out
out
aʊt
aut
British pronunciation
/aʊt/
out
01

dışarı

in a direction away from an enclosed or hidden space
out definition and meaning
example
Örnekler
He called out as he stepped into the hall.
Salona girerken dışarı diye seslendi.
1.1

dışarı, açık havada

in the open air, not indoors or sheltered
example
Örnekler
It 's colder out than it looks.
Dışarısı göründüğünden daha soğuk.
1.2

serbest, dışarı

no longer confined or imprisoned
example
Örnekler
He got out on bail yesterday.
Dün kefaletle serbest bırakıldı.
02

dışarı

away from one's home
out definition and meaning
example
Örnekler
She's often out during the day.
O genellikle gün boyunca dışarıda olur.
2.1

dışarı, çıkmak

in public for enjoyment or social purposes
example
Örnekler
Let's go out and celebrate.
Hadi dışarı çıkalım ve kutlayalım.
03

uzakta, dışarı

at or toward a far or distant location
example
Örnekler
The dog wandered out into the field.
Köpek tarlaya dışarı doğru dolaştı.
3.1

açıkta, denizde

away from land, especially at sea
example
Örnekler
The fleet headed out after repairs.
Filo, onarımlardan sonra açığa doğru yola çıktı.
3.2

dışarı, alçak

with the tide receding or at low point
example
Örnekler
You can see more shells when the tide is out.
Gelgit çekildiğinde daha fazla kabuk görebilirsiniz.
04

dışarı, ortaya çıkmış

in or into view or awareness; revealed
example
Örnekler
Everything he did finally came out.
Yaptığı her şey sonunda ortaya çıktı.
05

yüksek sesle, açıkça

audibly, so it can be heard
example
Örnekler
The words came out loud and clear.
Kelimeler yüksek ve net bir şekilde çıktı.
06

dışarı, dolaşımda

in public circulation
example
Örnekler
Flyers were handed out downtown.
Şehir merkezinde el ilanları dağıtıldı.
07

tükenmiş, bitmiş

at the state of being fully used up or no longer available
example
Örnekler
The printer stopped because the ink was out.
Yazıcı durdu çünkü mürekkep tükenmişti.
7.1

bitmiş, tamamlanmış

at the state of being brought to an end or completed
example
Örnekler
Try to work things out peacefully.
İşleri barışçıl bir şekilde çözmeye çalışın.
7.2

tamamen, bütünüyle

to a high or complete degree
example
Örnekler
They went all out for the holiday decorations.
Tatil süslemeleri için son derece çaba gösterdiler.
7.3

sönmüş, kapatılmış

(of a light or fire) at the state of being extinguished or no longer burning
example
Örnekler
One torch blew out in the wind.
Bir meşale rüzgarda out söndü.
08

silinmiş, çıkarılmış

at the state of being removed or erased from view, text, etc.
example
Örnekler
He rubbed the pencil marks out with an eraser.
O, silgiyle kurşun kalem izlerini sildi.
09

karar verme aşamasında, müzakere ediyor

(of a jury) as to be deliberating a verdict
example
Örnekler
The panel is out reviewing the case.
Jüri, davayı incelemek için görüşüyor.
10

uzakta, mesafede

at a measured distance from a goal or finish
example
Örnekler
He passed from 20 yards out.
20 yarda mesafeden gol attı.
11

dışarı, iktidardan düşmüş

no longer in a position of political power, public office, or control
example
Örnekler
They were swept out by a landslide.
Bir toprak kaymasıyla dışarı süpürüldüler.
12

dışarı, dışında

at a displaced position from normal or proper position
example
Örnekler
I think a key is out on this piano.
Sanırım bu piyanoda bir tuş yerinden çıkmış.
12.1

dışarı, dışarıya

into the hands, possession, or use of someone else
example
Örnekler
The bank loaned out millions last quarter.
Banka geçen çeyrekte milyonları dışarı ödünç verdi.
13

dışarı, ortaya

into a state of visible or intense emotional response
example
Örnekler
The chaos at the meeting stressed him out completely.
Toplantıdaki kaos onu tamamen strese soktu.
14

Kıyafetleri bağış yığınlarına ayırdı., Kıyafetleri bağış için yığınlara ayırdı.

into portions, categories, or individual parts
example
Örnekler
They mapped out the plan section by section.
Planı bölüm bölüm haritaladılar.
15

bilinçsiz, nakavt

in or into a state of unconsciousness, typically due to sleep, injury, or anesthesia
example
Örnekler
One punch and the fighter was out flat.
Bir yumruk ve dövüşçü nakavt oldu.
15.1

devre dışı, bozuk

in a state of being inoperative, broken, or no longer serving its purpose
example
Örnekler
Power 's out across the whole block.
Tüm blokta elektrikler kesik.
16

oyun dışı, elenmiş

(in baseball) used to indicate that a player's turn or a team's opportunity to bat has ended due to a play
example
Örnekler
He flew out to center on the first pitch.
İlk atışta orta sahaya out uçtu.
17

dışarı, dışarıda

away from a central office doing a task
example
Örnekler
Police were out in force today.
Polis bugün sahada güçlü bir şekildeydi.
18

oyun dışı kalma

(in games and competitions) no longer able or allowed to play or participate
19

yasak

‌not possible or not allowed
20

dışarı, dışarıda

a discharge from the US Army based on unfitness or character traits deemed undesirable
out
01

dışarıya

from the inside of something toward the outside
example
Örnekler
The dog dashed out the house before anyone could stop it.
Köpek, kimse durduramadan evden dışarı fırladı.
01

dış, dışarı

located in the open air or external to a structure
example
Örnekler
Maintenance checked the out pipes after the storm.
Bakım ekibi fırtınadan sonra dış boruları kontrol etti.
1.1

dışarı, sayı dışı

beyond the legal or designated boundaries for play or activity
example
Örnekler
If the ball is out, replay the point.
Eğer top dışarı ise, sayıyı tekrar oynayın.
02

açığa çıkmış, ortaya çıkmış

no longer secret and known to others
example
Örnekler
Once the report was out, the company responded.
Rapor açıklandıktan sonra, şirket yanıt verdi.
03

sönmüş, kapanmış

having stopped burning or giving off light
example
Örnekler
All the candles were out after the wind picked up.
Rüzgar arttıktan sonra tüm mumlar sönmüştü.
04

mevcut, yayınlanmış

released to the public or market
example
Örnekler
The movie is out in theaters now.
Film şimdi sinemalarda gösterimde.
05

mevcut, dolaşımda

currently available, functioning, or circulating
example
Örnekler
Of all the apps out, this one's the simplest.
Mevcut olan tüm uygulamalar arasında, bu en basit olanı.
06

açılmış, tomurcuklanmış

having opened fully, especially of a blossom
example
Örnekler
Everything in the garden is out and fragrant.
Bahçedeki her şey açmış ve kokulu.
07

açıkça LGBTQ+, LGBTQ+ olarak açılmış

openly acknowledging one's LGBTQ+ identity
example
Örnekler
He 's proud to be an out gay man.
Açık bir eşcinsel erkek olmaktan gurur duyuyor.
08

bitmiş, sona ermiş

no longer continuing
example
Örnekler
Class is out, let's go eat.
Ders bitti, hadi yemek yiyelim.
8.1

demode

outdated and no longer considered in style or popular
example
Örnekler
Her old flip phone is definitely out by today ’s standards.
Onun eski katlanır telefonu, bugünün standartlarına göre kesinlikle modası geçmiş.
09

bilinçsiz, nakavt

not awake or aware; unconscious
example
Örnekler
I was so tired, I was out in seconds.
O kadar yorgundum ki saniyeler içinde bayılmıştım.
9.1

nakavt, sayı dışı

(boxing) knocked down and unable to continue by the end of a ten-count
example
Örnekler
She was out in the second round.
İkinci turda nakavt oldu.
10

yanlış, hatalı

inaccurate or incorrect in estimate, calculation, or judgment
example
Örnekler
That prediction was way out.
Bu tahmin tamamen yanlış çıktı.
11

imkansız, düşünülemez

impossible or unfeasible and therefore not worth considering
example
Örnekler
A new car? Totally out right now.
Yeni bir araba? Şu anda kesinlikle imkansız.
11.1

hariç, yasak

excluded from use, consideration, or mention due to rules, standards
example
Örnekler
Long weekends are out for the team during this busy season.
Bu yoğun sezonda uzun hafta sonları ekip için dışarıda.
12

elenmiş, dışarı

dismissed from play, as in baseball or cricket
example
Örnekler
They're three out now.
Şu anda üç çıkmış durumdalar.
13

uzak, ıssız

located far from a central or populated area
example
Örnekler
The base is in the out zone.
Üs, dış bölgede.
14

iktidar dışı, güçte değil

not holding office or political authority
example
Örnekler
The ruling party is no longer out.
İktidar partisi artık dışarıda değil.
15

yok, dışarı

not present in a place, especially where expected
example
Örnekler
I tried calling, but he's out at the moment.
Aramayı denedim, ama şu an dışarıda.
16

dışarı, çıkış

facing away or designed to send something out
example
Örnekler
Put the files in the out tray.
Dosyaları çıkış tepsisine koyun.
17

kararlı, azimli

intent on achieving something, often aggressively or persistently
example
Örnekler
He's out to prove a point.
Bir noktayı kanıtlamak için kararlı.
01

eleme, out

(in baseball) the elimination of a player by the opposing team, which ends their turn to bat or run
02

bir çıkış yolu, bir kaçış

a means or option for avoiding or getting out of a difficult situation, problem, or commitment
InformalInformal
example
Örnekler
The lawyer gave him a clever out to avoid a lengthy trial.
Avukat, uzun bir duruşmadan kaçınmak için ona akıllıca bir çıkış yolu verdi.
03

muhalefet, iktidar dışı

the political group currently not in power
example
Örnekler
The out united factions to oppose government policies.
Hükümet politikalarına karşı çıkmak için birleşen muhalefet grupları.
04

dışarı, dış

the external area or environment
example
Örnekler
They set up their tents in the out for the weekend camping trip.
Hafta sonu kamp gezisi için çadırlarını dışarı kurdular.
to out
01

açığa çıkarmak, ifşa etmek

to disclose or make public someone's sexual orientation or gender identity, often without their consent
Transitive
example
Örnekler
His friends mistakenly outed him during a conversation at the party.
Arkadaşları partide bir sohbet sırasında onu yanlışlıkla açığa çıkardı.
1.1

ifşa etmek, ortaya çıkarmak

to expose hidden or secretive information about someone, usually with negative consequences
Transitive
example
Örnekler
She was afraid someone would out her involvement in the scandal.
Skandaldaki rolünün birileri tarafından ortaya çıkarılmasından korkuyordu.
02

kovmak, dışlamak

to forcefully remove or exclude someone from a place, group, or position
Transitive
example
Örnekler
He was outed from the team after breaking team rules.
Takım kurallarını ihlal ettikten sonra takımdan çıkarıldı.
03

ortaya çıkmak, meydana çıkmak

to emerge or become apparent, often used in an old-fashioned or literary sense
Old useOld use
example
Örnekler
The facts outed during the trial.
Duruşma sırasında ortaya çıkan gerçekler.
out-
01

büyük

used to form verbs meaning to exceed or outperform
example
Örnekler
He hoped to outlive his enemies to see justice served.
Düşmanlarını aşarak adaletin yerini bulduğunu görmeyi umuyordu.
02

dış-, harici-

used to form nouns for things located outside something else
example
Örnekler
The archaeologists discovered ancient outworks surrounding the fort.
Arkeologlar, kaleyi çevreleyen eski dış yapıları keşfettiler.
03

çıkış, giden

used to describe direction away from a center or starting point
example
Örnekler
They radioed the outgoing flight crew for a last-minute update.
Son dakika güncellemesi için giden uçuş ekibini radyolaştılar.
01

Tamam, Bitti

used to end a radio message
example
Örnekler
That 's all from us. Out.
Bizden bu kadar. Çıkıyorum.
LanGeek
Uygulamayı İndir
langeek application

Download Mobile App

stars

app store