out
out
aʊt
آوت
British pronunciation
/aʊt/

تعريف ومعنى "out"في اللغة الإنجليزية

01

خارج, إلى الخارج

in a direction away from an enclosed or hidden space
out definition and meaning
example
أمثلة
The car pulled out from the garage.
السيارة خرجت من المرآب.
1.1

في الخارج, في العراء

in the open air, not indoors or sheltered
example
أمثلة
The searchers have been out all night.
كان الباحثون بالخارج طوال الليل.
1.2

حر, خارج

no longer confined or imprisoned
example
أمثلة
They should be out by morning.
يجب أن يكونوا خارجين بحلول الصباح.
02

خارج, بالخارج

away from one's home
out definition and meaning
example
أمثلة
He goes out every evening.
يخرج خارجًا كل مساء.
2.1

خارج, يخرج

in public for enjoyment or social purposes
example
أمثلة
He's rarely out these days.
نادرا ما يكون خارجًا هذه الأيام.
03

بعيدًا, خارج

at or toward a far or distant location
example
أمثلة
It 's peaceful out there.
إنه هادئ هناك.
3.1

في البحر, بعيدا عن الشاطئ

away from land, especially at sea
example
أمثلة
We drifted out farther than expected.
انجرفنا أبعد مما كان متوقعًا.
3.2

خارج, منخفض

with the tide receding or at low point
example
أمثلة
The boats rest when the tide is out.
تستريح القوارب عندما يكون المد منخفضًا.
04

خارج, مكشوف

in or into view or awareness; revealed
example
أمثلة
That secret got out at the party.
ذلك السر خرج في الحفلة.
05

بصوت عال, بشكل مسموع

audibly, so it can be heard
example
أمثلة
They sang out together.
غنوا بصوت عالٍ معًا.
06

خارج, في التداول

in public circulation
example
أمثلة
The memo went out this morning.
تم إصدار المذكرة هذا الصباح.
07

نفد, انتهى

at the state of being fully used up or no longer available
example
أمثلة
The batteries are out again; we need to buy more.
البطاريات نفدت مرة أخرى؛ نحتاج إلى شراء المزيد.
7.1

منتهي, مكتمل

at the state of being brought to an end or completed
example
أمثلة
We hashed it out over coffee.
لقد حللنا الأمر أثناء شرب القهوة.
7.2

تماما, كليا

to a high or complete degree
example
أمثلة
The soldiers were geared out for battle.
كان الجنود مجهزين بالكامل للمعركة.
7.3

مطفأ, منطفئ

(of a light or fire) at the state of being extinguished or no longer burning
example
أمثلة
The match burned out instantly.
احترق العود على الفور.
08

محو, إزالة

at the state of being removed or erased from view, text, etc.
example
أمثلة
The graffiti faded out after months in the sun.
تلاشى الجرافيتي بعد أشهر في الشمس.
09

في المداولة, يناقش الحكم

(of a jury) as to be deliberating a verdict
example
أمثلة
While the jury is out, let's wait.
بينما هيئة المحلفين في مناقشة، دعونا ننتظر.
10

بعيدًا, على مسافة

at a measured distance from a goal or finish
example
أمثلة
They started the play far out.
بدأوا اللعبة بعيدًا الخارج.
11

خارج, خارج السلطة

no longer in a position of political power, public office, or control
example
أمثلة
They 've been out since the last general election.
لقد كانوا خارجين منذ الانتخابات العامة الأخيرة.
12

خارج, خارجي

at a displaced position from normal or proper position
example
أمثلة
The bone popped out and had to be reset.
خرج العظم للخارج وكان لا بد من إعادة وضعه.
12.1

خارج, إلى الخارج

into the hands, possession, or use of someone else
example
أمثلة
I lent out my car for the weekend.
أعطيت سيارتي out لعطلة نهاية الأسبوع.
13

خارج, إلى الخارج

into a state of visible or intense emotional response
example
أمثلة
That film scene creeped me out so badly.
هذا المشهد من الفيلم أخرجني للخارج بشدة.
14

قامت بفرز الملابس إلى أكوام للتبرع., قامت بتقسيم الملابس إلى أكوام للتبرع بها.

into portions, categories, or individual parts
example
أمثلة
She dished out portions onto everyone's plate.
قامت بتوزيع الحصص على طبق الجميع.
15

فاقد الوعي, ضربة قاضية

in or into a state of unconsciousness, typically due to sleep, injury, or anesthesia
example
أمثلة
The medication put her out in minutes.
الدواء جعلها فاقدة للوعي في دقائق.
15.1

خارج الخدمة, معطّل

in a state of being inoperative, broken, or no longer serving its purpose
example
أمثلة
Their server is out, so orders ca n't be processed.
الخادم الخاص بهم معطل، لذلك لا يمكن معالجة الطلبات.
16

خارج اللعبة, مُستبعد

(in baseball) used to indicate that a player's turn or a team's opportunity to bat has ended due to a play
example
أمثلة
The runner was forced out at third.
تم إجبار العداء على الخروج out عند القاعدة الثالثة.
17

خارج, في الخارج

away from a central office doing a task
example
أمثلة
The team is out surveying damage.
الفريق في الميدان يقوم بمسح الأضرار.
18

خارج اللعبة, مستبعد

(in games and competitions) no longer able or allowed to play or participate
19

غير ممكن, غير مسموح

‌not possible or not allowed
20

خارج, في الخارج

a discharge from the US Army based on unfitness or character traits deemed undesirable
01

خارج, من

from the inside of something toward the outside
example
أمثلة
He jumped out the car to catch the bus.
قفز خارجًا من السيارة ليحصل على الحافلة.
01

خارجي, في الخارج

located in the open air or external to a structure
example
أمثلة
Their out lights stayed on all night.
بقيت أضواءهم الخارجية مضاءة طوال الليل.
1.1

خارج, أوت

beyond the legal or designated boundaries for play or activity
example
أمثلة
She argued that the ball was n't actually out.
جادلت بأن الكرة لم تكن في الواقع خارج.
02

مكشوف, معروف

no longer secret and known to others
example
أمثلة
The leak meant the plan was out early.
التسريب يعني أن الخطة كانت خارج مبكرًا.
03

منطفئ, خامد

having stopped burning or giving off light
example
أمثلة
The fire was already out when they arrived.
كانت النار قد انطفأت بالفعل عندما وصلوا.
04

متاح, منشور

released to the public or market
example
أمثلة
His first book has been out for a month.
كتابه الأول صدر منذ شهر.
05

متاح, في التداول

currently available, functioning, or circulating
example
أمثلة
I have n't seen anything better out this year.
لم أرَ أي شيء أفضل صدر هذا العام.
06

متفتح, مفتوح بالكامل

having opened fully, especially of a blossom
example
أمثلة
These tulips will be out by tomorrow.
هذه الزنبق ستكون متفتحة بحلول الغد.
07

علناً LGBTQ+, معترف به كمثلي الجنس

openly acknowledging one's LGBTQ+ identity
example
أمثلة
He's been out since he was 15.
لقد كان معلنًا منذ أن كان عمره 15 عامًا.
08

منتهي, مكتمل

no longer continuing
example
أمثلة
Vacation starts once work is out.
تبدأ العطلة بمجرد أن يكون العمل منتهيًا.
8.1

قديم الطراز, غير عصري

outdated and no longer considered in style or popular
example
أمثلة
Bright neon colors were in last summer, but now they ’re out.
كانت الألوان النيون الزاهية رائجة الصيف الماضي، لكنها الآن قديمة الطراز.
09

فاقد الوعي, ضربة قاضية

not awake or aware; unconscious
example
أمثلة
He's out and not responding.
هو فاقد الوعي ولا يستجيب.
9.1

ضربة قاضية, خارج اللعبة

(boxing) knocked down and unable to continue by the end of a ten-count
example
أمثلة
He stayed out after the knockdown.
بقي out بعد الضربة القاضية.
10

خاطئ, غير صحيح

inaccurate or incorrect in estimate, calculation, or judgment
example
أمثلة
The totals are just a little out.
المجموع خارج قليلا .
11

مستحيل, غير عملي

impossible or unfeasible and therefore not worth considering
example
أمثلة
Dinner at that price is out.
العشاء بهذا السعر غير وارد.
11.1

مستثنى, محظور

excluded from use, consideration, or mention due to rules, standards
example
أمثلة
Leaving early was out for anyone who did n't finish their work.
المغادرة مبكرًا كانت خارج النقاش لأي شخص لم يكمل عمله.
12

خارج, مطرود

dismissed from play, as in baseball or cricket
example
أمثلة
She's out after popping the ball up.
هي خارجة بعد ضرب الكرة إلى الأعلى.
13

بعيد, منعزل

located far from a central or populated area
example
أمثلة
Their cabin is way out in the woods.
كابينتهم بعيدة جدًا في الغابة.
14

خارج السلطة, ليس في السلطة

not holding office or political authority
example
أمثلة
Once out, it's hard to get back in.
بمجرد الخروج، من الصعب العودة.
15

غائب, خارج

not present in a place, especially where expected
example
أمثلة
Our usual doctor is out.
طبيبنا المعتاد خارج.
16

خارجي, صادر

facing away or designed to send something out
example
أمثلة
The out vent directs air outside.
فتحة الخارج توجه الهواء إلى الخارج.
17

مصمم, عنيد

intent on achieving something, often aggressively or persistently
example
أمثلة
They're out to take over the market.
هم مصممون على السيطرة على السوق.
01

إقصاء, أوت

(in baseball) the elimination of a player by the opposing team, which ends their turn to bat or run
02

مخرج, وسيلة للخروج

a means or option for avoiding or getting out of a difficult situation, problem, or commitment
InformalInformal
example
أمثلة
When the project started failing, they were all looking for an out.
عندما بدأ المشروع يفشل، كانوا جميعًا يبحثون عن مخرج.
03

المعارضة, خارج السلطة

the political group currently not in power
example
أمثلة
The out staged protests to demand more representation.
نظم المعارضة احتجاجات للمطالبة بتمثيل أكبر.
04

الخارج, المنطقة الخارجية

the external area or environment
example
أمثلة
She loved working in the out, surrounded by the sounds of nature.
كانت تحب العمل في الخارج، محاطة بأصوات الطبيعة.
to out
01

كشف, فضح

to disclose or make public someone's sexual orientation or gender identity, often without their consent
Transitive
example
أمثلة
She was afraid that her friends might out her in front of her conservative family.
كانت تخشى أن يقوم أصدقاؤها بإفشائها أمام عائلتها المحافظة.
1.1

كشف, فضح

to expose hidden or secretive information about someone, usually with negative consequences
Transitive
example
أمثلة
The hacker outed private data from the government's secret files.
قام الهاكر بكشف بيانات خاصة من الملفات السرية للحكومة.
02

طرد, استبعد

to forcefully remove or exclude someone from a place, group, or position
Transitive
example
أمثلة
The coach outed the player for violating the team's code of conduct.
قام المدرب بإخراج اللاعب لانتهاكه قواعد سلوك الفريق.
03

يظهر, ينبثق

to emerge or become apparent, often used in an old-fashioned or literary sense
Old useOld use
example
أمثلة
Her past outed in the investigation.
ظهر ماضيها خارجًا في التحقيق.
01

يتفوق-, يفوق-

used to form verbs meaning to exceed or outperform
example
أمثلة
The young artist may soon outshine the masters who trained her.
قد يتفوق الفنان الشاب قريبًا على الأساتذة الذين دربوه.
02

خارج-, إضافي-

used to form nouns for things located outside something else
example
أمثلة
The family converted one of the outbuildings into a guest cottage.
حولت العائلة واحدة من الملحقات إلى كوخ ضيوف.
03

الصادر, مغادرة

used to describe direction away from a center or starting point
example
أمثلة
After the outbreak of the virus, outbound travel was restricted.
بعد تفشي الفيروس، تم تقييد السفر الخارجي.
01

نهاية, إنتهى

used to end a radio message
example
أمثلة
Rescue complete. Returning to base. Out.
اكتمل الإنقاذ. العودة إلى القاعدة. النهاية.
LanGeek
تحميل التطبيق
langeek application

Download Mobile App

stars

app store