prendre
Pronunciation
/pʀɑ̃dʀ/

تعريف ومعنى "prendre"في اللغة الفرنسية

prendre
01

يأخذ, يُمسك

obtenir ou se saisir de quelque chose
prendre definition and meaning
example
أمثلة
J' ai oublié de prendre mon téléphone.
نسيت أن آخذ هاتفي.
02

أخذ معه, أخذ

emmener quelque chose ou quelqu'un avec soi
prendre definition and meaning
example
أمثلة
Ils prennent leurs affaires pour le voyage.
يأخذون أشياءهم للرحلة.
03

يشتري, يقتني

obtenir quelque chose en l'achetant
prendre definition and meaning
example
أمثلة
Il prend ce médicament à la pharmacie.
هو يشتري هذا الدواء في الصيدلية.
04

يعانق, يحتضن

saisir quelqu'un dans ses bras, étreindre
prendre definition and meaning
example
أمثلة
Je prends mon frère pour le féliciter.
أنا أحتضن أخي لأهنئه.
05

يختار, يُفضّل

choisir ou sélectionner quelque chose parmi plusieurs options
prendre definition and meaning
example
أمثلة
Il prend le livre qui lui plaît le plus.
هو يأخذ الكتاب الذي يعجبه أكثر.
06

يسرق, يختلس

s'approprier quelque chose sans permission
prendre definition and meaning
example
أمثلة
Ils ont pris les documents importants.
أخذوا الوثائق المهمة.
07

يُحْبِس, يَقْبِضُ عَلَى

capturer ou mettre quelqu'un ou quelque chose dans une situation dont il ne peut s'échapper
prendre definition and meaning
example
أمثلة
Elle a pris le voleur avec l' aide de la caméra.
لقد أمسكت باللص بمساعدة الكاميرا.
08

يأكل, يشرب

manger ou boire quelque chose
prendre definition and meaning
example
أمثلة
Nous allons prendre une pizza ce soir.
سنأخذ بيتزا الليلة.
09

يأخذ, يركب

monter dans un moyen de transport
prendre definition and meaning
example
أمثلة
Tu peux prendre ce bus pour aller au centre - ville.
يمكنك ركوب هذه الحافلة للذهاب إلى وسط المدينة.
10

يقبل

accepter quelque chose volontairement
prendre definition and meaning
example
أمثلة
Je prends volontiers ton aide.
أقبل بكل سرور مساعدتك.
11

يتلقى ضربة, يتعرض لصدمة

recevoir un choc, une attaque ou un coup
prendre definition and meaning
example
أمثلة
Ils ont pris une grosse défaite hier soir.
تلقوا هزيمة كبيرة الليلة الماضية.
12

يأخذ في الاعتبار, يضع في الحسبان

considérer ou tenir compte de quelque chose dans sa décision ou son jugement
prendre definition and meaning
example
أمثلة
Je prends ton conseil en considération.
آخذ نصيحتك في الاعتبار.
13

قبض على متلبس, أمسك متلبساً

attraper quelqu'un en flagrant délit ou sur le fait
prendre definition and meaning
example
أمثلة
Ils ont été pris en flagrant délit de vol.
أخذ شخص ما متلبسًا بجريمة سرقة.
14

تحدى, استفز

défier quelqu'un ou l'inviter à un combat ou à une compétition
prendre definition and meaning
example
أمثلة
Le boxeur prend tous ceux qui veulent se battre avec lui.
الملاكم يأخذ كل من يريد القتال معه.
15

توظيف, تعيين

engager quelqu'un pour un travail ou une mission
prendre definition and meaning
example
أمثلة
Je prends quelqu' un pour m' aider dans le jardin.
أنا أوظف شخصًا ليساعدني في الحديقة.
16

يستأجر, يأخذ بالإيجار

louer ou utiliser quelque chose moyennant un paiement
prendre definition and meaning
example
أمثلة
Il prend une salle pour organiser la fête.
يأخذ قاعة لتنظيم الحفلة.
17

يتولى, يضطلع بـ

assumer une responsabilité, une tâche ou une fonction
prendre definition and meaning
example
أمثلة
Ils prennent la tâche très au sérieux.
يتولون المهمة بجدية كبيرة.
18

يعامل, يتعامل مع

agir envers quelqu'un d'une certaine manière, traiter quelqu'un
prendre definition and meaning
example
أمثلة
Il faut les prendre avec respect.
يجب التعامل معهم باحترام.
19

زيادة الوزن, اكتساب الوزن

grossir, augmenter de poids
prendre definition and meaning
example
أمثلة
Après sa blessure, l' athlète a pris quelques kilos.
بعد إصابته، اكتسب الرياضي بضعة كيلوغرامات.
20

يعلق, يعلق

se coincer, se bloquer dans quelque chose
prendre definition and meaning
example
أمثلة
Le rideau s' est pris dans la fenêtre ouverte.
علق الستار في النافذة المفتوحة.
21

امتص, ترك السائل يتغلغل

absorber, laisser pénétrer un liquide (en parlant d'un objet)
prendre definition and meaning
example
أمثلة
Les chaussures prennent l' eau, il faut les changer.
الأحذية تمتص الماء، يجب تغييرها.
22

يأخذ, يُمسك

aller dans une certaine direction ou utiliser un chemin, une route, etc.
prendre definition and meaning
example
أمثلة
Pour aller au musée, il faut prendre cette avenue.
للذهاب إلى المتحف، يجب أن تأخذ هذا الجادة.
23

يُجذر, يُستقر

commencer à pousser ou à s'implanter (en parlant d'une plante)
prendre definition and meaning
example
أمثلة
Les boutures prennent rapidement au printemps.
العُقَل تتجذر بسرعة في الربيع.
24

تحصيل رسوم, إصدار فاتورة

recevoir de l'argent, obtenir un paiement
prendre definition and meaning
example
أمثلة
Le taxi prend vingt euros pour le trajet.
التاكسي يأخذ عشرين يورو مقابل الرحلة.
25

يُفَعَّل, يُؤَثِّر

avoir un effet, produire un résultat ou influencer quelque chose
prendre definition and meaning
example
أمثلة
Ses paroles ont pris dans le cœur des enfants.
كلماته أخذت مفعولاً في قلوب الأطفال.
26

يعلق, يعلق

se coincer ou s'accrocher dans quelque chose
prendre definition and meaning
example
أمثلة
Le rideau se prend dans le ventilateur.
الستارة تعلق في المروحة.
27

يبدأ, يشرع

commencer à agir ou à faire quelque chose
prendre definition and meaning
example
أمثلة
Je me prends à écrire tous les soirs.
أبدأ بالكتابة كل مساء.
28

يبدأ في إظهار, يكتسب تدريجياً

commencer à manifester une certaine qualité ou un état progressivement
prendre definition and meaning
example
أمثلة
La sauce se prend épaisse en refroidissant.
يُصبح الصلصة كثيفًا عند تبريده.
29

الاستيلاء على, احتلال

s'approprier ou occuper un lieu, un espace ou un objet
example
أمثلة
Ils ont pris le terrain pour construire une maison.
استولوا على الأرض لبناء منزل.
30

يأخذ, ينقل

accompagner quelqu'un ou lui permettre de monter dans un véhicule
example
أمثلة
Ils prennent leurs voisins pour aller à la fête.
هم يأخذون جيرانهم للذهاب إلى الحفلة.
31

يأخذ

interpréter ou comprendre quelque chose d'une certaine manière
example
أمثلة
Nous prenons ses conseils pour un avertissement.
نحن نأخذ نصيحته كتحذير.
32

يخلط بين

confondre quelqu'un ou quelque chose avec une autre personne ou chose
example
أمثلة
Je l' ai pris pour un ami de longue date.
ظننتُ أنه صديق قديم.
33

يشعر, يجرب

être atteint ou affecté par une sensation, un sentiment ou une maladie
example
أمثلة
Le cheval a pris le galop tout seul.
الحصان أصيب بالعدو السريع من تلقاء نفسه.
34

يستقبل

recevoir quelqu'un ou accorder du temps pour le rencontrer
example
أمثلة
Nous avons été pris par le professeur après le cours.
استقبال تم استقبالنا من قبل المعلم بعد الفصل.
35

يأخذ, يتطلب

utiliser ou occuper du temps, ou solliciter l'attention de quelqu'un
example
أمثلة
Le projet prendra plusieurs semaines.
المشروع سيستغرق عدة أسابيع.
36

يَمتَص, يَشغَل

occuper ou captiver quelqu'un, attirer fortement son attention ou son énergie
example
أمثلة
Elle se laisse prendre par la passion de son métier.
إنها تسمح لنفسها بأن تُؤخذ بشغف عملها.
37

يحتوي

contenir ou comporter (en parlant d'un mot, d'un nom, etc.)
example
أمثلة
Le mot « fille » prend deux « l ».
كلمة «fille» تحتوي على حرفي «l».
38

يتجمد, يتصلب

se solidifier, se fixer ou devenir ferme (en parlant d'une matière, d'une sauce, d'un ciment, etc.)
example
أمثلة
La crème a pris au réfrigérateur.
تصلبت الكريمة في الثلاجة.
39

يعتبر نفسه, يظن نفسه

se considérer comme quelque chose, se croire
example
أمثلة
Tu ne devrais pas te prendre pour le patron.
لا ينبغي أن تعتبر نفسك رئيسًا.
40

يأخذ, يشرب

avaler ou utiliser un médicament pour se soigner
example
أمثلة
Tu dois prendre ces pastilles trois fois par jour.
يجب أن تتناول هذه الحبوب ثلاث مرات في اليوم.
LanGeek
تحميل التطبيق
langeek application

Download Mobile App

stars

app store