out
out
aʊt
αουτ
British pronunciation
/aʊt/

Ορισμός και σημασία του "out"στα αγγλικά

01

έξω, προς τα έξω

in a direction away from an enclosed or hidden space
out definition and meaning
example
Παραδείγματα
The car pulled out from the garage.
Το αυτοκίνητο βγήκε από το γκαράζ.
1.1

έξω, στην ύπαιθρο

in the open air, not indoors or sheltered
example
Παραδείγματα
The searchers have been out all night.
Οι ερευνητές ήταν έξω όλη τη νύχτα.
1.2

ελεύθερος, έξω

no longer confined or imprisoned
example
Παραδείγματα
They should be out by morning.
Θα πρέπει να είναι έξω μέχρι το πρωί.
02

έξω, εκτός

away from one's home
out definition and meaning
example
Παραδείγματα
He goes out every evening.
Βγαίνει έξω κάθε βράδυ.
2.1

έξω, βγαίνω

in public for enjoyment or social purposes
example
Παραδείγματα
He's rarely out these days.
Σπάνια βγαίνει έξω αυτές τις μέρες.
03

μακριά, έξω

at or toward a far or distant location
example
Παραδείγματα
It 's peaceful out there.
Είναι ήσυχα εκεί έξω.
3.1

στη θάλασσα, μακριά από τη στεριά

away from land, especially at sea
example
Παραδείγματα
We drifted out farther than expected.
Απομακρυνθήκαμε πιο μακριά από ό,τι αναμέναμε.
3.2

έξω, χαμηλός

with the tide receding or at low point
example
Παραδείγματα
The boats rest when the tide is out.
Τα σκάφη ξεκουράζονται όταν η παλίρροια είναι έξω.
04

έξω, αποκαλυφθείς

in or into view or awareness; revealed
example
Παραδείγματα
That secret got out at the party.
Αυτό το μυστικό βγήκε στο πάρτι.
05

δυνατά, ακουστά

audibly, so it can be heard
example
Παραδείγματα
They sang out together.
Τραγούδησαν δυνατά μαζί.
06

έξω, σε κυκλοφορία

in public circulation
example
Παραδείγματα
The memo went out this morning.
Το σημείωμα βγήκε σήμερα το πρωί.
07

εξαντλημένος, τελειωμένος

at the state of being fully used up or no longer available
example
Παραδείγματα
The batteries are out again; we need to buy more.
Οι μπαταρίες είναι ξεμένες πάλι· πρέπει να αγοράσουμε περισσότερες.
7.1

τελειωμένος, ολοκληρωμένος

at the state of being brought to an end or completed
example
Παραδείγματα
We hashed it out over coffee.
Το λύσαμε πίνοντας έναν καφέ.
7.2

πλήρως, εντελώς

to a high or complete degree
example
Παραδείγματα
The soldiers were geared out for battle.
Οι στρατιώτες ήταν πλήρως εξοπλισμένοι για μάχη.
7.3

σβηστό, σβησμένο

(of a light or fire) at the state of being extinguished or no longer burning
example
Παραδείγματα
The match burned out instantly.
Το σπίρτο έσβησε αμέσως.
08

διαγραμμένο, αφαιρεμένο

at the state of being removed or erased from view, text, etc.
example
Παραδείγματα
The graffiti faded out after months in the sun.
Το γκράφιτι ξεθώριασε μετά από μήνες στον ήλιο.
09

σε συνεδρίαση, συζητά την απόφαση

(of a jury) as to be deliberating a verdict
example
Παραδείγματα
While the jury is out, let's wait.
Ενώ οι ένορκοι βρίσκονται σε συνεδρίαση, ας περιμένουμε.
10

μακριά, σε απόσταση

at a measured distance from a goal or finish
example
Παραδείγματα
They started the play far out.
Ξεκίνησαν το παιχνίδι πολύ έξω.
11

έξω, εκτός εξουσίας

no longer in a position of political power, public office, or control
example
Παραδείγματα
They 've been out since the last general election.
Είναι εκτός από τις τελευταίες γενικές εκλογές.
12

έξω, εκτός

at a displaced position from normal or proper position
example
Παραδείγματα
The bone popped out and had to be reset.
Το κόκαλο βγήκε έξω και έπρεπε να επανατοποθετηθεί.
12.1

έξω, προς τα έξω

into the hands, possession, or use of someone else
example
Παραδείγματα
I lent out my car for the weekend.
Δάνεισα out το αυτοκίνητό μου για το σαββατοκύριακο.
13

έξω, προς τα έξω

into a state of visible or intense emotional response
example
Παραδείγματα
That film scene creeped me out so badly.
Αυτή η σκηνή της ταινίας με έβγαλε τόσο πολύ.
14

Ταξινόμησε τα ρούχα σε σωρούς για δωρεά., Διαχώρισε τα ρούχα σε σωρούς για δωρεά.

into portions, categories, or individual parts
example
Παραδείγματα
She dished out portions onto everyone's plate.
Μοίρασε μερίδες πάνω στο πιάτο του καθενός.
15

αναίσθητος, νόκ άουτ

in or into a state of unconsciousness, typically due to sleep, injury, or anesthesia
example
Παραδείγματα
The medication put her out in minutes.
Το φάρμακο την έκανε αναίσθητη σε λίγα λεπτά.
15.1

εκτός λειτουργίας, χαλασμένος

in a state of being inoperative, broken, or no longer serving its purpose
example
Παραδείγματα
Their server is out, so orders ca n't be processed.
Ο διακομιστής τους είναι εκτός λειτουργίας, επομένως οι παραγγελίες δεν μπορούν να επεξεργαστούν.
16

έξω, αποκλείστηκε

(in baseball) used to indicate that a player's turn or a team's opportunity to bat has ended due to a play
example
Παραδείγματα
The runner was forced out at third.
Ο δρομέας αναγκάστηκε να out στην τρίτη βάση.
17

έξω, εκτός

away from a central office doing a task
example
Παραδείγματα
The team is out surveying damage.
Η ομάδα είναι εκτός για επιθεώρηση ζημιών.
18

εκτός παιχνιδιού, αποκλεισμένος

(in games and competitions) no longer able or allowed to play or participate
19

αδύνατο, απαγορευμένο

‌not possible or not allowed
20

έξω, εκτός

a discharge from the US Army based on unfitness or character traits deemed undesirable
01

έξω από, από

from the inside of something toward the outside
example
Παραδείγματα
He jumped out the car to catch the bus.
Πήδηξε έξω από το αυτοκίνητο για να πιάσει το λεωφορείο.
01

εξωτερικός, έξω

located in the open air or external to a structure
example
Παραδείγματα
Their out lights stayed on all night.
Τα εξωτερικά φώτα τους έμειναν αναμμένα όλη τη νύχτα.
1.1

έξω, άουτ

beyond the legal or designated boundaries for play or activity
example
Παραδείγματα
She argued that the ball was n't actually out.
Υποστήριξε ότι η μπάλα δεν ήταν πραγματικά έξω.
02

αποκαλυμμένος, γνωστός

no longer secret and known to others
example
Παραδείγματα
The leak meant the plan was out early.
Η διαρροή σήμαινε ότι το σχέδιο ήταν έξω νωρίς.
03

σβηστός, ξεχασμένος

having stopped burning or giving off light
example
Παραδείγματα
The fire was already out when they arrived.
Η φωτιά είχε ήδη σβήσει όταν έφτασαν.
04

διαθέσιμος, κυκλοφόρησε

released to the public or market
example
Παραδείγματα
His first book has been out for a month.
Το πρώτο του βιβλίο έχει κυκλοφορήσει για ένα μήνα.
05

διαθέσιμο, σε κυκλοφορία

currently available, functioning, or circulating
example
Παραδείγματα
I have n't seen anything better out this year.
Δεν έχω δει τίποτα καλύτερο βγήκε φέτος.
06

ανθισμένος, πλήρως ανοιγμένος

having opened fully, especially of a blossom
example
Παραδείγματα
These tulips will be out by tomorrow.
Αυτές οι τουλίπες θα έχουν ανθίσει μέχρι αύριο.
07

ανοιχτά LGBTQ+, δηλωμένος ως LGBTQ+

openly acknowledging one's LGBTQ+ identity
example
Παραδείγματα
He's been out since he was 15.
Είναι εκτός από τότε που ήταν 15.
08

τελειωμένος, ολοκληρωμένος

no longer continuing
example
Παραδείγματα
Vacation starts once work is out.
Οι διακοπές ξεκινούν μόλις η δουλειά τελειώσει.
8.1

ξεπερασμένος, απαρχαιωμένος

outdated and no longer considered in style or popular
example
Παραδείγματα
Bright neon colors were in last summer, but now they ’re out.
Τα φωτεινά νεόν χρώματα ήταν της μόδας το περασμένο καλοκαίρι, αλλά τώρα είναι ξεπερασμένα.
09

αναίσθητος, νόκ άουτ

not awake or aware; unconscious
example
Παραδείγματα
He's out and not responding.
Είναι λιποθυμικός και δεν ανταποκρίνεται.
9.1

νόκαουτ, εκτός αριθμού

(boxing) knocked down and unable to continue by the end of a ten-count
example
Παραδείγματα
He stayed out after the knockdown.
Παραμένει out μετά το knockdown.
10

λάθος, ανακριβής

inaccurate or incorrect in estimate, calculation, or judgment
example
Παραδείγματα
The totals are just a little out.
Τα σύνολα είναι λίγο έξω.
11

αδύνατος, ακατόρθωτος

impossible or unfeasible and therefore not worth considering
example
Παραδείγματα
Dinner at that price is out.
Το δείπνο σε αυτή την τιμή είναι αποκλειστικό.
11.1

εξαιρεθείς, απαγορευμένος

excluded from use, consideration, or mention due to rules, standards
example
Παραδείγματα
Leaving early was out for anyone who did n't finish their work.
Η πρόωρη αναχώρηση ήταν εκτός για όποιον δεν είχε τελειώσει τη δουλειά του.
12

έξω, αποκλεισμένος

dismissed from play, as in baseball or cricket
example
Παραδείγματα
She's out after popping the ball up.
Είναι έξω αφού σήκωσε την μπάλα ψηλά.
13

απομακρυσμένος, απρόσιτος

located far from a central or populated area
example
Παραδείγματα
Their cabin is way out in the woods.
Το καμπιν τους είναι πολύ μακριά στο δάσος.
14

εκτός εξουσίας, δεν είναι στην εξουσία

not holding office or political authority
example
Παραδείγματα
Once out, it's hard to get back in.
Μόλις βγεις, είναι δύσκολο να επιστρέψεις.
15

απών, έξω

not present in a place, especially where expected
example
Παραδείγματα
Our usual doctor is out.
Ο συνήθης γιατρός μας είναι έξω.
16

εξωτερικός, εξερχόμενος

facing away or designed to send something out
example
Παραδείγματα
The out vent directs air outside.
Η εξωτερική εξαερισμός κατευθύνει τον αέρα προς τα έξω.
17

αποφασισμένος, επιμονή

intent on achieving something, often aggressively or persistently
example
Παραδείγματα
They're out to take over the market.
Είναι αποφασισμένοι να καταλάβουν την αγορά.
01

αποκλεισμός, άουτ

(in baseball) the elimination of a player by the opposing team, which ends their turn to bat or run
02

έξοδος, δικαιολογία

a means or option for avoiding or getting out of a difficult situation, problem, or commitment
InformalInformal
example
Παραδείγματα
When the project started failing, they were all looking for an out.
Όταν το έργο άρχισε να αποτυγχάνει, όλοι αναζητούσαν μια διέξοδο.
03

η αντιπολίτευση, εκτός εξουσίας

the political group currently not in power
example
Παραδείγματα
The out staged protests to demand more representation.
Η αντιπολίτευση οργάνωσε διαμαρτυρίες για να απαιτήσει περισσότερη εκπροσώπηση.
04

έξω, εξωτερικό

the external area or environment
example
Παραδείγματα
She loved working in the out, surrounded by the sounds of nature.
Αγαπούσε να δουλεύει έξω, περιβαλλόμενη από τους ήχους της φύσης.
to out
01

αποκαλύπτω, ξεσκεπάζω

to disclose or make public someone's sexual orientation or gender identity, often without their consent
Transitive
example
Παραδείγματα
She was afraid that her friends might out her in front of her conservative family.
Φοβόταν ότι οι φίλοι της μπορεί να την αποκαλύψουν μπροστά στην συντηρητική της οικογένεια.
1.1

αποκαλύπτω, ξεσκεπάζω

to expose hidden or secretive information about someone, usually with negative consequences
Transitive
example
Παραδείγματα
The hacker outed private data from the government's secret files.
Ο χάκερ αποκάλυψε ιδιωτικά δεδομένα από τα μυστικά αρχεία της κυβέρνησης.
02

αποβάλλω, αποκλείω

to forcefully remove or exclude someone from a place, group, or position
Transitive
example
Παραδείγματα
The coach outed the player for violating the team's code of conduct.
Ο προπονητής απέκλεισε τον παίκτη για παραβίαση του κώδικα συμπεριφοράς της ομάδας.
03

βγαίνω, εμφανίζομαι

to emerge or become apparent, often used in an old-fashioned or literary sense
Old useOld use
example
Παραδείγματα
Her past outed in the investigation.
Το παρελθόν της βγήκε στην επιφάνεια κατά την έρευνα.
01

υπερ-, ξεπεράσει-

used to form verbs meaning to exceed or outperform
example
Παραδείγματα
The young artist may soon outshine the masters who trained her.
Ο νέος καλλιτέχνης μπορεί σύντομα να ξεπεράσει τους δασκάλους που τον εκπαίδευσαν.
02

εκτός-, επιπλέον-

used to form nouns for things located outside something else
example
Παραδείγματα
The family converted one of the outbuildings into a guest cottage.
Η οικογένεια μετατρόπισε ένα από τα βοηθητικά κτίρια σε ένα ξενώνα.
03

εξερχόμενος, αναχώρηση

used to describe direction away from a center or starting point
example
Παραδείγματα
After the outbreak of the virus, outbound travel was restricted.
Μετά την έκρηξη του ιού, τα εξερχόμενα ταξίδια περιορίστηκαν.
01

Τέλος, Λήξη

used to end a radio message
example
Παραδείγματα
Rescue complete. Returning to base. Out.
Διάσωση ολοκληρώθηκε. Επιστροφή στη βάση. Τέλος.
LanGeek
Κατεβάστε την Εφαρμογή
langeek application

Download Mobile App

stars

app store