely attractive or good-looking, often used to describe men
SlangSlang
example
Beispiele
That actor is fine, no wonder everyone's obsessed.
Dieser Schauspieler ist gutaussehend, kein Wunder, dass alle besessen sind.
fine
01

gut, zufriedenstellend

in a way that is acceptable or satisfactory
fine definition and meaning
example
Beispiele
The team is communicating fine, ensuring a smooth workflow.
Das Team kommuniziert gut und sorgt so für einen reibungslosen Arbeitsablauf.
02

fein, sorgfältig

in a delicate or sensitive manner, often implying careful attention to detail
example
Beispiele
He adjusted the clock's mechanism fine, so it would run smoothly without losing time.
Er stellte das Uhrwerk fein ein, damit es reibungslos läuft, ohne Zeit zu verlieren.
03

fein, klein

in very small, delicate pieces or particles
example
Beispiele
She sliced the fruit fine to make a delicate fruit salad.
Sie schnitt die Frucht fein, um einen zarten Obstsalat zu machen.
01

Gut, In Ordnung

used to express agreement or acceptance, typically at the beginning of a sentence
fine definition and meaning
example
Beispiele
Fine, you can borrow my car, but please be careful with it.
Gut, du kannst mein Auto ausleihen, aber bitte sei vorsichtig damit.
01

Geldstrafe, Bußgeld

an amount of money that must be paid as a legal punishment
Wiki
fine definition and meaning
example
Beispiele
She received a fine for littering in the park.
Sie erhielt eine Geldstrafe für das Wegwerfen von Müll im Park.
to fine
01

mit einer Geldstrafe belegen

to make someone pay a sum of money as punishment for violation of the law
Transitive: to fine sb | to fine sb for breaking a law
to fine definition and meaning
example
Beispiele
The judge fined the defendant for contempt of court during the trial.
Der Richter verurteilte den Angeklagten zu einer Geldstrafe wegen Missachtung des Gerichts während des Prozesses.
02

läutern, klären

to refine or purify by removing impurities or unwanted elements
Transitive
example
Beispiele
The brewery fines its lager to ensure a smooth, clear finish.
Die Brauerei fein ihr Lagerbier, um einen glatten, klaren Abschluss zu gewährleisten.
03

klären, sich klären

(of a liquid) to become clear, typically by the settling of impurities
Intransitive
example
Beispiele
The beer began to fine naturally, clearing up after fermentation.
Das Bier begann sich natürlich zu klären, wurde nach der Gärung klar.
LanGeek
App Herunterladen
langeek application

Download Mobile App

stars

app store