mark
mark
mɑrk
maark
British pronunciation
/mɑːk/

Definiția și sensul cuvântului „mark” în engleză

to mark
01

marca, semnă

to leave a sign, line, etc. on something
Transitive: to mark sth
to mark definition and meaning
example
Exemple
She carefully marked the important passages in the textbook with colored tabs.
Ea a marcat cu grijă pasajele importante din manual cu file colorate.
02

nota, evalua

to evaluate and assign a score or grade to academic work
Dialectbritish flagBritish
gradeamerican flagAmerican
Transitive: to mark an academic work
to mark definition and meaning
example
Exemple
The teacher marked the essays diligently, assigning grades based on clarity of expression and depth of analysis.
Profesorul a notat eseurile diligent, acordând note pe baza clarității exprimării și a profunzimii analizei.
03

caracteriza, distinge

to serve as a distinguishing quality or characteristic of someone or something
Transitive: to mark sth
example
Exemple
The humility that marks her interactions with others sets her apart from her peers.
Umilința care îi caracterizează interacțiunile cu alții o diferențiază de colegii ei.
04

marca, indica

to show or designate a specific location or point
Transitive: to mark a location or point
example
Exemple
The flags mark the boundaries of the soccer field.
Steagurile marcază limitele terenului de fotbal.
05

marca, eticheta

to affix a tag or label to an item to signify its price, quality, or other relevant information
Transitive: to mark an item with a tag or label
example
Exemple
The grocer marked each item with a price tag, making it easier for customers to identify the cost of their groceries.
Băcănul a marcat fiecare articol cu o etichetă de preț, făcându-le mai ușor clienților să identifice costul cumpărăturilor lor.
06

marca, sărbători

to recognize or commemorate a significant occasion by performing a specific action or ritual
Transitive: to mark an occasion | to mark an occasion with an action or ritual
example
Exemple
The community marks Independence Day with a grand parade through the streets, followed by fireworks in the evening.
Comunitatea sărbătorește Ziua Independenței cu un mare paradă pe străzi, urmată de artificii seara.
07

nota, observa

to observe or take note of something with intention or significance
Transitive: to mark a change or behavior
example
Exemple
He marked the subtle changes in her behavior, indicating her growing discomfort with the situation.
El a observat schimbările subtile în comportamentul ei, indicându-i creșterea disconfortului față de situație.
08

marca, sublinia

to highlight a specific aspect or characteristic through the use of a symbol
Transitive: to mark an aspect or characteristic | to mark a passage with a symbol
example
Exemple
In music notation, composers use symbols to mark accents and dynamics for performers.
În notația muzicală, compozitorii folosesc simboluri pentru a marca accentele și dinamica pentru interpreți.
09

marca, identifica

to identify or recognize an individual or thing as unique or different from others
Complex Transitive: to mark sb/sth as sth
example
Exemple
Her exceptional talent for storytelling marks her as a standout author in the literary world.
Talentul ei excepțional de a povesti o marchează ca o autoră de seamă în lumea literară.
10

marca, păta

to leave a noticeable imprint or stain on something
Transitive: to mark a surface or fabric
example
Exemple
The muddy footprint marked the clean floor of the hallway.
Urma noroioasă a marcat podeaua curată a holului.
01

notă, punct

a letter or number given by a teacher to show how good a student's performance is; a point given for a correct answer in an exam or competition
Dialectbritish flagBritish
gradeamerican flagAmerican
mark definition and meaning
example
Exemple
She received a high mark for her excellent essay.
A primit o notă mare pentru eseul ei excelent.
02

a crossing pattern or intersecting lines

mark definition and meaning
example
Exemple
The checkmark was a simple cross mark.
03

a distinguishing symbol used to identify or represent something

example
Exemple
The company 's logo is its mark of quality.
04

a reference point or target to aim at

example
Exemple
The archer took careful aim at the mark.
05

the lasting impression made by an unusual or extraordinary action that attracts attention and is remembered

example
Exemple
His generosity made a mark in the community.
06

a visible sign or impression left on a surface

example
Exemple
The pen left a mark on the paper.
07

a sign or symbol indicating disgrace or shame

example
Exemple
The scandal left a mark on his reputation.
08

something that fully achieves its intended purpose

example
Exemple
Her advice proved to be a mark for success.
09

a sign or trace of damage

example
Exemple
The scratch left a mark on the table.
10

a symbol in writing or print used to signify something

example
Exemple
The comma is a basic mark of punctuation.
11

an indication of something not immediately obvious, such as a visible clue that an event has occurred

example
Exemple
The muddy footprints were a mark that someone had entered.
12

a person who is easily deceived or exploited

example
Exemple
He was an easy mark for street scammers.
13

marcă, prindere din marcă

(rugby) a catch made from a kick within a player's own 22-meter area, allowing them to call for a free kick
Wiki
example
Exemple
He called a mark to stop the play.
A chemat un mark pentru a opri jocul.
14

marcaj, semn

a defensive maneuver in frisbee where a player guards the thrower closely to prevent easy throws
example
Exemple
He applied a tight mark, making it difficult for the thrower to find an open pass.
A aplicat un marcaj strâns, făcând dificil pentru aruncător să găsească o pasă deschisă.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store