Caută
Selectați limba dicționarului
to pop
01
pocni, izbucni
to make a sudden light sound like a small explosion
Intransitive
Exemple
We all laughed when we heard the bubble wrap pop unexpectedly.
Toți am râs când am auzit folia cu bule pocnind neașteptat.
02
pocni, prăji până devine crocant
to cook food in hot oil or fat until it bursts open or becomes crispy, such as popcorn
Transitive: to pop food
Exemple
She popped the corn kernels in a hot pan with a bit of oil, creating a bowl of fluffy popcorn.
Ea a pocnit boabele de porumb într-o tigaie fierbinte cu puțin ulei, creând un castron de popcorn pufos.
03
a lovi o minge înaltă, a arunca o minge înaltă
to hit a high, arching baseball that is caught easily by a fielder
Intransitive
Exemple
He stepped up to the plate and managed to pop to the shortstop.
S-a apropiat de placă și a reușit să lovească o minge înaltă spre shortstop.
04
ieși, scăpăra
(of eyes) to open wide and appear to bulge
Intransitive
Exemple
Her eyes popped when she saw the surprise party waiting for her.
Ochii ei i-au ieșit din orbite când a văzut petrecerea surpriză care o aștepta.
05
trage, foc
to discharge a firearm, typically resulting in a quick, sharp sound
Intransitive
Exemple
He was careful to pop only when he had a clear shot at the target.
A fost atent să tragă doar când avea o lovitură clară la țintă.
06
pocni, izbucni
to open suddenly or with a sharp sound
Intransitive
Exemple
The bottle of champagne popped as she twisted the cork loose.
Sticla de șampanie a izbucnit în timp ce desfăcea dopul.
07
a pocni, a face să explodeze
to make something burst or explode, producing a sharp, quick sound
Transitive: to pop sth
Exemple
She popped the balloon with a pin, and it made a loud bang.
Ea a spart balonul cu un ac, și a făcut un zgomot puternic.
08
lua, înghiți
to take a drug in a casual or informal manner
Transitive: to pop a pill
Exemple
He decided to pop a painkiller before heading to the gym.
A decis să ia un analgezic înainte de a merge la sală.
09
deschide, desfunda
to open and consume the contents of a bottle or can of drink
Transitive: to pop a bottle of drink
Exemple
He popped a cold beer after finishing the yard work.
A deschis o bere rece după ce a terminat lucrările în curte.
10
a pune rapid, a băga rapid
to move or adjust something quickly and briefly
Transitive: to pop sth somewhere
Exemple
He quickly popped the book into his bag before leaving the room.
A împins rapid cartea în geantă înainte de a părăsi camera.
11
a lovi ușor, a atinge ușor
to strike something or someone with a quick, light force
Transitive: to pop sth
Exemple
She playfully popped him on the shoulder to get his attention.
L-a lovit jucăuș pe umăr pentru a-i atrage atenția.
12
deschide brusc, sare
to quickly open or activate something, often resulting in a sudden movement or sound
Transitive: to pop sth
Exemple
She popped the lid off the jar with ease.
Ea a deschis capacul borcanului cu ușurință.
13
apărea, sări în evidență
to appear or emerge quickly and unexpectedly
Intransitive: to pop somewhere
Exemple
The balloon popped into view as they inflated it.
Balonul a apărut în vedere în timp ce îl umflau.
Pop
01
an informal term for one's father
Exemple
He spent the afternoon fishing with his pop.
02
(Midwestern US) a carbonated soft drink
Exemple
Can I grab a pop from the fridge?
03
a sudden, sharp, explosive noise, such as from a gunshot or cork
Exemple
The pop of a champagne cork echoed through the room.
pop
01
with a quick, abrupt motion
Exemple
He opened the lid, and the cork flew pop!
pop
01
pop, popular
related to popular culture, with many appealing elements such as music, fashion, art, etc.
Exemple
The band's latest album has a distinct pop sound with catchy hooks and upbeat rhythms.
Cel mai recent album al trupei are un sunet pop distinct cu cântece catchy și ritmuri vesel.
Arbore Lexical
popper
popping
pop



























