prendre
Pronunciation
/pʀɑ̃dʀ/

Definición y significado de "prendre"en francés

prendre
01

tomar, coger

obtenir ou se saisir de quelque chose
prendre definition and meaning
example
Ejemplos
Elle a pris une photo de la plage.
Ella tomó una foto de la playa.
02

llevar, tomar

emmener quelque chose ou quelqu'un avec soi
prendre definition and meaning
example
Ejemplos
Nous prenons des amis à la fête.
Tomamos amigos a la fiesta.
03

comprar, adquirir

obtenir quelque chose en l'achetant
prendre definition and meaning
example
Ejemplos
Ils ont pris des légumes au marché.
Tomaron verduras en el mercado.
04

abrazar, dar un abrazo

saisir quelqu'un dans ses bras, étreindre
prendre definition and meaning
example
Ejemplos
Nous prenons nos amis quand nous les retrouvons.
Abrazamos a nuestros amigos cuando los encontramos.
05

elegir, escoger

choisir ou sélectionner quelque chose parmi plusieurs options
prendre definition and meaning
example
Ejemplos
Nous avons pris ce restaurant pour dîner.
Tomamos este restaurante para cenar.
06

robar, hurtar

s'approprier quelque chose sans permission
prendre definition and meaning
example
Ejemplos
Les voleurs ont pris de l' argent dans la boutique.
Los ladrones tomaron dinero de la tienda.
07

atrapar, capturar

capturer ou mettre quelqu'un ou quelque chose dans une situation dont il ne peut s'échapper
prendre definition and meaning
example
Ejemplos
Il a pris le criminel en flagrant délit.
Tomó al criminal en flagrante delito.
08

comer, tomar

manger ou boire quelque chose
prendre definition and meaning
example
Ejemplos
Tu veux prendre un dessert ?
¿Quieres tomar un postre?
09

tomar, coger

monter dans un moyen de transport
prendre definition and meaning
example
Ejemplos
Nous allons prendre un taxi à la gare.
Vamos a tomar un taxi en la estación.
10

aceptar

accepter quelque chose volontairement
prendre definition and meaning
example
Ejemplos
Nous avons pris l' invitation avec plaisir.
Tomamos la invitación con gusto.
11

recibir un golpe, sufrir un impacto

recevoir un choc, une attaque ou un coup
prendre definition and meaning
example
Ejemplos
La voiture a pris une balle pendant la fusillade.
El coche recibió una bala durante el tiroteo.
12

tomar en cuenta, considerar

considérer ou tenir compte de quelque chose dans sa décision ou son jugement
prendre definition and meaning
example
Ejemplos
Nous devons prendre les risques possibles avant d' agir.
Debemos tomar los riesgos posibles antes de actuar.
13

atrapar, pillar

attraper quelqu'un en flagrant délit ou sur le fait
prendre definition and meaning
example
Ejemplos
Elle a pris son frère en train de mentir.
Ella cogió a su hermano mintiendo.
14

desafiar, retar

défier quelqu'un ou l'inviter à un combat ou à une compétition
prendre definition and meaning
example
Ejemplos
Ils ont pris les champions du tournoi.
Tomaron a los campeones del torneo.
15

contratar, emplear

engager quelqu'un pour un travail ou une mission
prendre definition and meaning
example
Ejemplos
Nous prenons des stagiaires chaque été.
Tomamos pasantes cada verano.
16

alquilar, tomar en alquiler

louer ou utiliser quelque chose moyennant un paiement
prendre definition and meaning
example
Ejemplos
Ils ont pris un vélo pour visiter la ville.
Tomaron una bicicleta para visitar la ciudad.
17

asumir, encargarse de

assumer une responsabilité, une tâche ou une fonction
prendre definition and meaning
example
Ejemplos
J' ai pris cette mission à cœur.
Tomé esta misión a pecho.
18

tratar, comportarse con

agir envers quelqu'un d'une certaine manière, traiter quelqu'un
prendre definition and meaning
example
Ejemplos
Ils le prennent mal quand on les critique.
Toman a mal cuando se les critica.
19

engordar, subir de peso

grossir, augmenter de poids
prendre definition and meaning
example
Ejemplos
Depuis qu' il a arrêté de fumer, il a pris un peu.
Desde que dejó de fumar, ha tomado un poco.
20

atascarse, engancharse

se coincer, se bloquer dans quelque chose
prendre definition and meaning
example
Ejemplos
La clé s' est prise dans la serrure.
La llave se ha atascado en la cerradura.
21

absorber, dejar penetrar

absorber, laisser pénétrer un liquide (en parlant d'un objet)
prendre definition and meaning
example
Ejemplos
Le mur a pris l' eau pendant la tempête.
El muro tomó agua durante la tormenta.
22

tomar, coger

aller dans une certaine direction ou utiliser un chemin, une route, etc.
prendre definition and meaning
example
Ejemplos
Elle a pris un raccourci à travers le parc.
Ella tomó un atajo a través del parque.
23

echar raíces, arraigar

commencer à pousser ou à s'implanter (en parlant d'une plante)
prendre definition and meaning
example
Ejemplos
Les graines ont pris après quelques jours.
Las semillas prendieron después de unos días.
24

cobrar, facturar

recevoir de l'argent, obtenir un paiement
prendre definition and meaning
example
Ejemplos
Ils prennent des frais pour le service.
Cobran una tarifa por el servicio.
25

hacer efecto, producir efecto

avoir un effet, produire un résultat ou influencer quelque chose
prendre definition and meaning
example
Ejemplos
La nouvelle loi prend à partir de demain.
La nueva ley entra en vigor a partir de mañana.
26

atascarse, engancharse

se coincer ou s'accrocher dans quelque chose
prendre definition and meaning
example
Ejemplos
La corde s' est prise dans les branches.
La cuerda se enredó en las ramas.
27

empezar, comenzar

commencer à agir ou à faire quelque chose
prendre definition and meaning
example
Ejemplos
Nous nous prenons à réfléchir sur le projet.
Tomamos a reflexionar sobre el proyecto.
28

empezar a mostrar, ir adquiriendo

commencer à manifester une certaine qualité ou un état progressivement
prendre definition and meaning
example
Ejemplos
Le vent se prend froid en fin de journée.
El viento se pone frío al final del día.
29

apoderarse de, ocupar

s'approprier ou occuper un lieu, un espace ou un objet
example
Ejemplos
Les manifestants ont pris la place centrale.
Los manifestantes tomaron la plaza central.
30

recoger, llevar

accompagner quelqu'un ou lui permettre de monter dans un véhicule
example
Ejemplos
Nous prenons les enfants après la classe.
Recogemos a los niños después de la clase.
31

tomar

interpréter ou comprendre quelque chose d'une certaine manière
example
Ejemplos
Je prends ce geste comme un signe d' amitié.
Tomo este gesto como una señal de amistad.
32

confundir

confondre quelqu'un ou quelque chose avec une autre personne ou chose
example
Ejemplos
Nous avons pris ce film pour un documentaire.
Tomamos esta película por un documental.
33

sentir, experimentar

être atteint ou affecté par une sensation, un sentiment ou une maladie
example
Ejemplos
Je prends toujours un mal de tête quand je travaille trop.
Tomo siempre un dolor de cabeza cuando trabajo demasiado.
34

recibir

recevoir quelqu'un ou accorder du temps pour le rencontrer
example
Ejemplos
Je peux te prendre cet après-midi ?
¿Puedo recogerte esta tarde?
35

tomar, ocupar

utiliser ou occuper du temps, ou solliciter l'attention de quelqu'un
example
Ejemplos
Elle prend mon attention avec ses questions.
Toma mi atención con sus preguntas.
36

absorber, ocupar

occuper ou captiver quelqu'un, attirer fortement son attention ou son énergie
example
Ejemplos
Cette idée me prend complètement l' esprit.
Esta idea toma completamente mi mente.
37

contener

contenir ou comporter (en parlant d'un mot, d'un nom, etc.)
example
Ejemplos
Le verbe « appeler » prend deux « l » au présent.
El verbo «appeler» toma dos «l» en presente.
38

cuajarse, solidificarse

se solidifier, se fixer ou devenir ferme (en parlant d'une matière, d'une sauce, d'un ciment, etc.)
example
Ejemplos
La confiture prend en refroidissant.
La mermelada se solidifica al enfriarse.
39

considerarse, creerse

se considérer comme quelque chose, se croire
example
Ejemplos
Ils se prennent pour des héros.
Ellos se toman por héroes.
40

tomar, ingerir

avaler ou utiliser un médicament pour se soigner
example
Ejemplos
Nous devons prendre ce médicament après les repas.
Tenemos que tomar este medicamento después de las comidas.
LanGeek
Descargar la Aplicación
langeek application

Download Mobile App

stars

app store