out
out
aʊt
aut
British pronunciation
/aʊt/
out
01

dışarı

in a direction away from an enclosed or hidden space
out definition and meaning
example
Örnekler
Smoke poured out from the chimney.
Duman bacadan dışarı çıkıyordu.
She leaned out to see the street below.
Aşağıdaki sokağı görmek için dışarı doğru eğildi.
1.1

dışarı, açık havada

in the open air, not indoors or sheltered
example
Örnekler
The kids are playing out despite the rain.
Çocuklar yağmura rağmen dışarıda oynuyor.
Farmers worked out through the morning.
Çiftçiler sabah boyunca dışarıda çalıştı.
1.2

serbest, dışarı

no longer confined or imprisoned
example
Örnekler
He 'll be out before the weekend.
Hafta sonundan önce serbest olacak.
They were finally out on parole.
Sonunda şartlı tahliye ile serbest kaldılar.
02

dışarı

away from one's home
out definition and meaning
example
Örnekler
He 's still out at the moment.
Şu anda hala dışarıda.
We were out all afternoon.
Bütün öğleden sonra dışarıdaydık.
2.1

dışarı, çıkmak

in public for enjoyment or social purposes
example
Örnekler
They went out for dinner.
Akşam yemeği için dışarı çıktılar.
We're heading out tonight.
Bu gece dışarı çıkıyoruz.
03

uzakta, dışarı

at or toward a far or distant location
example
Örnekler
They live out near the desert.
Çölde uzakta yaşıyorlar.
That cabin is way out in the woods.
O kulübe ormanda çok uzakta.
3.1

açıkta, denizde

away from land, especially at sea
example
Örnekler
The boats are already out fishing.
Tekneler çoktan açılmış balık avlıyor.
The crew set out before dawn.
Mürettebat şafaktan önce denize açıldı.
3.2

dışarı, alçak

with the tide receding or at low point
example
Örnekler
The tide is out right now.
Gelgit şu anda çekilmiş durumda.
It was easier to walk when the tide was out.
Gelgit çekildiğinde yürümek daha kolaydı.
04

dışarı, ortaya çıkmış

in or into view or awareness; revealed
example
Örnekler
The truth finally came out.
Gerçek sonunda ortaya çıktı.
It all spilled out in the end.
Sonunda her şey ortaya çıktı.
05

yüksek sesle, açıkça

audibly, so it can be heard
example
Örnekler
She cried out in fear.
Korkudan yüksek sesle bağırdı.
Say it out, do n't mumble.
Yüksek sesle söyle, mırıldanma.
06

dışarı, dolaşımda

in public circulation
example
Örnekler
Invitations were sent out last night.
Davetiyeler dün gece gönderildi.
The report goes out tomorrow.
Rapor yarın yayınlanıyor.
07

tükenmiş, bitmiş

at the state of being fully used up or no longer available
example
Örnekler
Their energy was completely out.
Enerjileri tamamen tükenmişti.
Time is out for a decision.
Karar için zaman doldu.
7.1

bitmiş, tamamlanmış

at the state of being brought to an end or completed
example
Örnekler
They worked out the details by morning.
Sabah sonunda detayları çözdüler.
They'll fight it out if needed.
Gerekirse sonuna kadar dövüşecekler.
7.2

tamamen, bütünüyle

to a high or complete degree
example
Örnekler
The carpet was spread out fully.
Halı tamamen yayılmıştı.
She stretched out on the bed.
O, yatağa tamamen uzandı.
7.3

sönmüş, kapatılmış

(of a light or fire) at the state of being extinguished or no longer burning
example
Örnekler
The candle went out.
Mum söndü.
All the lights burned out by 10.
Bütün ışıklar 10'a kadar söndü.
08

silinmiş, çıkarılmış

at the state of being removed or erased from view, text, etc.
example
Örnekler
The stain washed out completely.
Leke tamamen çıktı.
They edited out the final scene.
Onlar son sahneyi çıkardılar.
09

karar verme aşamasında, müzakere ediyor

(of a jury) as to be deliberating a verdict
example
Örnekler
The jury is still out.
Jüri hala karar verme aşamasında.
We wo n't know until the jury is out.
Jüri dışarı çıkana kadar bilemeyeceğiz.
10

uzakta, mesafede

at a measured distance from a goal or finish
example
Örnekler
He kicked it from 40 yards out.
40 yarda mesafeden vurdu.
They scored from way out.
Çok uzaktan gol attılar.
11

dışarı, iktidardan düşmüş

no longer in a position of political power, public office, or control
example
Örnekler
The party was out for two terms before regaining control.
Parti, kontrolü yeniden ele almadan önce iki dönem boyunca iktidar dışındaydı.
He was voted out last year.
Geçen yıl dışarı oylandı.
12

dışarı, dışında

at a displaced position from normal or proper position
example
Örnekler
His shoulder popped out.
Omzu çıktı.
One tile is sticking out.
Bir kiremit dışarı çıkıntı yapıyor.
12.1

dışarı, dışarıya

into the hands, possession, or use of someone else
example
Örnekler
He lent out his camera.
Kamerayı dışarı ödünç verdi.
She gave out her number.
O, numarasını out dağıttı.
13

dışarı, ortaya

into a state of visible or intense emotional response
example
Örnekler
The criticism really brought him out, and he snapped.
Eleştiri onu gerçekten sinirlendirdi, ve o patladı.
She was so embarrassed, it totally freaked her out.
O kadar utandı ki, bu onu tamamen korkuttu out.
14

Kıyafetleri bağış yığınlarına ayırdı., Kıyafetleri bağış için yığınlara ayırdı.

into portions, categories, or individual parts
example
Örnekler
She sorted out the clothes into donation piles.
O, bağış yığınlarına ayırmak için giysileri out sıraladı.
They split out the profits evenly between partners.
Kârları ortaklar arasında eşit şekilde paylaştılar.
15

bilinçsiz, nakavt

in or into a state of unconsciousness, typically due to sleep, injury, or anesthesia
example
Örnekler
He was knocked out cold in the second round.
İkinci roundda nakavt oldu.
She went out right after the surgery began.
Ameliyat başladıktan hemen sonra dışarı çıktı.
15.1

devre dışı, bozuk

in a state of being inoperative, broken, or no longer serving its purpose
example
Örnekler
One engine was out, but the pilot landed safely.
Bir motor arızalıydı, ancak pilot güvenli bir şekilde iniş yaptı.
The microphone cut out during her speech.
Mikrofon konuşması sırasında out.
16

oyun dışı, elenmiş

(in baseball) used to indicate that a player's turn or a team's opportunity to bat has ended due to a play
example
Örnekler
He was tagged out at second base.
İkinci üssede out oldu.
The batter struck out on three pitches.
Vurucu, üç atışta üç sayı yaptı.
17

dışarı, dışarıda

away from a central office doing a task
example
Örnekler
The nurse is out on home visits.
Hemşire ev ziyaretlerinde dışarıda.
The crew is out fixing power lines.
Ekip, elektrik hatlarını tamir etmek için dışarıda.
18

oyun dışı kalma

(in games and competitions) no longer able or allowed to play or participate
19

yasak

‌not possible or not allowed
20

dışarı, dışarıda

a discharge from the US Army based on unfitness or character traits deemed undesirable
out
01

dışarıya

from the inside of something toward the outside
example
Örnekler
She stepped out the door to grab the mail.
Postayı almak için kapıdan dışarı çıktı.
He rushed out the gate just as it was closing.
Tam kapanırken kapıdan dışarı fırladı.
01

dış, dışarı

located in the open air or external to a structure
example
Örnekler
We installed an out sensor to detect motion near the garage.
Garajın yakınındaki hareketi algılamak için bir dış sensör yerleştirdik.
The cabin has a small out shower next to the deck.
Kabinin güvertesinin yanında küçük bir açık duş var.
1.1

dışarı, sayı dışı

beyond the legal or designated boundaries for play or activity
example
Örnekler
That shot was clearly out.
Bu atış açıkça dışarı idi.
The referee called it out right away.
Hakem hemen dışarı dedi.
02

açığa çıkmış, ortaya çıkmış

no longer secret and known to others
example
Örnekler
The truth is finally out.
Gerçek nihayet ortaya çıktı.
Their relationship is out now.
İlişkileri artık açık.
03

sönmüş, kapanmış

having stopped burning or giving off light
example
Örnekler
The match was out before it reached the paper.
Maç kağıda ulaşmadan sönmüştü.
Once the light was out, we went to bed.
Işık söndükten sonra yatağa gittik.
04

mevcut, yayınlanmış

released to the public or market
example
Örnekler
Her new novel is finally out.
Yeni romanı nihayet çıktı.
The album is out on streaming platforms.
Albüm, dijital platformlarda yayınlandı.
05

mevcut, dolaşımda

currently available, functioning, or circulating
example
Örnekler
That's the best phone out right now.
Şu anda piyasadaki en iyi telefon bu.
There are newer models out already.
Zaten daha yeni modeller mevcut.
06

açılmış, tomurcuklanmış

having opened fully, especially of a blossom
example
Örnekler
The roses are all out this week.
Güller bu hafta tamamen açmış.
Look, the cherry blossoms are out!
Bak, kiraz çiçekleri açmış !
07

açıkça LGBTQ+, LGBTQ+ olarak açılmış

openly acknowledging one's LGBTQ+ identity
example
Örnekler
She's been out for over a decade.
O, on yıldan fazla bir süredir açık.
He was n't out at work until recently.
İş yerinde açık değildi, ta ki yakın zamana kadar.
08

bitmiş, sona ermiş

no longer continuing
example
Örnekler
School is out for the summer.
Okul yaz için kapanmış.
The meeting was out by noon.
Toplantı öğlene kadar bitmişti.
8.1

demode

outdated and no longer considered in style or popular
example
Örnekler
Those fashion trends are completely out this year.
Bu moda trendleri bu yıl tamamen modası geçmiş.
He refuses to admit that his music taste is out.
Müzik zevkinin modası geçmiş olduğunu kabul etmeyi reddediyor.
09

bilinçsiz, nakavt

not awake or aware; unconscious
example
Örnekler
She was completely out after the hit.
Vuruştan sonra tamamen baygındı.
He's out cold on the floor.
Yerde baygın yatıyor.
9.1

nakavt, sayı dışı

(boxing) knocked down and unable to continue by the end of a ten-count
example
Örnekler
The boxer was out before the ref finished counting.
Boksör, hakemin saymayı bitirmesinden önce nakavt olmuştu.
He's down, and he's out!
O yere düştü ve nakavt oldu!
10

yanlış, hatalı

inaccurate or incorrect in estimate, calculation, or judgment
example
Örnekler
You're a bit out on that guess.
Bu tahminde biraz yanılıyorsun.
He's out by at least $ 200.
En az 200 $ yanılmış.
11

imkansız, düşünülemez

impossible or unfeasible and therefore not worth considering
example
Örnekler
A vacation now is out.
Şimdi bir tatil söz konusu değil.
That idea's completely out.
Bu fikir tamamen dışarıda.
11.1

hariç, yasak

excluded from use, consideration, or mention due to rules, standards
example
Örnekler
Dancing and playing cards were out during the family dinner.
Aile yemeği sırasında dans etmek ve iskambil oynamak yasaktı.
She decided that junk food was out of her diet from now on.
O, bundan böyle abur cuburun diyetinden çıkarıldığına karar verdi.
12

elenmiş, dışarı

dismissed from play, as in baseball or cricket
example
Örnekler
The Yankees are out in the ninth.
Yankees dokuzuncu inningde out oldu.
He was called out at second.
İkinci devrede out ilan edildi.
13

uzak, ıssız

located far from a central or populated area
example
Örnekler
They live on the out edge of town.
Kasabanın dış kenarında yaşıyorlar.
The out farms are rarely visited.
Uzak çiftliklere nadiren gidilir.
14

iktidar dışı, güçte değil

not holding office or political authority
example
Örnekler
The opposition party is out for now.
Muhalefet partisi şu an için dışarıda.
They've been out since the last election.
Son seçimlerden beri dışarıda kaldılar.
15

yok, dışarı

not present in a place, especially where expected
example
Örnekler
She was out when I arrived.
Ben vardığımda o dışarıdaydı.
The manager is out today, so I'll handle the meeting.
Yönetici bugün dışarıda, bu yüzden toplantıyı ben halledeceğim.
16

dışarı, çıkış

facing away or designed to send something out
example
Örnekler
Use the out basket for completed forms.
Tamamlanmış formlar için çıkış sepetini kullanın.
The out chute sends packages to shipping.
Çıkış oluğu paketleri nakliyeye gönderir.
17

kararlı, azimli

intent on achieving something, often aggressively or persistently
example
Örnekler
He's out for revenge.
O, intikam peşinde.
They're out to win no matter what.
Ne olursa olsun kazanmaya kararlılar.
01

eleme, out

(in baseball) the elimination of a player by the opposing team, which ends their turn to bat or run
02

bir çıkış yolu, bir kaçış

a means or option for avoiding or getting out of a difficult situation, problem, or commitment
InformalInformal
example
Örnekler
She found an out by transferring to another department.
Başka bir departmana transfer olarak bir çıkış yolu buldu.
They were desperately looking for an out to avoid the increasing pressure.
Artarak devam eden baskıdan kaçınmak için umutsuzca bir çıkış yolu arıyorlardı.
03

muhalefet, iktidar dışı

the political group currently not in power
example
Örnekler
The out was rallying support for the upcoming election.
Muhalefet, yaklaşan seçimler için destek topluyordu.
After the election results were announced, the out started planning their next move.
Seçim sonuçları açıklandıktan sonra, muhalefet bir sonraki hamlelerini planlamaya başladı.
04

dışarı, dış

the external area or environment
example
Örnekler
Let 's go for a walk in the out for some fresh air.
Biraz temiz hava almak için dışarıda yürüyüşe çıkalım.
The garden is located in the out behind the house.
Bahçe, evin arkasındaki dışarıda bulunur.
to out
01

açığa çıkarmak, ifşa etmek

to disclose or make public someone's sexual orientation or gender identity, often without their consent
Transitive
example
Örnekler
She was outed to her colleagues before she was ready to share her identity herself.
Kendi kimliğini paylaşmaya hazır olmadan önce meslektaşlarına açıklandı.
The celebrity 's sexuality was outed by the media, causing a public stir.
Ünlünün cinsel yönelimi medya tarafından açığa çıkarıldı, bu da kamuoyunda bir heyecana neden oldu.
1.1

ifşa etmek, ortaya çıkarmak

to expose hidden or secretive information about someone, usually with negative consequences
Transitive
example
Örnekler
The whistleblower outed the company's illegal activities to the press.
İhbarci, şirketin yasa dışı faaliyetlerini basına ifşa etti.
The journalist outed the politician as having ties to a criminal organization.
Gazeteci, politikacının bir suç örgütüyle bağlantıları olduğunu ortaya çıkardı.
02

kovmak, dışlamak

to forcefully remove or exclude someone from a place, group, or position
Transitive
example
Örnekler
The manager outed the employee after a series of misconduct incidents.
Yönetici, bir dizi yanlış davranış olayının ardından çalışanı dışladı.
They outed the disruptive guest from the event for inappropriate behavior.
Uygunsuz davranışları nedeniyle rahatsız edici misafiri etkinlikten çıkardılar.
03

ortaya çıkmak, meydana çıkmak

to emerge or become apparent, often used in an old-fashioned or literary sense
Old useOld use
example
Örnekler
The truth will out in the end.
Gerçek sonunda ortaya çıkacak.
His secret finally outed after years of hiding it.
Yıllarca sakladığı sırrı sonunda ortaya çıktı.
out-
01

büyük

used to form verbs meaning to exceed or outperform
example
Örnekler
The underdog team managed to outplay the champions in every quarter.
Alt takım, şampiyonları her çeyrekte geride bırakmayı başardı.
She always tries to outdo her colleagues in every project.
O, her projede meslektaşlarını aşmaya çalışır.
02

dış-, harici-

used to form nouns for things located outside something else
example
Örnekler
The barn and other outbuildings were damaged in the storm.
Ahır ve diğer müştemilat fırtınada hasar gördü.
Soldiers were stationed at a remote outpost near the border.
Askerler, sınır yakınındaki uzak bir karakolda konuşlandırılmıştı.
03

çıkış, giden

used to describe direction away from a center or starting point
example
Örnekler
The outbound train leaves the station every hour on the hour.
Giden tren her saat başı istasyondan ayrılır.
Security checks all outgoing mail for sensitive information.
Güvenlik, hassas bilgiler için tüm giden postaları kontrol eder.
01

Tamam, Bitti

used to end a radio message
example
Örnekler
Message received. Out.
Mesaj alındı. Tamam.
We 're heading back now. Out.
Şimdi geri dönüyoruz. Tamam.
LanGeek
Uygulamayı İndir
langeek application

Download Mobile App

stars

app store