sortir
Pronunciation
/sɔʀtiʀ/

Definition und Bedeutung von „sortir“ auf Französisch

sortir
01

ausgehen

aller d'un lieu vers l'extérieur
sortir definition and meaning
example
Beispiele
Les enfants sortent de l' école à quatre heures.
Die Kinder gehen um vier Uhr aus der Schule.
02

ausgehen

aller de l'intérieur vers l'extérieur
sortir definition and meaning
example
Beispiele
Nous allons sortir après le dîner.
Wir werden nach dem Abendessen ausgehen.
03

herauskommen, sprießen

apparaître ou pousser hors de quelque chose (plante, objet, partie du corps, etc.)
sortir definition and meaning
example
Beispiele
Les feuilles sortent des arbres en mars.
Die Blätter kommen im März aus den Bäumen heraus.
04

herauskommen aus, sich befreien von

quitter une situation difficile ou un état
sortir definition and meaning
example
Beispiele
Il a du mal à sortir de ses mauvaises habitudes.
Er hat Schwierigkeiten, aus seinen schlechten Gewohnheiten herauszukommen.
05

erscheinen

être publié ou mis à disposition pour le public
sortir definition and meaning
example
Beispiele
Le jeu vidéo va sortir cet été.
Das Videospiel wird diesen Sommer erscheinen.
06

absolvieren, das Studium beenden

finir ses études dans une école ou une université
sortir definition and meaning
example
Beispiele
Beaucoup d' étudiants sortent chaque année.
Viele Studenten schließen jedes Jahr ab.
07

herausnehmen

faire passer quelque chose de l'intérieur vers l'extérieur
sortir definition and meaning
example
Beispiele
Il a sorti la clé de la serrure.
Er zog den Schlüssel aus dem Schloss.
08

veröffentlichen, herausbringen

faire paraître ou rendre public quelque chose
sortir definition and meaning
example
Beispiele
L' entreprise sort un communiqué officiel.
Das Unternehmen gibt eine offizielle Mitteilung heraus.
09

herausragen,herausschauen, معلوم بودن

être visible, dépasser ou apparaître partiellement à l'extérieur
example
Beispiele
Le bout du papier sort du tiroir.
Das Ende des Papiers ragt aus der Schublade.
10

sich verbreiten, ausströmen

se répandre dans l'air, en parlant d'une odeur
example
Beispiele
Une odeur étrange sort du four.
Ein seltsamer Geruch kommt aus dem Ofen.
11

überschreiten, abweichen

dépasser une limite, s'écarter d'une règle, d'un sujet ou d'un cadre normal
example
Beispiele
Sa conduite sort de la norme.
Sein Verhalten geht über die Norm hinaus.
12

resultieren aus, hervorgehen aus

être le résultat ou la conséquence de quelque chose
example
Beispiele
Le problème sort d' un manque d' organisation.
Das Problem ergibt sich aus einem Mangel an Organisation.
13

angehören, Mitglied sein von

appartenir à un groupe, être membre ou issu d'un lieu ou d'une institution
example
Beispiele
Ils sortent d' une école de commerce réputée.
Stammen von einer renommierten Wirtschaftsschule.
14

herausbringen, nach draußen bringen

emmener quelqu'un à l'extérieur d'un lieu
example
Beispiele
Le professeur sort les élèves de la salle de classe.
Der Lehrer bringt die Schüler aus dem Klassenzimmer.
15

bewältigen, schaffen

réussir à accomplir ou à gérer quelque chose de difficile
example
Beispiele
Il sort de son échec avec courage.
Er kommt aus seinem Scheitern mit Mut heraus.
LanGeek
App Herunterladen
langeek application

Download Mobile App

stars

app store