prendre
Pronunciation
/pʀɑ̃dʀ/

A(z) „prendre” jelentĂ©se Ă©s meghatĂĄrozĂĄsa franciĂĄul

prendre
01

venni, fogni

obtenir ou se saisir de quelque chose
prendre definition and meaning
Példåk
Tu peux prendre une chaise et t' asseoir ici.
Foghatsz egy szĂ©ket Ă©s leĂŒlhetsz ide.
02

magĂĄval visz, vesz

emmener quelque chose ou quelqu'un avec soi
prendre definition and meaning
Példåk
Elle prend ses enfants au parc.
Ɛ viszi gyermekeit a parkba.
03

venni, megszerezni

obtenir quelque chose en l'achetant
prendre definition and meaning
Példåk
Elle prend un café tous les matins.
Minden reggel vesz egy kåvét.
04

ölel, åtkarol

saisir quelqu'un dans ses bras, étreindre
prendre definition and meaning
Példåk
Il prend sa femme pour la réconforter.
Átöleli a feleségét, hogy megvigasztalja.
05

kivĂĄlaszt, vĂĄlaszt

choisir ou sélectionner quelque chose parmi plusieurs options
prendre definition and meaning
Példåk
Elle prend toujours les mĂȘmes fleurs au marchĂ©.
Ɛ mindig veszi ugyanazokat a virågokat a piacon.
06

lop, eltulajdonĂ­t

s'approprier quelque chose sans permission
prendre definition and meaning
Példåk
Elle a pris le sac de sa voisine.
Ɛ elvette a szomszédjånak a tåskåjåt.
07

csapdĂĄba csal, elfog

capturer ou mettre quelqu'un ou quelque chose dans une situation dont il ne peut s'échapper
prendre definition and meaning
Példåk
Ils ont pris le lapin dans le filet.
ElfogtĂĄk a nyulat a hĂĄlĂłban.
08

enni, inni

manger ou boire quelque chose
prendre definition and meaning
Példåk
Ils ont pris le petit-déjeuner à huit heures.
Reggeliztek nyolc Ăłrakor.
09

venni, felszĂĄllni

monter dans un moyen de transport
prendre definition and meaning
Példåk
Ils ont pris l' avion pour Paris.
FelszĂĄlltak a repĂŒlƑgĂ©pre PĂĄrizsba.
10

elfogad

accepter quelque chose volontairement
prendre definition and meaning
Példåk
Elle prend les conseils de son professeur.
Ɛ elfogadja tanåra tanåcsait.
11

ĂŒtĂ©st kap, megszenved egy ĂŒtĂ©st

recevoir un choc, une attaque ou un coup
prendre definition and meaning
Példåk
Elle a pris une claque sans s' y attendre.
Ɛ kapott egy pofont anĂ©lkĂŒl, hogy szĂĄmĂ­tott volna rĂĄ.
12

figyelembe vesz, szĂĄmĂ­tĂĄsba vesz

considérer ou tenir compte de quelque chose dans sa décision ou son jugement
prendre definition and meaning
Példåk
Elle prend la situation financiÚre en considération.
Ɛ figyelembe veszi a pĂ©nzĂŒgyi helyzetet.
13

rajtakap, elkap

attraper quelqu'un en flagrant délit ou sur le fait
prendre definition and meaning
Példåk
Il a été pris en train de tricher à l' examen.
Råjöttek, hogy csalt a vizsgån.
14

kihĂ­v, harcra vagy versenyre hĂ­v

défier quelqu'un ou l'inviter à un combat ou à une compétition
prendre definition and meaning
Példåk
Elle prend son collÚgue à un concours de débat.
Ɛ viszi kollégåjåt egy vitaversenyre.
15

alkalmaz, felvesz

engager quelqu'un pour un travail ou une mission
prendre definition and meaning
Példåk
Elle a été prise pour travailler au restaurant.
Ɛt vették fel, hogy dolgozzon az étteremben.
16

bérelni, kölcsönözni

louer ou utiliser quelque chose moyennant un paiement
prendre definition and meaning
Példåk
Elle prend un appartement en centre - ville.
Ɛ vesz egy lakåst a vårosközpontban.
17

ĂĄtvenni, magĂĄra vĂĄllalni

assumer une responsabilité, une tùche ou une fonction
prendre definition and meaning
Példåk
Elle prend la responsabilité du projet.
Ɛ vĂĄllalja a projekt felelƑssĂ©gĂ©t.
18

bĂĄnik, viselkedik valakivel

agir envers quelqu'un d'une certaine maniĂšre, traiter quelqu'un
prendre definition and meaning
Példåk
Elle m' a pris comme un enfant.
Úgy kezelt, mint egy gyereket.
19

hĂ­zik, sĂșlyt nyer

grossir, augmenter de poids
prendre definition and meaning
Példåk
Elle prend du poids chaque hiver.
Ɛ felszed sĂșlyt minden tĂ©len.
20

beragad, akad

se coincer, se bloquer dans quelque chose
prendre definition and meaning
Példåk
Ses cheveux se sont pris dans la brosse.
A haja beragadt a kefébe.
21

felszĂ­v, hagyja

absorber, laisser pénétrer un liquide (en parlant d'un objet)
prendre definition and meaning
Példåk
Cette vieille toiture prend l' eau quand il pleut.
Ez a rĂ©gi tetƑ beveszi a vizet, amikor esik az esƑ.
22

venni, fogni

aller dans une certaine direction ou utiliser un chemin, une route, etc.
prendre definition and meaning
Példåk
Nous allons prendre l' autoroute pour aller plus vite.
Az autĂłpĂĄlyĂĄt fogjuk hasznĂĄlni, hogy gyorsabban menjĂŒnk.
23

gyökeret ver, megszokik

commencer Ă  pousser ou Ă  s'implanter (en parlant d'une plante)
prendre definition and meaning
Példåk
Cette plante prend facilement dans ce sol.
Ez a növény könnyen gyökeret ver ebben a talajban.
24

dĂ­jat felszĂĄmĂ­t, szĂĄmlĂĄt kiĂĄllĂ­t

recevoir de l'argent, obtenir un paiement
prendre definition and meaning
Példåk
Elle prend l' argent Ă  la caisse.
Ɛ beszedi a pénzt a pénztårnål.
25

hatålyba lép, hatåst gyakorol

avoir un effet, produire un résultat ou influencer quelque chose
prendre definition and meaning
Példåk
Ses conseils ont pris sur moi.
TanĂĄcsai hatottak rĂĄm.
26

beragad, beragad

se coincer ou s'accrocher dans quelque chose
prendre definition and meaning
Példåk
Ses cheveux se prennent dans la fermeture éclair.
A haja beragad a cipzĂĄrba.
27

kezd, elkezd

commencer Ă  agir ou Ă  faire quelque chose
prendre definition and meaning
Példåk
Elle se prend Ă  rire sans raison.
Ɛ elkezd nevetni ok nĂ©lkĂŒl.
28

kezd mutatni, fokozatosan megszerezni

commencer à manifester une certaine qualité ou un état progressivement
prendre definition and meaning
Példåk
Elle se prend Ă  ĂȘtre plus patiente avec les enfants.
Ɛ kezd tĂŒrelmesebb lenni a gyerekekkel.
29

ĂĄtvenni, elfoglalni

s'approprier ou occuper un lieu, un espace ou un objet
Példåk
Il prend la chambre pour lui tout seul.
Ɛ foglalja a szobĂĄt magĂĄnak egyedĂŒl.
30

felvenni, elvinni

accompagner quelqu'un ou lui permettre de monter dans un véhicule
Példåk
Elle prend son frÚre à l' école tous les matins.
Elviszi a testvérét iskolåba minden reggel.
31

venni

interpréter ou comprendre quelque chose d'une certaine maniÚre
Példåk
Elle prend toujours tout à la légÚre.
Ɛ mindig mindent könnyedénvesz.
32

összetéveszt

confondre quelqu'un ou quelque chose avec une autre personne ou chose
Példåk
Elle a pris le chien pour un chat.
Vette a kutyĂĄt macskĂĄnak.
33

érez, tapasztal

ĂȘtre atteint ou affectĂ© par une sensation, un sentiment ou une maladie
Példåk
Elle a pris peur en entendant le bruit.
Ɛ megijedt, amikor meghallotta a zajt.
34

fogad

recevoir quelqu'un ou accorder du temps pour le rencontrer
Példåk
Elle prend les patients dans son cabinet.
Fogad betegeket az irodĂĄjĂĄban.
35

venni, igényelni

utiliser ou occuper du temps, ou solliciter l'attention de quelqu'un
Példåk
Il ne veut pas te prendre trop de ton temps.
Ɛ nem akarja venni tĂșl sok idƑt az idƑdbƑl.
36

elnyel, elfoglal

occuper ou captiver quelqu'un, attirer fortement son attention ou son énergie
Példåk
La lecture l' a tellement pris qu' il en a oublié l' heure.
Az olvasás annyira elragadta, hogy elfelejtette az idƑt.
37

tartalmaz

contenir ou comporter (en parlant d'un mot, d'un nom, etc.)
Példåk
Son nom prend deux « n ».
A neve tartalmaz két «n»-t.
38

megdermed, megszilĂĄrdul

se solidifier, se fixer ou devenir ferme (en parlant d'une matiĂšre, d'une sauce, d'un ciment, etc.)
Példåk
Le plĂątre a bien pris.
A gipsz jól megkötött.
39

magåt tartja valaminek, képzeli magåt valaminek

se considérer comme quelque chose, se croire
Példåk
Elle se prend pour la meilleure chanteuse de la classe.
Ɛ magåt tartja az osztåly legjobb énekesének.
40

bevenni, szedni

avaler ou utiliser un médicament pour se soigner
Példåk
Elle prend un sirop contre la toux.
Ɛ szed egy köptetƑt.
LanGeek
Alkalmazås Letöltése
langeek application

Download Mobile App

App Store