Шукати
sortir
01
виходити
aller d'un lieu vers l'extérieur
Приклади
Elle est sortie du bureau à dix-sept heures.
Вона вийшла з офісу о сімнадцятій годині.
02
виходити
aller de l'intérieur vers l'extérieur
Приклади
Ils veulent sortir du bâtiment maintenant.
Вони хочуть вийти з будівлі зараз.
03
виходити, з'являтися
apparaître ou pousser hors de quelque chose (plante, objet, partie du corps, etc.)
Приклади
L' herbe sort après la pluie.
Трава з'являється після дощу.
04
вийти з, позбутися
quitter une situation difficile ou un état
Приклади
Elle a réussi à sortir de la maladie.
Їй вдалося вийти з хвороби.
05
виходити
être publié ou mis à disposition pour le public
Приклади
Son album sort demain.
Його альбом виходить завтра.
06
закінчити навчання, випуститися
finir ses études dans une école ou une université
Приклади
Ils ont sorti de l' école l' année dernière.
Вони закінчили школу минулого року.
07
виймати
faire passer quelque chose de l'intérieur vers l'extérieur
Приклади
Elle sort un livre de son sac.
Вона дістає книжку зі своєї сумки.
08
випускати, публікувати
faire paraître ou rendre public quelque chose
Приклади
L' éditeur sort un livre chaque année.
Видавець видає книгу щороку.
09
виступати,виглядати, معلوم بودن
être visible, dépasser ou apparaître partiellement à l'extérieur
Приклади
Un clou sort du mur.
Цвях стирчить зі стіни.
10
розповсюджуватися, випромінюватися
se répandre dans l'air, en parlant d'une odeur
Приклади
Une odeur de peinture sort de la pièce.
З кімнати виходить запах фарби.
11
виходити за межі, відхилятися
dépasser une limite, s'écarter d'une règle, d'un sujet ou d'un cadre normal
Приклади
Ce mot sort de l' usage courant.
Це слово виходить зі звичайного вжитку.
12
випливати з, бути наслідком
être le résultat ou la conséquence de quelque chose
Приклади
L' erreur sort d' une mauvaise communication.
Помилка виникає через погане спілкування.
13
належати до, бути членом
appartenir à un groupe, être membre ou issu d'un lieu ou d'une institution
Приклади
Elle sort de l' université de Paris.
Виходить з Паризького університету.
14
виводити, виносити
emmener quelqu'un à l'extérieur d'un lieu
Приклади
Elle sort son chien pour une promenade.
Вона виводить свою собаку на прогулку.
15
впоратися, упоратися
réussir à accomplir ou à gérer quelque chose de difficile
Приклади
Elle sort facilement de situations compliquées.
Вона легко виходить із складних ситуацій.



























