out
out
aʊt
αουτ
British pronunciation
/aʊt/

Ορισμός και σημασία του "out"στα αγγλικά

01

έξω, προς τα έξω

in a direction away from an enclosed or hidden space
out definition and meaning
example
Παραδείγματα
Smoke poured out from the chimney.
Ο καπνός αναδυόταν από την καμινάδα.
She leaned out to see the street below.
Κλίθηκε προς τα έξω για να δει τον δρόμο από κάτω.
1.1

έξω, στην ύπαιθρο

in the open air, not indoors or sheltered
example
Παραδείγματα
The kids are playing out despite the rain.
Τα παιδιά παίζουν έξω παρά τη βροχή.
Farmers worked out through the morning.
Οι αγρότες δούλεψαν έξω όλο το πρωί.
1.2

ελεύθερος, έξω

no longer confined or imprisoned
example
Παραδείγματα
He 'll be out before the weekend.
Θα είναι ελεύθερος πριν από το σαββατοκύριακο.
They were finally out on parole.
Είχαν τελικά βγει με εγγύηση.
02

έξω, εκτός

away from one's home
out definition and meaning
example
Παραδείγματα
He 's still out at the moment.
Είναι ακόμα έξω αυτή τη στιγμή.
We were out all afternoon.
Ήμασταν έξω όλο το απόγευμα.
2.1

έξω, βγαίνω

in public for enjoyment or social purposes
example
Παραδείγματα
They went out for dinner.
Βγήκαν έξω για δείπνο.
We're heading out tonight.
Βγαίνουμε έξω απόψε.
03

μακριά, έξω

at or toward a far or distant location
example
Παραδείγματα
They live out near the desert.
Ζουν μακριά κοντά στην έρημο.
That cabin is way out in the woods.
Εκείνη η καλύβα είναι πολύ μακριά στο δάσος.
3.1

στη θάλασσα, μακριά από τη στεριά

away from land, especially at sea
example
Παραδείγματα
The boats are already out fishing.
Τα σκάφη είναι ήδη στη θάλασσα για ψάρεμα.
The crew set out before dawn.
Το πλήρωμα ξεκίνησε στη θάλασσα πριν από την αυγή.
3.2

έξω, χαμηλός

with the tide receding or at low point
example
Παραδείγματα
The tide is out right now.
Η παλίρροια είναι έξω τώρα.
It was easier to walk when the tide was out.
Ήταν πιο εύκολο να περπατήσεις όταν η παλίρροια ήταν χαμηλή.
04

έξω, αποκαλυφθείς

in or into view or awareness; revealed
example
Παραδείγματα
The truth finally came out.
Η αλήθεια τελικά βγήκε στη φόρα.
It all spilled out in the end.
Τελικά, όλα βγήκαν στη φόρα.
05

δυνατά, ακουστά

audibly, so it can be heard
example
Παραδείγματα
She cried out in fear.
Φώναξε δυνατά από φόβο.
Say it out, do n't mumble.
Πες το δυνατά, μουρμουρίζεις.
06

έξω, σε κυκλοφορία

in public circulation
example
Παραδείγματα
Invitations were sent out last night.
Οι προσκλήσεις στάλθηκαν χθες το βράδυ.
The report goes out tomorrow.
Η αναφορά δημοσιεύεται αύριο.
07

εξαντλημένος, τελειωμένος

at the state of being fully used up or no longer available
example
Παραδείγματα
Their energy was completely out.
Η ενέργειά τους ήταν εντελώς εξαντλημένη.
Time is out for a decision.
Ο χρόνος έληξε για μια απόφαση.
7.1

τελειωμένος, ολοκληρωμένος

at the state of being brought to an end or completed
example
Παραδείγματα
They worked out the details by morning.
Εξήγαν τις λεπτομέρειες μέχρι το τέλος του πρωινού.
They'll fight it out if needed.
Θα πολεμήσουν μέχρι τέλους αν χρειαστεί.
7.2

πλήρως, εντελώς

to a high or complete degree
example
Παραδείγματα
The carpet was spread out fully.
Το χαλί ήταν πλήρως απλωμένο.
She stretched out on the bed.
Τεντώθηκε πλήρως στο κρεβάτι.
7.3

σβηστό, σβησμένο

(of a light or fire) at the state of being extinguished or no longer burning
example
Παραδείγματα
The candle went out.
Το κερί έσβησε.
All the lights burned out by 10.
Όλα τα φώτα έσβησαν μέχρι τις 10.
08

διαγραμμένο, αφαιρεμένο

at the state of being removed or erased from view, text, etc.
example
Παραδείγματα
The stain washed out completely.
Ο λεκές βγήκε εντελώς.
They edited out the final scene.
Έκοψαν την τελική σκηνή.
09

σε συνεδρίαση, συζητά την απόφαση

(of a jury) as to be deliberating a verdict
example
Παραδείγματα
The jury is still out.
Οι ένορκοι εξακολουθούν να βρίσκονται σε διαβούλευση.
We wo n't know until the jury is out.
Δεν θα μάθουμε μέχρι να βγει η κριτική επιτροπή έξω.
10

μακριά, σε απόσταση

at a measured distance from a goal or finish
example
Παραδείγματα
He kicked it from 40 yards out.
Το κλώτσησε από 40 γιάρδες απόσταση.
They scored from way out.
Σκόραραν από πολύ μακριά.
11

έξω, εκτός εξουσίας

no longer in a position of political power, public office, or control
example
Παραδείγματα
The party was out for two terms before regaining control.
Το κόμμα ήταν εκτός εξουσίας για δύο θητείες πριν ανακτήσει τον έλεγχο.
He was voted out last year.
Ψηφίστηκε έξω πέρυσι.
12

έξω, εκτός

at a displaced position from normal or proper position
example
Παραδείγματα
His shoulder popped out.
Ο ώμος του βγήκε.
One tile is sticking out.
Ένα πλακάκι προεξέχει έξω.
12.1

έξω, προς τα έξω

into the hands, possession, or use of someone else
example
Παραδείγματα
He lent out his camera.
Έδωσε έξω την κάμερά του.
She gave out her number.
Έδωσε out τον αριθμό της.
13

έξω, προς τα έξω

into a state of visible or intense emotional response
example
Παραδείγματα
The criticism really brought him out, and he snapped.
Η κριτική τον έβγαλε πραγματικά από τα ρούχα του, και εκείνος ξέσπασε.
She was so embarrassed, it totally freaked her out.
Ήταν τόσο ντροπιασμένη, που την τρόμαξε εντελώς out.
14

Ταξινόμησε τα ρούχα σε σωρούς για δωρεά., Διαχώρισε τα ρούχα σε σωρούς για δωρεά.

into portions, categories, or individual parts
example
Παραδείγματα
She sorted out the clothes into donation piles.
Ταξινόμησε out τα ρούχα σε σωρούς δωρεάς.
They split out the profits evenly between partners.
Χώρισαν τα κέρδη ομοιόμορφα μεταξύ των συνεργατών.
15

αναίσθητος, νόκ άουτ

in or into a state of unconsciousness, typically due to sleep, injury, or anesthesia
example
Παραδείγματα
He was knocked out cold in the second round.
Έπεσε νόκ άουτ στο δεύτερο γύρο.
She went out right after the surgery began.
Βγήκε αμέσως μετά την έναρξη της εγχείρησης.
15.1

εκτός λειτουργίας, χαλασμένος

in a state of being inoperative, broken, or no longer serving its purpose
example
Παραδείγματα
One engine was out, but the pilot landed safely.
Ο ένας κινητήρας ήταν εκτός λειτουργίας, αλλά ο πιλότος προσγειώθηκε με ασφάλεια.
The microphone cut out during her speech.
Το μικρόφωνο out κατά τη διάρκεια της ομιλίας της.
16

έξω, αποκλείστηκε

(in baseball) used to indicate that a player's turn or a team's opportunity to bat has ended due to a play
example
Παραδείγματα
He was tagged out at second base.
Έγινε άουτ στη δεύτερη βάση.
The batter struck out on three pitches.
Ο σκόρερ έβγαλε out σε τρεις βολές.
17

έξω, εκτός

away from a central office doing a task
example
Παραδείγματα
The nurse is out on home visits.
Η νοσοκόμα είναι έξω για επισκέψεις στο σπίτι.
The crew is out fixing power lines.
Το πλήρωμα είναι έξω και επισκευάζει γραμμές ηλεκτρικού ρεύματος.
18

εκτός παιχνιδιού, αποκλεισμένος

(in games and competitions) no longer able or allowed to play or participate
19

αδύνατο, απαγορευμένο

‌not possible or not allowed
20

έξω, εκτός

a discharge from the US Army based on unfitness or character traits deemed undesirable
01

έξω από, από

from the inside of something toward the outside
example
Παραδείγματα
She stepped out the door to grab the mail.
Βγήκε από την πόρτα για να πάρει το ταχυδρομείο.
He rushed out the gate just as it was closing.
Έτρεξε έξω από την πύλη ακριβώς όταν έκλεινε.
01

εξωτερικός, έξω

located in the open air or external to a structure
example
Παραδείγματα
We installed an out sensor to detect motion near the garage.
Εγκαταστήσαμε έναν εξωτερικό αισθητήρα για να ανιχνεύουμε κίνηση κοντά στο γκαράζ.
The cabin has a small out shower next to the deck.
Το καμπιν έχει ένα μικρό εξωτερικό ντους δίπλα στην κατάστρωση.
1.1

έξω, άουτ

beyond the legal or designated boundaries for play or activity
example
Παραδείγματα
That shot was clearly out.
Αυτή η βολή ήταν ξεκάθαρα έξω.
The referee called it out right away.
Ο διαιτητής το ονόμασε έξω αμέσως.
02

αποκαλυμμένος, γνωστός

no longer secret and known to others
example
Παραδείγματα
The truth is finally out.
Η αλήθεια τελικά βγήκε.
Their relationship is out now.
Η σχέση τους είναι τώρα δημόσια.
03

σβηστός, ξεχασμένος

having stopped burning or giving off light
example
Παραδείγματα
The match was out before it reached the paper.
Ο αγώνας ήταν σβηστός πριν φτάσει στο χαρτί.
Once the light was out, we went to bed.
Μόλις σβήστηκε το φως, πήγαμε για ύπνο.
04

διαθέσιμος, κυκλοφόρησε

released to the public or market
example
Παραδείγματα
Her new novel is finally out.
Το νέο της μυθιστόρημα τελικά βγήκε.
The album is out on streaming platforms.
Το άλμπουμ είναι διαθέσιμο στις πλατφόρμες streaming.
05

διαθέσιμο, σε κυκλοφορία

currently available, functioning, or circulating
example
Παραδείγματα
That's the best phone out right now.
Αυτό είναι το καλύτερο τηλέφωνο διαθέσιμο αυτή τη στιγμή.
There are newer models out already.
Υπάρχουν ήδη νεότερα μοντέλα διαθέσιμα.
06

ανθισμένος, πλήρως ανοιγμένος

having opened fully, especially of a blossom
example
Παραδείγματα
The roses are all out this week.
Τα τριαντάφυλλα έχουν όλα ανθίσει αυτή την εβδομάδα.
Look, the cherry blossoms are out!
Κοίτα, τα κερασιά άνθισαν !
07

ανοιχτά LGBTQ+, δηλωμένος ως LGBTQ+

openly acknowledging one's LGBTQ+ identity
example
Παραδείγματα
She's been out for over a decade.
Είναι έξω για πάνω από μια δεκαετία.
He was n't out at work until recently.
Δεν ήταν ανοιχτός στη δουλειά μέχρι πρόσφατα.
08

τελειωμένος, ολοκληρωμένος

no longer continuing
example
Παραδείγματα
School is out for the summer.
Το σχολείο έχει κλείσει για το καλοκαίρι.
The meeting was out by noon.
Η συνάντηση είχε τελειώσει μέχρι το μεσημέρι.
8.1

ξεπερασμένος, απαρχαιωμένος

outdated and no longer considered in style or popular
example
Παραδείγματα
Those fashion trends are completely out this year.
Αυτές οι τάσεις μόδας είναι εντελώς ξεπερασμένες φέτος.
He refuses to admit that his music taste is out.
Αρνείται να παραδεχτεί ότι το γούστο του στη μουσική είναι ξεπερασμένο.
09

αναίσθητος, νόκ άουτ

not awake or aware; unconscious
example
Παραδείγματα
She was completely out after the hit.
Ήταν εντελώς αναίσθητη μετά το χτύπημα.
He's out cold on the floor.
Είναι λιποθυμισμένος στο πάτωμα.
9.1

νόκαουτ, εκτός αριθμού

(boxing) knocked down and unable to continue by the end of a ten-count
example
Παραδείγματα
The boxer was out before the ref finished counting.
Ο πυγμάχος ήταν νόκ άουτ πριν ο διαιτητής τελειώσει την μέτρηση.
He's down, and he's out!
Είναι κάτω, και είναι έξω!
10

λάθος, ανακριβής

inaccurate or incorrect in estimate, calculation, or judgment
example
Παραδείγματα
You're a bit out on that guess.
Είσαι λίγο έξω σε αυτήν την εικασία.
He's out by at least $ 200.
Είναι έξω κατά τουλάχιστον 200 $.
11

αδύνατος, ακατόρθωτος

impossible or unfeasible and therefore not worth considering
example
Παραδείγματα
A vacation now is out.
Διακοπές τώρα είναι αδύνατες.
That idea's completely out.
Αυτή η ιδέα είναι εντελώς αδύνατη.
11.1

εξαιρεθείς, απαγορευμένος

excluded from use, consideration, or mention due to rules, standards
example
Παραδείγματα
Dancing and playing cards were out during the family dinner.
Ο χορός και το παίξιμο χαρτιών ήταν εκτός κατά τη διάρκεια του οικογενειακού δείπνου.
She decided that junk food was out of her diet from now on.
Αποφάσισε ότι τα junk food ήταν εκτός από τη διατροφή της από δω και πέρα.
12

έξω, αποκλεισμένος

dismissed from play, as in baseball or cricket
example
Παραδείγματα
The Yankees are out in the ninth.
Οι Γιάνκις έξω στο ένατο inning.
He was called out at second.
Κηρύχθηκε out στη δεύτερη βάση.
13

απομακρυσμένος, απρόσιτος

located far from a central or populated area
example
Παραδείγματα
They live on the out edge of town.
Ζουν στην εξωτερική άκρη της πόλης.
The out farms are rarely visited.
Οι απομακρυσμένες φάρμες σπάνια επισκέπτονται.
14

εκτός εξουσίας, δεν είναι στην εξουσία

not holding office or political authority
example
Παραδείγματα
The opposition party is out for now.
Το αντιπολιτευόμενο κόμμα είναι εκτός προς το παρόν.
They've been out since the last election.
Είναι εκτός από τις τελευταίες εκλογές.
15

απών, έξω

not present in a place, especially where expected
example
Παραδείγματα
She was out when I arrived.
Ήταν έξω όταν έφτασα.
The manager is out today, so I'll handle the meeting.
Ο διαχειριστής είναι απών σήμερα, οπότε θα διαχειριστώ τη συνάντηση.
16

εξωτερικός, εξερχόμενος

facing away or designed to send something out
example
Παραδείγματα
Use the out basket for completed forms.
Χρησιμοποιήστε το καλάθι εξόδου για τις ολοκληρωμένες φόρμες.
The out chute sends packages to shipping.
Ο εξωτερικός αγωγός στέλνει πακέτα για αποστολή.
17

αποφασισμένος, επιμονή

intent on achieving something, often aggressively or persistently
example
Παραδείγματα
He's out for revenge.
Είναι αποφασισμένος να εκδικηθεί.
They're out to win no matter what.
Είναι αποφασισμένοι να κερδίσουν με κάθε κόστος.
01

αποκλεισμός, άουτ

(in baseball) the elimination of a player by the opposing team, which ends their turn to bat or run
02

έξοδος, δικαιολογία

a means or option for avoiding or getting out of a difficult situation, problem, or commitment
InformalInformal
example
Παραδείγματα
She found an out by transferring to another department.
Βρήκε μια διέξοδο μεταφερόμενη σε άλλο τμήμα.
They were desperately looking for an out to avoid the increasing pressure.
Αναζητούσαν απεγνωσμένα μια διέξοδο για να αποφύγουν την αυξανόμενη πίεση.
03

η αντιπολίτευση, εκτός εξουσίας

the political group currently not in power
example
Παραδείγματα
The out was rallying support for the upcoming election.
Η αντιπολίτευση συγκέντρωνε υποστήριξη για τις επερχόμενες εκλογές.
After the election results were announced, the out started planning their next move.
Μετά την ανακοίνωση των αποτελεσμάτων των εκλογών, η αντιπολίτευση άρχισε να σχεδιάζει την επόμενη κίνησή της.
04

έξω, εξωτερικό

the external area or environment
example
Παραδείγματα
Let 's go for a walk in the out for some fresh air.
Πάμε για μια βόλτα έξω για να πάρουμε λίγο καθαρό αέρα.
The garden is located in the out behind the house.
Ο κήπος βρίσκεται έξω πίσω από το σπίτι.
to out
01

αποκαλύπτω, ξεσκεπάζω

to disclose or make public someone's sexual orientation or gender identity, often without their consent
Transitive
example
Παραδείγματα
She was outed to her colleagues before she was ready to share her identity herself.
Έγινε γνωστή στους συναδέλφους της πριν να είναι έτοιμη να μοιραστεί την ταυτότητά της η ίδια.
The celebrity 's sexuality was outed by the media, causing a public stir.
Η σεξουαλικότητα του διάσημου αποκαλύφθηκε από τα μέσα ενημέρωσης, προκαλώντας δημόσιο αναβρασμό.
1.1

αποκαλύπτω, ξεσκεπάζω

to expose hidden or secretive information about someone, usually with negative consequences
Transitive
example
Παραδείγματα
The whistleblower outed the company's illegal activities to the press.
Ο μηνυτής ανέδειξε τις παράνομες δραστηριότητες της εταιρείας στον τύπο.
The journalist outed the politician as having ties to a criminal organization.
Ο δημοσιογράφος αποκάλυψε τον πολιτικό ότι έχει δεσμούς με μια εγκληματική οργάνωση.
02

αποβάλλω, αποκλείω

to forcefully remove or exclude someone from a place, group, or position
Transitive
example
Παραδείγματα
The manager outed the employee after a series of misconduct incidents.
Ο διαχειριστής απέκλεισε τον υπάλληλο μετά από μια σειρά περιστατικών κακής συμπεριφοράς.
They outed the disruptive guest from the event for inappropriate behavior.
Έβγαλαν τον επώδυνο επισκέπτη από την εκδήλωση για ακατάλληλη συμπεριφορά.
03

βγαίνω, εμφανίζομαι

to emerge or become apparent, often used in an old-fashioned or literary sense
Old useOld use
example
Παραδείγματα
The truth will out in the end.
Η αλήθεια θα βγει τελικά.
His secret finally outed after years of hiding it.
Το μυστικό του τελικά αποκαλύφθηκε μετά από χρόνια απόκρυψης.
01

υπερ-, ξεπεράσει-

used to form verbs meaning to exceed or outperform
example
Παραδείγματα
The underdog team managed to outplay the champions in every quarter.
Η underdog ομάδα κατάφερε να ξεπεράσει τους πρωταθλητές σε κάθε δεκάλεπτο.
She always tries to outdo her colleagues in every project.
Προσπαθεί πάντα να ξεπεράσει τους συναδέλφους της σε κάθε έργο.
02

εκτός-, επιπλέον-

used to form nouns for things located outside something else
example
Παραδείγματα
The barn and other outbuildings were damaged in the storm.
Ο αχυρώνας και άλλα εξωτερικά κτίρια υπέστησαν ζημιές από τη θύελλα.
Soldiers were stationed at a remote outpost near the border.
Οι στρατιώτες ήταν σταθμευμένοι σε ένα απομακρυσμένο φυλάκιο κοντά στα σύνορα.
03

εξερχόμενος, αναχώρηση

used to describe direction away from a center or starting point
example
Παραδείγματα
The outbound train leaves the station every hour on the hour.
Το απογειωτικό τρένο αναχωρεί από τον σταθμό κάθε ώρα ακριβώς.
Security checks all outgoing mail for sensitive information.
Η ασφάλεια ελέγχει όλα τα εξερχόμενα μηνύματα για ευαίσθητες πληροφορίες.
01

Τέλος, Λήξη

used to end a radio message
example
Παραδείγματα
Message received. Out.
Λήψη μηνύματος. Τέλος.
We 're heading back now. Out.
Επιστρέφουμε τώρα. Τέλος.
LanGeek
Κατεβάστε την Εφαρμογή
langeek application

Download Mobile App

stars

app store