prendre
Pronunciation
/pʀɑ̃dʀ/

Визначення та значення слова «prendre» французькою мовою

01

брати, взяти

obtenir ou se saisir de quelque chose
prendre definition and meaning
example
Приклади
Tu peux prendre une chaise et t' asseoir ici.
Ти можеш взяти стілець і сісти тут.
02

брати з собою, взяти

emmener quelque chose ou quelqu'un avec soi
prendre definition and meaning
example
Приклади
Elle prend ses enfants au parc.
Вона водить своїх дітей до парку.
03

купити, придбати

obtenir quelque chose en l'achetant
prendre definition and meaning
example
Приклади
Elle prend un café tous les matins.
Вона бере каву кожного ранку.
04

обіймати, охоплювати

saisir quelqu'un dans ses bras, étreindre
prendre definition and meaning
example
Приклади
Il prend sa femme pour la réconforter.
Він обіймає свою дружину, щоб заспокоїти її.
05

вибирати, обирати

choisir ou sélectionner quelque chose parmi plusieurs options
prendre definition and meaning
example
Приклади
Elle prend toujours les mêmes fleurs au marché.
Вона завжди бере ті самі квіти на ринку.
06

красти, викрадати

s'approprier quelque chose sans permission
prendre definition and meaning
example
Приклади
Elle a pris le sac de sa voisine.
Вона взяла сумку своєї сусідки.
07

спіймати в пастку, захопити

capturer ou mettre quelqu'un ou quelque chose dans une situation dont il ne peut s'échapper
prendre definition and meaning
example
Приклади
Ils ont pris le lapin dans le filet.
Вони зловили кролика в сітку.
08

їсти, пити

manger ou boire quelque chose
prendre definition and meaning
example
Приклади
Ils ont pris le petit-déjeuner à huit heures.
Вони поснідали о восьмій годині.
09

брати, сідати в

monter dans un moyen de transport
prendre definition and meaning
example
Приклади
Ils ont pris l' avion pour Paris.
Вони сіли на літак до Парижа.
10

приймати

accepter quelque chose volontairement
prendre definition and meaning
example
Приклади
Elle prend les conseils de son professeur.
Вона приймає поради свого вчителя.
11

отримати удар, зазнати удару

recevoir un choc, une attaque ou un coup
prendre definition and meaning
example
Приклади
Elle a pris une claque sans s' y attendre.
Вона отримала ляпаса, не очікуючи цього.
12

брати до уваги, враховувати

considérer ou tenir compte de quelque chose dans sa décision ou son jugement
prendre definition and meaning
example
Приклади
Elle prend la situation financière en considération.
Вона бере до уваги фінансову ситуацію.
13

спіймати на гарячому, застукати

attraper quelqu'un en flagrant délit ou sur le fait
prendre definition and meaning
example
Приклади
Il a été pris en train de tricher à l' examen.
Його спіймали на шпаргалках під час іспиту.
14

кидати виклик, викликати

défier quelqu'un ou l'inviter à un combat ou à une compétition
prendre definition and meaning
example
Приклади
Elle prend son collègue à un concours de débat.
Вона бере свого колегу на конкурс дебатів.
15

наймати, приймати на роботу

engager quelqu'un pour un travail ou une mission
prendre definition and meaning
example
Приклади
Elle a été prise pour travailler au restaurant.
Її взяли працювати в ресторані.
16

орендувати, брати в оренду

louer ou utiliser quelque chose moyennant un paiement
prendre definition and meaning
example
Приклади
Elle prend un appartement en centre - ville.
Вона бере квартиру в центрі міста.
17

брати на себе, приймати на себе

assumer une responsabilité, une tâche ou une fonction
prendre definition and meaning
example
Приклади
Elle prend la responsabilité du projet.
Вона бере на себе відповідальність за проект.
18

поводитися, ставитися

agir envers quelqu'un d'une certaine manière, traiter quelqu'un
prendre definition and meaning
example
Приклади
Elle m' a pris comme un enfant.
Вона поставилася до мене як до дитини.
19

набирати вагу, товстішати

grossir, augmenter de poids
prendre definition and meaning
example
Приклади
Elle prend du poids chaque hiver.
Вона набирає вагу кожну зиму.
20

застряти, зачепитися

se coincer, se bloquer dans quelque chose
prendre definition and meaning
example
Приклади
Ses cheveux se sont pris dans la brosse.
Її волосся заплуталося в щітці.
21

вбирати, пропускати всередину

absorber, laisser pénétrer un liquide (en parlant d'un objet)
prendre definition and meaning
example
Приклади
Cette vieille toiture prend l' eau quand il pleut.
Цей старий дах пропускає воду, коли йде дощ.
22

брати, взяти

aller dans une certaine direction ou utiliser un chemin, une route, etc.
prendre definition and meaning
example
Приклади
Nous allons prendre l' autoroute pour aller plus vite.
Ми відправимося шосе, щоб їхати швидше.
23

вкорінюватися, приживатися

commencer à pousser ou à s'implanter (en parlant d'une plante)
prendre definition and meaning
example
Приклади
Cette plante prend facilement dans ce sol.
Ця рослина легко приживається у цьому ґрунті.
24

стягувати плату, виставляти рахунок

recevoir de l'argent, obtenir un paiement
prendre definition and meaning
example
Приклади
Elle prend l' argent à la caisse.
Вона отримує гроші в касі.
25

вступати в силу, діяти

avoir un effet, produire un résultat ou influencer quelque chose
prendre definition and meaning
example
Приклади
Ses conseils ont pris sur moi.
Його поради подіяли на мене.
26

застряти, зачепитися

se coincer ou s'accrocher dans quelque chose
prendre definition and meaning
example
Приклади
Ses cheveux se prennent dans la fermeture éclair.
Її волосся заплутується у блискавці.
27

починати, братися

commencer à agir ou à faire quelque chose
prendre definition and meaning
example
Приклади
Elle se prend à rire sans raison.
Вона починає сміятися без причини.
28

починати проявляти, поступово набувати

commencer à manifester une certaine qualité ou un état progressivement
prendre definition and meaning
example
Приклади
Elle se prend à être plus patiente avec les enfants.
Вона починає ставати більш терплячою з дітьми.
29

захоплювати, займати

s'approprier ou occuper un lieu, un espace ou un objet
example
Приклади
Il prend la chambre pour lui tout seul.
Він займає кімнату для себе одного.
30

забирати, підвозити

accompagner quelqu'un ou lui permettre de monter dans un véhicule
example
Приклади
Elle prend son frère à l' école tous les matins.
Вона відвозить свого брата до школи кожного ранку.
31

брати

interpréter ou comprendre quelque chose d'une certaine manière
example
Приклади
Elle prend toujours tout à la légère.
Вона завжди сприймає все легковажно.
32

приймати за

confondre quelqu'un ou quelque chose avec une autre personne ou chose
example
Приклади
Elle a pris le chien pour un chat.
Вона прийняла собаку за кота.
33

відчувати, переживати

être atteint ou affecté par une sensation, un sentiment ou une maladie
example
Приклади
Elle a pris peur en entendant le bruit.
Вона злякалася, почувши шум.
34

приймати

recevoir quelqu'un ou accorder du temps pour le rencontrer
example
Приклади
Elle prend les patients dans son cabinet.
Приймає пацієнтів у своєму кабінеті.
35

займати, вимагати

utiliser ou occuper du temps, ou solliciter l'attention de quelqu'un
example
Приклади
Il ne veut pas te prendre trop de ton temps.
Він не хоче займати занадто багато твого часу.
36

поглинати, займати

occuper ou captiver quelqu'un, attirer fortement son attention ou son énergie
example
Приклади
La lecture l' a tellement pris qu' il en a oublié l' heure.
Читання так його захопило, що він забув про час.
37

містити

contenir ou comporter (en parlant d'un mot, d'un nom, etc.)
example
Приклади
Son nom prend deux « n ».
Його ім'я містить дві «n».
38

застигати, тверднути

se solidifier, se fixer ou devenir ferme (en parlant d'une matière, d'une sauce, d'un ciment, etc.)
example
Приклади
Le plâtre a bien pris.
Штукатурка добре схопилася.
39

вважати себе, уявляти себе

se considérer comme quelque chose, se croire
example
Приклади
Elle se prend pour la meilleure chanteuse de la classe.
Вона вважає себе найкращою співачкою в класі.
40

приймати, пити

avaler ou utiliser un médicament pour se soigner
example
Приклади
Elle prend un sirop contre la toux.
Вона приймає сироп від кашлю.
LanGeek
Завантажити Додаток
langeek application

Download Mobile App

stars

app store