prendre
prendre
pʁãdʁ
prandr
pendre

Definition und Bedeutung von „prendre“ auf Französisch

prendre
01

nehmen, ergreifen

obtenir ou se saisir de quelque chose 
prendre definition and meaning
Grammatische Informationen
morphologische Zusammensetzung
einfach
Handlungsverb
stark
Hilfsverb
avoir
1. Person Singular
prends
1. Person Plural
prenons
1. Person Futur
prendrai
Partizip Präsens
prenant
Partizip Perfekt
pris
1. Person Plural im Imperfekt
prenions
Beispiele
Il faut prendre un parapluie, il va pleuvoir. 

Man muss einen Regenschirm mitnehmen, es wird regnen.

02

mitnehmen, nehmen

emmener quelque chose ou quelqu'un avec soi 
prendre definition and meaning
Beispiele
Je prends mon sac avec moi. 

Ich nehme meine Tasche mit.

03

kaufen, erwerben

obtenir quelque chose en l'achetant 
prendre definition and meaning
Beispiele
J'ai pris ce livre pour dix euros. 

Ich habe dieses Buch für zehn Euro genommen.

04

umarmen, in die Arme nehmen

saisir quelqu'un dans ses bras, étreindre 
prendre definition and meaning
Beispiele
Elle prend son bébé dans ses bras. 

Sie nimmt ihr Baby in die Arme.

05

wählen, auswählen

choisir ou sélectionner quelque chose parmi plusieurs options 
prendre definition and meaning
Beispiele
Je prends ce pull plutôt que l'autre. 

Ich nehme diesen Pullover anstatt des anderen.

06

stehlen, entwenden

s'approprier quelque chose sans permission 
prendre definition and meaning
Beispiele
Il a pris mon stylo sans demander. 

Nahm meinen Stift, ohne zu fragen.

07

in die Falle locken, fangen

capturer ou mettre quelqu'un ou quelque chose dans une situation dont il ne peut s'échapper 
prendre definition and meaning
Beispiele
Le policier a pris le voleur. 

Der Polizist nahm den Dieb.

08

essen, trinken

manger ou boire quelque chose 
prendre definition and meaning
Beispiele
Je vais prendre un café avant de partir. 

Ich werde einen Kaffee trinken, bevor ich gehe.

09

nehmen, einsteigen

monter dans un moyen de transport 
prendre definition and meaning
Beispiele
Je dois prendre le métro pour aller au travail. 

Ich muss die U-Bahn nehmen, um zur Arbeit zu fahren.

10

annehmen

accepter quelque chose volontairement 
prendre definition and meaning
Beispiele
Il a pris la responsabilité de ses actes. 

Er übernahm die Verantwortung für seine Handlungen.

11

einen Schlag erhalten, einen Treffer einstecken

recevoir un choc, une attaque ou un coup 
prendre definition and meaning
Beispiele
Le joueur a pris un coup à la tête pendant le match. 

Der Spieler erhielt einen Schlag auf den Kopf während des Spiels.

12

berücksichtigen, in Betracht ziehen

considérer ou tenir compte de quelque chose dans sa décision ou son jugement 
prendre definition and meaning
Beispiele
Il prend en compte les avis de tous avant de décider. 

Er berücksichtigt die Meinungen aller, bevor er entscheidet.

13

auf frischer Tat ertappen, erwischen

attraper quelqu'un en flagrant délit ou sur le fait 
prendre definition and meaning
Beispiele
La police a pris le voleur sur le fait. 

Die Polizei erwischte den Dieb auf frischer Tat.

14

herausfordern, zum Kampf auffordern

défier quelqu'un ou l'inviter à un combat ou à une compétition 
prendre definition and meaning
Beispiele
Il a pris son adversaire au duel. 

Er forderte seinen Gegner zum Duell heraus.

15

einstellen, anstellen

engager quelqu'un pour un travail ou une mission 
prendre definition and meaning
Beispiele
L'entreprise prend un nouvel employé ce mois-ci. 

Das Unternehmen stellt diesen Monat einen neuen Mitarbeiter ein.

16

mieten, anmieten

louer ou utiliser quelque chose moyennant un paiement 
prendre definition and meaning
Beispiele
Nous prenons une voiture pour le week-end. 

Wir mieten ein Auto für das Wochenende.

17

übernehmen, auf sich nehmen

assumer une responsabilité, une tâche ou une fonction 
prendre definition and meaning
Beispiele
Il a pris la direction de l'entreprise. 

Er übernahm die Leitung des Unternehmens.

18

behandeln, sich verhalten gegenüber

agir envers quelqu'un d'une certaine manière, traiter quelqu' un 
prendre definition and meaning
Beispiele
Il la prend toujours avec douceur. 

Er behandelt sie immer sanft.

19

zunehmen, an Gewicht zulegen

grossir, augmenter de poids 
prendre definition and meaning
Beispiele
Il a pris trois kilos pendant les vacances. 

Er nahm drei Kilo während der Ferien zu.

20

stecken bleiben, sich verfangen

se coincer, se bloquer dans quelque chose 
prendre definition and meaning
Beispiele
Mon manteau s'est pris dans la porte. 

Mein Mantel verfing sich in der Tür.

21

aufnehmen, Flüssigkeit eindringen lassen

absorber , laisser pénétrer un liquide (en parlant d'un objet) 
prendre definition and meaning
Beispiele
Le bateau prend l'eau. 

Das Boot nimmt Wasser auf.

22

nehmen, ergreifen

aller dans une certaine direction ou utiliser un chemin, une route, etc. 
prendre definition and meaning
Beispiele
Tu dois prendre la première rue à gauche. 

Du musst die erste Straße links nehmen.

23

Wurzeln schlagen, anwachsen

commencer à pousser ou à s'implanter (en parlant d'une plante) 
prendre definition and meaning
Beispiele
Les plants de tomates ont bien pris. 

Die Tomatenpflanzen sind gut angewachsen.

24

berechnen, in Rechnung stellen

recevoir de l'argent, obtenir un paiement 
prendre definition and meaning
Beispiele
Le magasin prend dix euros pour ce livre. 

Der Laden nimmt zehn Euro für dieses Buch.

25

wirken, in Kraft treten

avoir un effet, produire un résultat ou influencer quelque chose 
prendre definition and meaning
Beispiele
Le médicament prend rapidement. 

Das Medikament wirkt schnell.

26

stecken bleiben, hängen bleiben

se coincer ou s'accrocher dans quelque chose 
prendre definition and meaning
Beispiele
Le tapis s'est pris sous la porte. 

Der Teppich hat sich unter der Tür verklemmt.

27

anfangen, beginnen

commencer à agir ou à faire quelque chose 
prendre definition and meaning
Beispiele
Il se prend à chanter quand il est content. 

Er beginnt zu singen, wenn er glücklich ist.

28

beginnen zu zeigen, allmählich erlangen

commencer à manifester une certaine qualité ou un état progressivement 
prendre definition and meaning
Beispiele
La situation se prend doucement inquiétante. 

Die Situation wird langsam besorgniserregend.

29

übernehmen, besetzen

s'approprier ou occuper un lieu, un espace ou un objet 
Beispiele
L'armée a pris la ville. 

Die Armee nahm die Stadt ein.

30

abholen, mitnehmen

accompagner quelqu'un ou lui permettre de monter dans un véhicule 
Beispiele
Je prends mon ami à la gare. 

Ich hole meinen Freund am Bahnhof ab.

31

nehmen

interpréter ou comprendre quelque chose d'une certaine manière 
Beispiele
Il a pris mes paroles au sérieux. 

Er nahm meine Worte ernst.

32

verwechseln

confondre quelqu'un ou quelque chose avec une autre personne ou chose 
Beispiele
Il m'a pris pour mon frère. 

Er verwechselte mich mit meinem Bruder.

33

fühlen, empfinden

être atteint ou affecté par une sensation, un sentiment ou une maladie 
Beispiele
Il a pris froid hier soir. 

Er hat sich gestern Abend erkältet.

34

empfangen

recevoir quelqu'un ou accorder du temps pour le rencontrer 
Beispiele
Le directeur prend les visiteurs tous les matins. 

Der Direktor empfängt die Besucher jeden Morgen.

35

nehmen, erfordern

utiliser ou occuper du temps, ou solliciter l'attention de quelqu'un 
Beispiele
Cette réunion prend beaucoup de temps. 

Dieses Meeting nimmt viel Zeit in Anspruch.

36

absorbieren, in Anspruch nehmen

occuper ou captiver quelqu'un, attirer fortement son attention ou son énergie 
Beispiele
Ce travail me prend toute la journée. 

Diese Arbeit nimmt mir den ganzen Tag.

37

enthalten

contenir ou comporter (en parlant d'un mot , d'un nom ,  etc. ) 
Beispiele
Ce mot prend une lettre muette à la fin. 

Dieses Wort nimmt einen stummen Buchstaben am Ende.

38

fest werden, erstarren

se solidifier, se fixer ou devenir ferme (en parlant d'une matière, d'une sauce, d'un ciment, etc.) 
Beispiele
La sauce commence à prendre. 

Die Sauce beginnt zu binden.

39

sich halten für, sich dünken

se considérer comme quelque chose, se croire 
Beispiele
Il se prend pour un expert en cuisine. 

Er hält sich für einen Experten in der Küche.

40

nehmen, einnehmen

avaler ou utiliser un médicament pour se soigner 
Beispiele
Il prend ses comprimés tous les matins. 

Er nimmt seine Tabletten jeden Morgen.

LanGeek
App Herunterladen
langeek application

Download Mobile App

App Store