out
out
aʊt
awt
British pronunciation
/aʊt/
01

外に, 外へ

in a direction away from an enclosed or hidden space
out definition and meaning
example
Smoke poured out from the chimney.
煙が煙突から出ていました。
1.1

外で, 屋外で

in the open air, not indoors or sheltered
example
The kids are playing out despite the rain.
子供たちは雨にもかかわらず外で遊んでいます。
1.2

自由,

no longer confined or imprisoned
example
He 'll be out before the weekend.
彼は週末前に解放される予定です。
02

, 外出中

away from one's home
out definition and meaning
example
He 's still out at the moment.
彼は今もまだ外にいます。
2.1

外に, 出かける

in public for enjoyment or social purposes
example
They went out for dinner.
彼らは夕食のためにに出かけました。
03

遠く, 外に

at or toward a far or distant location
example
They live out near the desert.
彼らは砂漠の近くに遠く住んでいます。
3.1

海上に, 陸から離れて

away from land, especially at sea
example
The boats are already out fishing.
ボートはもう沖に出て漁をしています。
3.2

外に, 低い

with the tide receding or at low point
example
The tide is out right now.
今、潮が引いています
04

外に, 明らかにされた

in or into view or awareness; revealed
example
The truth finally came out.
真実がついに明らかになった
05

声に出して, 聞こえるように

audibly, so it can be heard
example
She cried out in fear.
彼女は怖くて大声で叫んだ。
06

外に, 流通して

in public circulation
example
Invitations were sent out last night.
招待状は昨夜送られました。
07

使い果たした, 尽きた

at the state of being fully used up or no longer available
example
Their energy was completely out.
彼らのエネルギーは完全に尽きていた
7.1

終了した, 完了した

at the state of being brought to an end or completed
example
They worked out the details by morning.
彼らは朝までに詳細を仕上げました。
7.2

完全に, 全く

to a high or complete degree
example
The carpet was spread out fully.
カーペットは完全に広げられていた。
7.3

消えた, 消灯した

(of a light or fire) at the state of being extinguished or no longer burning
example
The candle went out.
ろうそくが消えた
08

消された, 除去された

at the state of being removed or erased from view, text, etc.
example
The stain washed out completely.
その染みは完全に落ちた
09

審議中, 評決を審議している

(of a jury) as to be deliberating a verdict
example
The jury is still out.
陪審員はまだ審議中です
10

遠く, 距離を置いて

at a measured distance from a goal or finish
example
He kicked it from 40 yards out.
彼は40ヤード離れたところから蹴った。
11

, 権力の外

no longer in a position of political power, public office, or control
example
The party was out for two terms before regaining control.
その政党は、支配権を取り戻す前に2期の間野党でした。
12

外に, 外側

at a displaced position from normal or proper position
example
His shoulder popped out.
彼の肩が外れた
12.1

外に, 外へ

into the hands, possession, or use of someone else
example
He lent out his camera.
彼はカメラを外に貸した。
13

外に, 外へ

into a state of visible or intense emotional response
example
The criticism really brought him out, and he snapped.
批判は本当に彼を怒らせ、彼は爆発した。
14

彼女は服を寄付の山に分けた。, 彼女は服を寄付用の山に分けた。

into portions, categories, or individual parts
example
She sorted out the clothes into donation piles.
彼女は寄付の山に服を out 分類した。
15

意識不明, ノックアウト

in or into a state of unconsciousness, typically due to sleep, injury, or anesthesia
example
He was knocked out cold in the second round.
彼は2ラウンドでノックアウトされました。
15.1

故障している, 動かない

in a state of being inoperative, broken, or no longer serving its purpose
example
One engine was out, but the pilot landed safely.
1つのエンジンが故障していたが、パイロットは無事に着陸した。
16

アウト, 退場

(in baseball) used to indicate that a player's turn or a team's opportunity to bat has ended due to a play
example
He was tagged out at second base.
彼はセカンドベースでアウトになった。
17

外に, 外出して

away from a central office doing a task
example
The nurse is out on home visits.
看護師は家庭訪問で外出中です。
18

アウト, 失格

(in games and competitions) no longer able or allowed to play or participate
19

不可能, 禁止

‌not possible or not allowed
20

外に, 外へ

a discharge from the US Army based on unfitness or character traits deemed undesirable
01

外へ, から

from the inside of something toward the outside
example
She stepped out the door to grab the mail.
彼女は郵便物を取りにドアから出て行った。
01

外の, 外部の

located in the open air or external to a structure
example
We installed an out sensor to detect motion near the garage.
ガレージ近くの動きを検知するために屋外センサーを設置しました。
1.1

アウト, 範囲外

beyond the legal or designated boundaries for play or activity
example
That shot was clearly out.
そのショットは明らかにアウトだった。
02

明らかになった, 知られるようになった

no longer secret and known to others
example
The truth is finally out.
真実がついに明らかになった
03

消えた, 消灯した

having stopped burning or giving off light
example
The match was out before it reached the paper.
試合は紙に届く前に消えていた
04

利用可能, リリースされた

released to the public or market
example
Her new novel is finally out.
彼女の新しい小説がついに出た
05

利用可能, 流通中

currently available, functioning, or circulating
example
That's the best phone out right now.
それは今出回っている中で最高の電話です。
06

咲ききった, 完全に開いた

having opened fully, especially of a blossom
example
The roses are all out this week.
今週、バラはすべて咲きました。
07

公然とLGBTQ+, LGBTQ+として公表している

openly acknowledging one's LGBTQ+ identity
example
She's been out for over a decade.
彼女は10年以上アウトしています。
08

終わった, 終了した

no longer continuing
example
School is out for the summer.
学校は夏休みで休みです。
8.1

時代遅れ, 流行遅れ

outdated and no longer considered in style or popular
example
Those fashion trends are completely out this year.
それらのファッショントレンドは今年完全に時代遅れです。
09

意識不明, ノックアウト

not awake or aware; unconscious
example
She was completely out after the hit.
彼女はその一撃の後、完全に意識を失っていた
9.1

KO, カウントアウト

(boxing) knocked down and unable to continue by the end of a ten-count
example
The boxer was out before the ref finished counting.
レフェリーがカウントを終える前に、ボクサーはアウトになっていた。
10

間違っている, 不正確な

inaccurate or incorrect in estimate, calculation, or judgment
example
You're a bit out on that guess.
その推測は少し外れている
11

不可能な, 実行不可能な

impossible or unfeasible and therefore not worth considering
example
A vacation now is out.
今の休暇は考えられない
11.1

除外された, 禁止された

excluded from use, consideration, or mention due to rules, standards
example
Dancing and playing cards were out during the family dinner.
家族の夕食中、ダンスとカード遊びは禁止されていた
12

アウト, 退場

dismissed from play, as in baseball or cricket
example
The Yankees are out in the ninth.
ヤンキースは9回でアウトになりました。
13

遠い, 辺鄙な

located far from a central or populated area
example
They live on the out edge of town.
彼らは町の外縁に住んでいます。
14

権力の外, 権力を持っていない

not holding office or political authority
example
The opposition party is out for now.
野党は今のところ 権力の外 にいます。
15

不在,

not present in a place, especially where expected
example
She was out when I arrived.
私が到着したとき、彼女は外出中でした。
16

外側の, 出ていく

facing away or designed to send something out
example
Use the out basket for completed forms.
完了したフォームにはアウトバスケットを使用してください。
17

決意した, 執念深い

intent on achieving something, often aggressively or persistently
example
He's out for revenge.
彼は復讐するために決意している。
01

アウト, 退場

(in baseball) the elimination of a player by the opposing team, which ends their turn to bat or run
02

逃げ道, 抜け道

a means or option for avoiding or getting out of a difficult situation, problem, or commitment
InformalInformal
example
She found an out by transferring to another department.
彼女は別の部門に異動することで逃げ道を見つけた。
03

野党, 権力の外

the political group currently not in power
example
The out was rallying support for the upcoming election.
野党は、今度の選挙に向けて支持を集めていました。
04

, 外部

the external area or environment
example
Let 's go for a walk in the out for some fresh air.
新鮮な空気を吸いにへ散歩に行きましょう。
to out
01

暴露する, 明らかにする

to disclose or make public someone's sexual orientation or gender identity, often without their consent
Transitive
example
She was outed to her colleagues before she was ready to share her identity herself.
彼女は自分で自分のアイデンティティを共有する準備ができる前に、同僚に暴露されました
1.1

暴露する, 明らかにする

to expose hidden or secretive information about someone, usually with negative consequences
Transitive
example
The whistleblower outed the company's illegal activities to the press.
内部告発者は会社の違法行為をマスコミに暴露した
02

追い出す, 除外する

to forcefully remove or exclude someone from a place, group, or position
Transitive
example
The manager outed the employee after a series of misconduct incidents.
マネージャーは、一連の不正行為の後、従業員を追い出しました
03

出る, 現れる

to emerge or become apparent, often used in an old-fashioned or literary sense
Old useOld use
example
The truth will out in the end.
真実は最終的に明らかになる
01

超える-, 上回る-

used to form verbs meaning to exceed or outperform
example
The underdog team managed to outplay the champions in every quarter.
アンダードッグのチームは、各クォーターでチャンピオンを上回ることに成功しました。
02

外-, エクストラ-

used to form nouns for things located outside something else
example
The barn and other outbuildings were damaged in the storm.
納屋と他の付属建物は嵐で損傷しました。
03

出発する, 外出

used to describe direction away from a center or starting point
example
The outbound train leaves the station every hour on the hour.
出発列車は毎時ちょうどに駅を出ます。
01

終わり, 了解

used to end a radio message
example
Message received. Out.
メッセージ受信しました。終了
LanGeek
アプリをダウンロード
langeek application

Download Mobile App

stars

app store