prendre
Pronunciation
/pʀɑ̃dʀ/

Kahulugan at ibig sabihin ng "prendre"sa French

prendre
01

kunin, hawakan

obtenir ou se saisir de quelque chose
prendre definition and meaning
example
Mga Halimbawa
Il faut prendre un parapluie, il va pleuvoir.
Kailangan kumuha ng payong, uulan.
02

dalhin, kunin

emmener quelque chose ou quelqu'un avec soi
prendre definition and meaning
example
Mga Halimbawa
Je prends mon sac avec moi.
Dadalhin ko ang aking bag sa akin.
03

bumili, bilhin

obtenir quelque chose en l'achetant
prendre definition and meaning
example
Mga Halimbawa
J' ai pris ce livre pour dix euros.
Kinuha ko ang librong ito sa halagang sampung euro.
04

yakapin, yapusin

saisir quelqu'un dans ses bras, étreindre
prendre definition and meaning
example
Mga Halimbawa
Elle prend son bébé dans ses bras.
Kinuha niya ang kanyang sanggol sa kanyang mga bisig.
05

pumili, mamili

choisir ou sélectionner quelque chose parmi plusieurs options
prendre definition and meaning
example
Mga Halimbawa
Je prends ce pull plutôt que l' autre.
Kinukuha ko ang suwiter na ito sa halip na ang isa pa.
06

magnakaw, nakawin

s'approprier quelque chose sans permission
prendre definition and meaning
example
Mga Halimbawa
Il a pris mon stylo sans demander.
Kinuha niya ang aking panulat nang hindi nagtatanong.
07

mabihag, mahuli

capturer ou mettre quelqu'un ou quelque chose dans une situation dont il ne peut s'échapper
prendre definition and meaning
example
Mga Halimbawa
Le policier a pris le voleur.
Hinuli ng pulis ang magnanakaw.
08

kumain, uminom

manger ou boire quelque chose
prendre definition and meaning
example
Mga Halimbawa
Je vais prendre un café avant de partir.
Iinom ako ng kape bago umalis.
09

kumuha, sumakay

monter dans un moyen de transport
prendre definition and meaning
example
Mga Halimbawa
Je dois prendre le métro pour aller au travail.
Kailangan kong sumakay sa tren para pumunta sa trabaho.
10

tanggapin

accepter quelque chose volontairement
prendre definition and meaning
example
Mga Halimbawa
Il a pris la responsabilité de ses actes.
Tinanggap niya ang responsibilidad sa kanyang mga gawa.
11

makatanggap ng suntok, mabigatan ng tama

recevoir un choc, une attaque ou un coup
prendre definition and meaning
example
Mga Halimbawa
Le joueur a pris un coup à la tête pendant le match.
Ang manlalaro ay tumanggap ng isang suntok sa ulo habang naglalaro.
12

isaalang-alang, tumanggap sa isip

considérer ou tenir compte de quelque chose dans sa décision ou son jugement
prendre definition and meaning
example
Mga Halimbawa
Il prend en compte les avis de tous avant de décider.
Isinasaalang-alang niya ang mga opinyon ng lahat bago magdesisyon.
13

hulihin sa akto, mabuko

attraper quelqu'un en flagrant délit ou sur le fait
prendre definition and meaning
example
Mga Halimbawa
La police a pris le voleur sur le fait.
Ang pulis ay humuli sa magnanakaw sa akto.
14

hamunin, mag-aya sa labanan

défier quelqu'un ou l'inviter à un combat ou à une compétition
prendre definition and meaning
example
Mga Halimbawa
Il a pris son adversaire au duel.
Hinamon niya ang kanyang kalaban sa isang duwelo.
15

umupa, kumuha ng trabaho

engager quelqu'un pour un travail ou une mission
prendre definition and meaning
example
Mga Halimbawa
L' entreprise prend un nouvel employé ce mois - ci.
Ang kumpanya ay umuupa ng bagong empleyado ngayong buwan.
16

upahan, kumuha ng upa

louer ou utiliser quelque chose moyennant un paiement
prendre definition and meaning
example
Mga Halimbawa
Nous prenons une voiture pour le week - end.
Kumuha kami ng kotse para sa katapusan ng linggo.
17

tumanggap ng, magpanagot

assumer une responsabilité, une tâche ou une fonction
prendre definition and meaning
example
Mga Halimbawa
Il a pris la direction de l' entreprise.
Pinamunuan niya ang pamamahala ng kumpanya.
18

tratuhin, kumilos sa

agir envers quelqu'un d'une certaine manière, traiter quelqu'un
prendre definition and meaning
example
Mga Halimbawa
Il la prend toujours avec douceur.
Palagi niyang tinatrato siya nang malumanay.
19

tumaba, magdagdag ng timbang

grossir, augmenter de poids
prendre definition and meaning
example
Mga Halimbawa
Il a pris trois kilos pendant les vacances.
Tumaba siya ng tatlong kilo sa bakasyon.
20

magkabara, magkawala

se coincer, se bloquer dans quelque chose
prendre definition and meaning
example
Mga Halimbawa
Mon manteau s' est pris dans la porte.
Naipit ang aking amerikana sa pinto.
21

sumipsip, pahintulutan ang likido na tumagos

absorber, laisser pénétrer un liquide (en parlant d'un objet)
prendre definition and meaning
example
Mga Halimbawa
Le bateau prend l' eau.
Ang bangka ay kumukuha ng tubig.
22

kunin, hawakan

aller dans une certaine direction ou utiliser un chemin, une route, etc.
prendre definition and meaning
example
Mga Halimbawa
Tu dois prendre la première rue à gauche.
Kailangan mong kumanan sa unang kalye sa kaliwa.
23

mag-ugat, magkapit

commencer à pousser ou à s'implanter (en parlant d'une plante)
prendre definition and meaning
example
Mga Halimbawa
Les plants de tomates ont bien pris.
Ang mga halaman ng kamatis ay nag-ugat nang maayos.
24

singilin, mag-faktura

recevoir de l'argent, obtenir un paiement
prendre definition and meaning
example
Mga Halimbawa
Le magasin prend dix euros pour ce livre.
Ang tindahan ay kumukuha ng sampung euro para sa librong ito.
25

magkaroon ng epekto, magbunga

avoir un effet, produire un résultat ou influencer quelque chose
prendre definition and meaning
example
Mga Halimbawa
Le médicament prend rapidement.
Ang gamot ay mabilis na nagkakaroon ng epekto.
26

mabara, mabara

se coincer ou s'accrocher dans quelque chose
prendre definition and meaning
example
Mga Halimbawa
Le tapis s' est pris sous la porte.
Nakulong ang karpet sa ilalim ng pinto.
27

magsimula, umpisahan

commencer à agir ou à faire quelque chose
prendre definition and meaning
example
Mga Halimbawa
Il se prend à chanter quand il est content.
Nagsisimula siyang kumanta kapag siya ay masaya.
28

magsimulang magpakita, unti-unting makuha

commencer à manifester une certaine qualité ou un état progressivement
prendre definition and meaning
example
Mga Halimbawa
La situation se prend doucement inquiétante.
Ang sitwasyon ay dahan-dahang nagiging nakababahala.
29

sakupin, okupahan

s'approprier ou occuper un lieu, un espace ou un objet
example
Mga Halimbawa
L' armée a pris la ville.
Sinakop ng hukbo ang lungsod.
30

sunduin, hatid

accompagner quelqu'un ou lui permettre de monter dans un véhicule
example
Mga Halimbawa
Je prends mon ami à la gare.
Sinasamahan ko ang aking kaibigan sa istasyon.
31

kunin

interpréter ou comprendre quelque chose d'une certaine manière
example
Mga Halimbawa
Il a pris mes paroles au sérieux.
Seryoso niyang tiningnan ang aking mga salita.
32

magkamali

confondre quelqu'un ou quelque chose avec une autre personne ou chose
example
Mga Halimbawa
Il m' a pris pour mon frère.
Inakala niya ako bilang kapatid ko.
33

maramdaman, danasin

être atteint ou affecté par une sensation, un sentiment ou une maladie
example
Mga Halimbawa
Il a pris froid hier soir.
Nagkaroon siya ng sipon kagabi.
34

tanggapin

recevoir quelqu'un ou accorder du temps pour le rencontrer
example
Mga Halimbawa
Le directeur prend les visiteurs tous les matins.
Tinatanggap ng direktor ang mga bisita tuwing umaga.
35

kumuha, mangailangan

utiliser ou occuper du temps, ou solliciter l'attention de quelqu'un
example
Mga Halimbawa
Cette réunion prend beaucoup de temps.
Ang pagpupulong na ito ay tumatagal ng maraming oras.
36

sumipsip, umokupa

occuper ou captiver quelqu'un, attirer fortement son attention ou son énergie
example
Mga Halimbawa
Ce travail me prend toute la journée.
Ang trabahong ito ang kumukuha ng buong araw ko.
37

maglaman

contenir ou comporter (en parlant d'un mot, d'un nom, etc.)
example
Mga Halimbawa
Ce mot prend une lettre muette à la fin.
Ang salitang ito ay kumukuha ng tahimik na titik sa dulo.
38

mamuo, tumigas

se solidifier, se fixer ou devenir ferme (en parlant d'une matière, d'une sauce, d'un ciment, etc.)
example
Mga Halimbawa
La sauce commence à prendre.
Ang sarsa ay nagsisimula nang lumapot.
39

magpalagay sa sarili, mag-akala sa sarili

se considérer comme quelque chose, se croire
example
Mga Halimbawa
Il se prend pour un expert en cuisine.
Ipinagpapalagay niya ang sarili bilang isang eksperto sa pagluluto.
40

uminom, tumanggap

avaler ou utiliser un médicament pour se soigner
example
Mga Halimbawa
Il prend ses comprimés tous les matins.
Umiinom siya ng kanyang mga tableta tuwing umaga.
LanGeek
I-download ang App
langeek application

Download Mobile App

stars

app store