Szukaj
to mark
01
zaznaczyć, oznaczyć
to leave a sign, line, etc. on something
Transitive: to mark sth
Przykłady
Before cutting the fabric, the tailor used chalk to mark the pattern.
Przed przecięciem tkaniny krawiec użył kredy, aby zaznaczyć wzór.
02
oceniać, stawiać ocenę
to evaluate and assign a score or grade to academic work
Dialect
British
Transitive: to mark an academic work
Przykłady
The teaching assistant marked the quizzes, checking for accuracy in calculations and understanding of key concepts.
Asystent nauczyciela ocenił quizy, sprawdzając dokładność obliczeń i zrozumienie kluczowych pojęć.
03
charakteryzować, wyróżniać
to serve as a distinguishing quality or characteristic of someone or something
Transitive: to mark sth
Przykłady
The optimism that marks her outlook on life inspires those around her.
Optymizm, który cechuje jej podejście do życia, inspiruje otaczających ją ludzi.
04
zaznaczać, wyznaczać
to show or designate a specific location or point
Transitive: to mark a location or point
Przykłady
The surveyor used stakes to mark the corners of the property.
Geodeta użył palików, aby zaznaczyć rogi nieruchomości.
05
oznaczać, etykietować
to affix a tag or label to an item to signify its price, quality, or other relevant information
Transitive: to mark an item with a tag or label
Przykłady
The bookstore marked the books with stickers showing the retail price and genre category.
Księgarnia oznaczyła książki naklejkami z ceną detaliczną i kategorią gatunku.
06
zaznaczać, świętować
to recognize or commemorate a significant occasion by performing a specific action or ritual
Transitive: to mark an occasion | to mark an occasion with an action or ritual
Przykłady
The museum marks International Women's Day by showcasing artworks created by female artists from around the world.
Muzeum upamiętnia Międzynarodowy Dzień Kobiet, prezentując dzieła sztuki stworzone przez artystki z całego świata.
07
zauważyć, obserwować
to observe or take note of something with intention or significance
Transitive: to mark a change or behavior
Przykłady
The teacher marked the students' engagement in class discussions, recognizing their contributions to the topic.
Nauczyciel zauważył zaangażowanie uczniów w dyskusje klasowe, doceniając ich wkład w temat.
08
zaznaczać, podkreślać
to highlight a specific aspect or characteristic through the use of a symbol
Transitive: to mark an aspect or characteristic | to mark a passage with a symbol
Przykłady
The linguist used symbols to mark tones and intonations in the transcription of the spoken language.
Językoznawca użył symboli, aby zaznaczyć tony i intonacje w transkrypcji języka mówionego.
09
zaznaczać, rozpoznawać
to identify or recognize an individual or thing as unique or different from others
Complex Transitive: to mark sb/sth as sth
Przykłady
The vibrant personality of the neighborhood marks it as a hub of cultural diversity.
Żywa osobowość dzielnicy oznacza ją jako centrum różnorodności kulturowej.
10
zaznaczać, plamić
to leave a noticeable imprint or stain on something
Transitive: to mark a surface or fabric
Przykłady
The tire tracks marked the freshly paved driveway, marring its smooth surface.
Ślady opon zaznaczyły świeżo wyasfaltowany podjazd, niszcząc jego gładką powierzchnię.
Mark
01
ocena, punkt
a letter or number given by a teacher to show how good a student's performance is; a point given for a correct answer in an exam or competition
Dialect
British
Przykłady
The marks on the exam were calculated out of 100.
Oceny na egzaminie były obliczane na 100.
02
skrzyżowanie, przecięcie
a crossing pattern or intersecting lines
Przykłady
A mark on the map showed the location.
Znak na mapie wskazywał lokalizację.
03
znak, symbol
a distinguishing symbol used to identify or represent something
Przykłady
The coin bore the mark of the mint.
Moneta nosiła znak mennicy.
04
cel, znacznik
a reference point or target to aim at
Przykłady
The dart landed right on the mark.
Strzałka wylądowała dokładnie na celu.
05
ślad, piętno
the lasting impression made by an unusual or extraordinary action that attracts attention and is remembered
Przykłady
The speech left a mark on everyone present.
Przemówienie pozostawiło ślad na wszystkich obecnych.
06
ślad, znak
a visible sign or impression left on a surface
Przykłady
She cleaned the mark from the window.
Ona wyczyściła plamę z okna.
07
plama, piętno
a sign or symbol indicating disgrace or shame
Przykłady
Being expelled left a mark on her record.
Wydalenie pozostawiło plamę na jej dokumentacji.
08
znak, wzorzec
something that fully achieves its intended purpose
Przykłady
His solution was a mark of insight, addressing the problem completely.
Jego rozwiązanie było znakiem wnikliwości, całkowicie rozwiązującym problem.
09
ślad, znak
a sign or trace of damage
Przykłady
The knife left a mark in the wood.
Nóż zostawił ślad na drewnie.
10
znak, oznaczenie
a symbol in writing or print used to signify something
Przykłady
The period is a mark that ends a sentence.
Kropka to znak kończący zdanie.
11
znak, ślad
an indication of something not immediately obvious, such as a visible clue that an event has occurred
Przykłady
The cracked paint was a mark of water damage.
Pęknięta farba była oznaką uszkodzenia przez wodę.
12
łatwa ofiara, frajer
a person who is easily deceived or exploited
Przykłady
The magician 's tricks always fool the marks in the audience.
Sztuczki magika zawsze oszukują frajerów wśród widowni.
Przykłady
He caught the ball and claimed a mark.
Złapał piłkę i zgłosił mark.
14
znak, marka
a defensive maneuver in frisbee where a player guards the thrower closely to prevent easy throws
Przykłady
The handler struggled to break the strong mark applied by the defender.
Handler miał trudności z przełamaniem silnej marki zastosowanej przez obrońcę.
Drzewo Leksykalne
marked
marker
marking
mark



























