to mark
01
印をつける, マークする
to leave a sign, line, etc. on something
Transitive: to mark sth
例
The athlete used a marker to mark the starting line of the race.
その選手はレースのスタートラインをマークするためにマーカーを使いました。
02
採点する, 評価する
to evaluate and assign a score or grade to academic work
Dialect
British
Transitive: to mark an academic work
例
The teacher marked the essays diligently, assigning grades based on clarity of expression and depth of analysis.
教師は表現の明瞭さと分析の深さに基づいて、エッセイを熱心に採点し、成績を割り当てました。
03
特徴づける, 区別する
to serve as a distinguishing quality or characteristic of someone or something
Transitive: to mark sth
例
The humility that marks her interactions with others sets her apart from her peers.
他の人との関わりを謙虚さで特徴づけることが、彼女を同僚とは一線を画す存在にしている。
04
印をつける, 示す
to show or designate a specific location or point
Transitive: to mark a location or point
例
The flags mark the boundaries of the soccer field.
旗はサッカー場の境界を示します。
05
印をつける, ラベルを貼る
to affix a tag or label to an item to signify its price, quality, or other relevant information
Transitive: to mark an item with a tag or label
例
The grocer marked each item with a price tag, making it easier for customers to identify the cost of their groceries.
食料品店主は各商品に値札を付け、顧客が食料品のコストを簡単に識別できるようにしました。
06
記念する, 祝う
to recognize or commemorate a significant occasion by performing a specific action or ritual
Transitive: to mark an occasion | to mark an occasion with an action or ritual
例
The community marks Independence Day with a grand parade through the streets, followed by fireworks in the evening.
コミュニティは、独立記念日を街中での大規模なパレードで祝い、夜には花火が打ち上げられます。
07
記す, 観察する
to observe or take note of something with intention or significance
Transitive: to mark a change or behavior
例
He marked the subtle changes in her behavior, indicating her growing discomfort with the situation.
彼は彼女の行動の微妙な変化を見て取り、状況に対する彼女の不快感の高まりを示した。
08
印をつける, 強調する
to highlight a specific aspect or characteristic through the use of a symbol
Transitive: to mark an aspect or characteristic | to mark a passage with a symbol
例
The conductor marked the musical score with symbols to guide the orchestra in their performance.
指揮者はオーケストラの演奏を導くために、楽譜に記号を付けました。
09
印をつける, 識別する
to identify or recognize an individual or thing as unique or different from others
Complex Transitive: to mark sb/sth as sth
例
Her exceptional talent for storytelling marks her as a standout author in the literary world.
彼女の並外れたストーリーテリングの才能は、文学界で際立った作家として彼女を際立たせます。
10
印を付ける, 汚れを残す
to leave a noticeable imprint or stain on something
Transitive: to mark a surface or fabric
例
The muddy footprint marked the clean floor of the hallway.
泥だらけの足跡が廊下のきれいな床を汚した。
Mark
01
点数, 得点
a letter or number given by a teacher to show how good a student's performance is; a point given for a correct answer in an exam or competition
Dialect
British
例
She received a high mark for her excellent essay.
彼女は優れたエッセイで高い評価を受けました。
02
a crossing pattern or intersecting lines
例
Teachers used marks to highlight mistakes.
03
a distinguishing symbol used to identify or represent something
例
The company 's logo is its mark of quality.
04
a reference point or target to aim at
例
The archer took careful aim at the mark.
05
the lasting impression made by an unusual or extraordinary action that attracts attention and is remembered
例
His generosity made a mark in the community.
06
a visible sign or impression left on a surface
例
The pen left a mark on the paper.
07
a sign or symbol indicating disgrace or shame
例
The scandal left a mark on his reputation.
08
something that fully achieves its intended purpose
例
Her advice proved to be a mark for success.
09
a sign or trace of damage
例
The scratch left a mark on the table.
10
a symbol in writing or print used to signify something
例
The comma is a basic mark of punctuation.
11
an indication of something not immediately obvious, such as a visible clue that an event has occurred
例
The muddy footprints were a mark that someone had entered.
12
a person who is easily deceived or exploited
例
He was an easy mark for street scammers.
例
He called a mark to stop the play.
彼はプレーを止めるためにマークを呼んだ。
14
マーク, 印
a defensive maneuver in frisbee where a player guards the thrower closely to prevent easy throws
例
He applied a tight mark, making it difficult for the thrower to find an open pass.
彼はタイトなマークを適用し、スローワーがオープンパスを見つけるのを難しくしました。
語彙ツリー
marked
marker
marking
mark



























