sortir
Pronunciation
/sɔʀtiʀ/

Definizione e significato di "sortir"in francese

sortir
01

uscire

aller d'un lieu vers l'extérieur
sortir definition and meaning
example
Esempi
Ils sont sortis du métro à la mauvaise station.
Sono usciti dalla metropolitana alla stazione sbagliata.
02

uscire

aller de l'intérieur vers l'extérieur
sortir definition and meaning
example
Esempi
Tu dois sortir avant la fermeture du magasin.
Devi uscire prima della chiusura del negozio.
03

uscire, spuntare

apparaître ou pousser hors de quelque chose (plante, objet, partie du corps, etc.)
sortir definition and meaning
example
Esempi
Un rayon de soleil sort derrière les nuages.
Un raggio di sole esce da dietro le nuvole.
04

uscire da, liberarsi da

quitter une situation difficile ou un état
sortir definition and meaning
example
Esempi
Ils travaillent pour sortir de la pauvreté.
Lavorano per uscire dalla povertà.
05

uscire

être publié ou mis à disposition pour le public
sortir definition and meaning
example
Esempi
Leur nouveau single est sorti hier.
Il loro nuovo singolo è uscito ieri.
06

laurearsi, terminare gli studi

finir ses études dans une école ou une université
sortir definition and meaning
example
Esempi
Après avoir sorti, elle a trouvé un bon emploi.
Dopo essersi laureata, ha trovato un buon lavoro.
07

tirare fuori

faire passer quelque chose de l'intérieur vers l'extérieur
sortir definition and meaning
example
Esempi
Elle sort les vêtements du placard.
Lei tira fuori i vestiti dall'armadio.
08

lanciare, pubblicare

faire paraître ou rendre public quelque chose
sortir definition and meaning
example
Esempi
Ils sortent leur nouvelle application la semaine prochaine.
Lanceranno la loro nuova applicazione la prossima settimana.
09

sporgere,affiorare, معلوم بودن

être visible, dépasser ou apparaître partiellement à l'extérieur
example
Esempi
Un coin du mouchoir sort de sa poche.
Un angolo del fazzoletto esce dalla sua tasca.
10

emanare, diffondersi

se répandre dans l'air, en parlant d'une odeur
example
Esempi
Une forte odeur sort des égouts.
Un forte odore esce dalle fogne.
11

superare, deviare

dépasser une limite, s'écarter d'une règle, d'un sujet ou d'un cadre normal
example
Esempi
Le film sort du cadre traditionnel.
Il film esce dal quadro tradizionale.
12

risultare da, derivare da

être le résultat ou la conséquence de quelque chose
example
Esempi
Cette invention sort de la recherche scientifique.
Questa invenzione esce dalla ricerca scientifica.
13

appartenere a, essere membro di

appartenir à un groupe, être membre ou issu d'un lieu ou d'une institution
example
Esempi
Il sort d' un milieu modeste.
Esce da un ambiente modesto.
14

portare fuori, condurre fuori

emmener quelqu'un à l'extérieur d'un lieu
example
Esempi
Ils ont sorti la victime de la voiture accidentée.
Hanno tratto la vittima dall'auto incidentata.
15

riuscire, cavarsela

réussir à accomplir ou à gérer quelque chose de difficile
example
Esempi
Ils sont sortis de la dispute en trouvant un compromis.
Uscirono dalla disputa trovando un compromesso.
LanGeek
Scarica l'App
langeek application

Download Mobile App

stars

app store