mark
mark
mɑrk
maark
British pronunciation
/mɑːk/

Definicja i znaczenie słowa „mark” po angielsku

to mark
01

zaznaczyć, oznaczyć

to leave a sign, line, etc. on something
Transitive: to mark sth
to mark definition and meaning
example
Przykłady
Please use a pencil to mark the location where the measurements should be taken.
Proszę użyć ołówka, aby zaznaczyć miejsce, w którym należy wykonać pomiary.
She carefully marked the important passages in the textbook with colored tabs.
Ostrożnie zaznaczyła ważne fragmenty w podręczniku kolorowymi zakładkami.
02

oceniać, stawiać ocenę

to evaluate and assign a score or grade to academic work
Dialectbritish flagBritish
gradeamerican flagAmerican
Transitive: to mark an academic work
to mark definition and meaning
example
Przykłady
The teacher marked the essays diligently, assigning grades based on clarity of expression and depth of analysis.
Nauczyciel ocenił wypracowania starannie, przyznając oceny na podstawie jasności wypowiedzi i głębi analizy.
After reviewing the mathematics exam, the professor marked each paper carefully.
Po przejrzeniu egzaminu z matematyki profesor starannie ocenił każdą pracę.
03

charakteryzować, wyróżniać

to serve as a distinguishing quality or characteristic of someone or something
Transitive: to mark sth
example
Przykłady
The humility that marks her interactions with others sets her apart from her peers.
Pokora, która charakteryzuje jej interakcje z innymi, wyróżnia ją wśród rówieśników.
The resilience that marks their community spirit shines through during times of adversity.
Odporność, która oznacza ich ducha wspólnoty, świeci w czasach przeciwności.
04

zaznaczać, wyznaczać

to show or designate a specific location or point
Transitive: to mark a location or point
example
Przykłady
The flags mark the boundaries of the soccer field.
Flagi oznaczają granice boiska piłkarskiego.
Signposts along the highway mark the exits for different towns.
Znaki wzdłuż autostrady oznaczają zjazdy do różnych miast.
05

oznaczać, etykietować

to affix a tag or label to an item to signify its price, quality, or other relevant information
Transitive: to mark an item with a tag or label
example
Przykłady
The grocer marked each item with a price tag, making it easier for customers to identify the cost of their groceries.
Sklepikarz oznaczył każdy przedmiot metką z ceną, ułatwiając klientom identyfikację kosztów ich zakupów.
The boutique marked its designer clothing with labels indicating the fabric composition and care instructions.
Butik oznaczył swoje projektowe ubrania etykietami wskazującymi skład tkaniny i instrukcje pielęgnacji.
06

zaznaczać, świętować

to recognize or commemorate a significant occasion by performing a specific action or ritual
Transitive: to mark an occasion | to mark an occasion with an action or ritual
example
Przykłady
The community marks Independence Day with a grand parade through the streets, followed by fireworks in the evening.
Społeczność obchodzi Dzień Niepodległości wielką paradą uliczną, a wieczorem następują pokazy sztucznych ogni.
To mark her graduation, she threw her cap high into the air along with her classmates.
Aby upamiętnić swoje ukończenie szkoły, wyrzuciła swoją czapkę wysoko w powietrze wraz z kolegami z klasy.
07

zauważyć, obserwować

to observe or take note of something with intention or significance
Transitive: to mark a change or behavior
example
Przykłady
He marked the subtle changes in her behavior, indicating her growing discomfort with the situation.
Zauważył subtelne zmiany w jej zachowaniu, wskazujące na jej rosnący dyskomfort w tej sytuacji.
The detective marked the suspect's nervous gestures, sensing deception in his responses.
Detektyw zauważył nerwowe gesty podejrzanego, wyczuwając oszustwo w jego odpowiedziach.
08

zaznaczać, podkreślać

to highlight a specific aspect or characteristic through the use of a symbol
Transitive: to mark an aspect or characteristic | to mark a passage with a symbol
example
Przykłady
The teacher asked the students to mark the stressed syllables in the given words.
Nauczyciel poprosił uczniów, aby zaznaczyli akcentowane sylaby w podanych słowach.
In music notation, composers use symbols to mark accents and dynamics for performers.
W zapisie nutowym kompozytorzy używają symboli do oznaczania akcentów i dynamiki dla wykonawców.
09

zaznaczać, rozpoznawać

to identify or recognize an individual or thing as unique or different from others
Complex Transitive: to mark sb/sth as sth
example
Przykłady
Her exceptional talent for storytelling marks her as a standout author in the literary world.
Jej wyjątkowy talent do opowiadania historii wyróżnia ją jako wybitną autorkę w świecie literackim.
The intricate craftsmanship of the sculpture marks it as a masterpiece among contemporary artworks.
Skomplikowane rzemiosło rzeźby oznacza ją jako arcydzieło wśród współczesnych dzieł sztuki.
10

zaznaczać, plamić

to leave a noticeable imprint or stain on something
Transitive: to mark a surface or fabric
example
Przykłady
The muddy footprint marked the clean floor of the hallway.
Błotnista stopa zaznaczyła czystą podłogę korytarza.
The spilled coffee marked the pages of the book, leaving brown stains across the text.
Rozlana kawa zaznaczyła strony książki, pozostawiając brązowe plamy na tekście.
01

ocena, punkt

a letter or number given by a teacher to show how good a student's performance is; a point given for a correct answer in an exam or competition
Dialectbritish flagBritish
gradeamerican flagAmerican
mark definition and meaning
example
Przykłady
She received a high mark for her excellent essay.
Otrzymała wysoką ocenę za swój doskonały esej.
The teacher gave him a mark for every correct answer on the test.
Nauczyciel dał mu ocenę za każdą poprawną odpowiedź na teście.
02

a crossing pattern or intersecting lines

mark definition and meaning
example
Przykłady
He drew a mark to indicate the center.
The checkmark was a simple cross mark.
03

a distinguishing symbol used to identify or represent something

example
Przykłady
The company 's logo is its mark of quality.
The company 's logo is its mark of quality.
04

a reference point or target to aim at

example
Przykłady
The archer took careful aim at the mark.
The cannonball hit the mark on the castle wall.
05

the lasting impression made by an unusual or extraordinary action that attracts attention and is remembered

example
Przykłady
His generosity made a mark in the community.
The invention made its mark in the industry.
06

a visible sign or impression left on a surface

example
Przykłady
The pen left a mark on the paper.
Mud marks were all over his shoes.
07

a sign or symbol indicating disgrace or shame

example
Przykłady
The scandal left a mark on his reputation.
That failure became a mark of infamy.
08

something that fully achieves its intended purpose

example
Przykłady
Her advice proved to be a mark for success.
The experiment was a mark of precision, yielding accurate results.
09

a sign or trace of damage

example
Przykłady
The scratch left a mark on the table.
The hailstones left marks on the car.
10

a symbol in writing or print used to signify something

example
Przykłady
The comma is a basic mark of punctuation.
Question marks indicate a query.
11

an indication of something not immediately obvious, such as a visible clue that an event has occurred

example
Przykłady
The muddy footprints were a mark that someone had entered.
The scorch mark on the wall showed where the candle had burned.
12

a person who is easily deceived or exploited

example
Przykłady
He was an easy mark for street scammers.
Tourists are often seen as marks by pickpockets.
13

znak, złapanie z znaku

(rugby) a catch made from a kick within a player's own 22-meter area, allowing them to call for a free kick
Wiki
example
Przykłady
He called a mark to stop the play.
Wezwał mark, aby zatrzymać grę.
She made a mark and took the free kick.
Zrobiła znak i wykonała rzut wolny.
14

znak, marka

a defensive maneuver in frisbee where a player guards the thrower closely to prevent easy throws
example
Przykłady
He applied a tight mark, making it difficult for the thrower to find an open pass.
Zastosował ciasną obronę, utrudniając rzucającemu znalezienie otwartego podania.
The mark forced a stall count by preventing any immediate throws.
Znacznik wymusił liczenie opóźnienia, uniemożliwiając natychmiastowe rzuty.
LanGeek
Pobierz Aplikację
langeek application

Download Mobile App

stars

app store