sortir
Pronunciation
/sɔʀtiʀ/

フランス語での「sortir」の定義と意味

sortir
01

出かける

aller d'un lieu vers l'extérieur
sortir definition and meaning
example
Il sort de la maison tous les matins.
彼は毎朝家から出ます.
02

出かける

aller de l'intérieur vers l'extérieur
sortir definition and meaning
example
Je vais sortir ce soir avec mes amis.
今夜、友達と出かける予定です。
03

出る, 芽を出す

apparaître ou pousser hors de quelque chose (plante, objet, partie du corps, etc.)
sortir definition and meaning
example
Les fleurs sortent au printemps.
花は春に咲く
04

抜け出す, 脱する

quitter une situation difficile ou un état
sortir definition and meaning
example
Le pays essaie de sortir de la crise économique.
その国は経済危機から抜け出そうとしている。
05

公開される

être publié ou mis à disposition pour le public
sortir definition and meaning
example
Le nouveau film va sortir la semaine prochaine.
新しい映画は来週公開されます。
06

卒業する, 学業を終える

finir ses études dans une école ou une université
sortir definition and meaning
example
Elle va sortir de l' université cette année.
彼女は今年大学を卒業する予定です.
07

取り出す

faire passer quelque chose de l'intérieur vers l'extérieur
sortir definition and meaning
example
Il sort son portefeuille de sa poche.
彼は財布をポケットから取り出す
08

リリースする, 公開する

faire paraître ou rendre public quelque chose
sortir definition and meaning
example
Le groupe sort un nouvel album ce mois - ci.
グループは今月新しいアルバムをリリースします.
09

突き出る,見える, معلوم بودن

être visible, dépasser ou apparaître partiellement à l'extérieur
example
Sa chemise sort de son pantalon.
彼のシャツがズボンからはみ出している
10

広がる, 漂う

se répandre dans l'air, en parlant d'une odeur
example
Une bonne odeur de café sort de la cuisine.
台所からコーヒーのいい香りが出てくる
11

越える, 逸脱する

dépasser une limite, s'écarter d'une règle, d'un sujet ou d'un cadre normal
example
Il est sorti du sujet pendant la discussion.
彼は議論中に話題から外れた.
12

~から生じる, ~に由来する

être le résultat ou la conséquence de quelque chose
example
Ce succès sort de plusieurs années de travail.
この成功は、数年間の仕事から生まれたものです。
13

所属する, メンバーである

appartenir à un groupe, être membre ou issu d'un lieu ou d'une institution
example
Il sort d' une famille de musiciens.
出る音楽家の家族から。
14

連れ出す, 外に出す

emmener quelqu'un à l'extérieur d'un lieu
example
Il sort son fils de l' école.
彼は息子を学校から連れ出す
15

対処する, 切り抜ける

réussir à accomplir ou à gérer quelque chose de difficile
example
Il est sorti de ses problèmes financiers grâce à son travail.
抜け出した彼の財政問題から、彼の仕事のおかげで。
LanGeek
アプリをダウンロード
langeek application

Download Mobile App

stars

app store