تلاش کریں
لغت کی زبان منتخب کریں
to mark
01
نشان لگانا, چھوڑنا
to leave a sign, line, etc. on something
Transitive: to mark sth
مثالیں
Please use a pencil to mark the location where the measurements should be taken.
براہ کرم پیمائش کرنے کی جگہ کو نشان زد کرنے کے لیے پنسل استعمال کریں۔
02
نمبر دینا, تشخیص کرنا
to evaluate and assign a score or grade to academic work
Dialect
British
Transitive: to mark an academic work
مثالیں
The teacher marked the essays diligently, assigning grades based on clarity of expression and depth of analysis.
استاد نے مضامین کو محنت سے نشان زد کیا، اظہار کی صفائی اور تجزیہ کی گہرائی کی بنیاد پر گریڈ دئیے۔
03
خصوصیت بتانا, الگ کرنا
to serve as a distinguishing quality or characteristic of someone or something
Transitive: to mark sth
مثالیں
The humility that marks her interactions with others sets her apart from her peers.
عاجزی جو اس کے دوسروں کے ساتھ تعامل کو نشان زد کرتی ہے اسے اپنے ہم عمر لوگوں سے ممتاز کرتی ہے۔
04
نشان لگانا, متعین کرنا
to show or designate a specific location or point
Transitive: to mark a location or point
مثالیں
The flags mark the boundaries of the soccer field.
جھنڈے فٹبال کے میدان کی حدود کو نمایاں کرتے ہیں۔
05
نشان لگانا, لیبل لگانا
to affix a tag or label to an item to signify its price, quality, or other relevant information
Transitive: to mark an item with a tag or label
مثالیں
The grocer marked each item with a price tag, making it easier for customers to identify the cost of their groceries.
کریانے والے نے ہر چیز کو قیمت کے ٹیگ سے نشان زد کیا، جس سے گاہکوں کے لیے اپنی گروسری کی قیمت کا تعین کرنا آسان ہو گیا۔
06
علامت لگانا, منانا
to recognize or commemorate a significant occasion by performing a specific action or ritual
Transitive: to mark an occasion | to mark an occasion with an action or ritual
مثالیں
The community marks Independence Day with a grand parade through the streets, followed by fireworks in the evening.
برادری آزادی کے دن کو سڑکوں پر ایک بڑے پریڈ کے ساتھ مناتی ہے، جس کے بعد شام کو آتشبازی ہوتی ہے۔
07
نوٹ کرنا, مشاہدہ کرنا
to observe or take note of something with intention or significance
Transitive: to mark a change or behavior
مثالیں
He marked the subtle changes in her behavior, indicating her growing discomfort with the situation.
اس نے اس کے رویے میں ہونے والی باریک تبدیلیوں کو نوٹ کیا، جو صورتحال کے ساتھ اس کی بڑھتی ہوئی بے اطمینانی کی نشاندہی کرتا تھا۔
08
نشان زدنی, زور دینا
to highlight a specific aspect or characteristic through the use of a symbol
Transitive: to mark an aspect or characteristic | to mark a passage with a symbol
مثالیں
The teacher asked the students to mark the stressed syllables in the given words.
استاد نے طلباء سے کہا کہ دیے گئے الفاظ میں زور دیے گئے حروف کو نشان زد کریں۔
09
نشان لگانا, پہچاننا
to identify or recognize an individual or thing as unique or different from others
Complex Transitive: to mark sb/sth as sth
مثالیں
Her exceptional talent for storytelling marks her as a standout author in the literary world.
کہانی سنانے کا اس کا غیر معمولی ہنر اسے ادبی دنیا میں ایک ممتاز مصنف کے طور پر نمایاں کرتا ہے۔
10
نشان لگانا, داغ چھوڑنا
to leave a noticeable imprint or stain on something
Transitive: to mark a surface or fabric
مثالیں
The muddy footprint marked the clean floor of the hallway.
گندے نشان پاؤں نے ہال کے صاف فرش کو چھوڑ دیا۔
Mark
01
نمبر, نشان
a letter or number given by a teacher to show how good a student's performance is; a point given for a correct answer in an exam or competition
Dialect
British
مثالیں
She received a high mark for her excellent essay.
اسے اپنے شاندار مضمون کے لیے ایک اعلی نشان ملا۔
02
چوراہا, تقاطع
a crossing pattern or intersecting lines
مثالیں
He drew a mark to indicate the center.
اس نے مرکز کی نشاندہی کرنے کے لیے ایک نشان بنایا۔
03
نشان, علامت
a distinguishing symbol used to identify or represent something
مثالیں
The company 's logo is its mark of quality.
کمپنی کا لوگو اس کے معیار کی علامت ہے۔
04
ہدف, نشان
a reference point or target to aim at
مثالیں
The archer took careful aim at the mark.
تیر انداز نے نشانے پر احتیاط سے نشانہ لگایا۔
05
نشان, اثر
the lasting impression made by an unusual or extraordinary action that attracts attention and is remembered
مثالیں
His generosity made a mark in the community.
اس کی فیاضی نے برادری میں ایک نشان چھوڑا۔
06
نشان, علامت
a visible sign or impression left on a surface
مثالیں
The pen left a mark on the paper.
قلم نے کاغذ پر ایک نشان چھوڑا۔
07
داغ, کلنک
a sign or symbol indicating disgrace or shame
مثالیں
The scandal left a mark on his reputation.
اسکینڈل نے اس کی ساکھ پر ایک داغ چھوڑ دیا۔
08
نشان, معیار
something that fully achieves its intended purpose
مثالیں
Her advice proved to be a mark for success.
اس کا مشورہ کامیابی کی ایک علامت ثابت ہوا۔
09
نشان, علامت
a sign or trace of damage
مثالیں
The scratch left a mark on the table.
خراش نے میز پر ایک نشان چھوڑا۔
10
علامت, نشان
a symbol in writing or print used to signify something
مثالیں
The comma is a basic mark of punctuation.
کوما اوقاف کا ایک بنیادی نشان ہے۔
11
نشان, علامت
an indication of something not immediately obvious, such as a visible clue that an event has occurred
مثالیں
The muddy footprints were a mark that someone had entered.
کیچڑ آلود پاؤں کے نشانات ایک نشان تھے کہ کوئی داخل ہو چکا تھا۔
12
آسان شکار, بھولا بھالا شخص
a person who is easily deceived or exploited
مثالیں
He was an easy mark for street scammers.
وہ گلی کے دھوکے بازوں کے لیے ایک آسان شکار تھا۔
مثالیں
He called a mark to stop the play.
اس نے کھیل روکنے کے لیے ایک مارک کہا۔
14
مارک, نشان
a defensive maneuver in frisbee where a player guards the thrower closely to prevent easy throws
مثالیں
He applied a tight mark, making it difficult for the thrower to find an open pass.
اس نے ایک تنگ مارک لگایا، جس سے پھینکنے والے کے لیے کھلا پاس تلاش کرنا مشکل ہو گیا۔
لغوی درخت
marked
marker
marking
mark



























