mark
mark
mɑrk
مارک
British pronunciation
/mɑːk/

تعریف و معنی "mark"در زبان انگلیسی

to mark
01

علامت گذاشتن, خط کشیدن

to leave a sign, line, etc. on something
Transitive: to mark sth
to mark definition and meaning
example
مثال‌ها
The athlete used a marker to mark the starting line of the race.
ورزشکار از یک نشانگر برای نشانه‌گذاری خط شروع مسابقه استفاده کرد.
02

نمره دادن, ارزیابی کردن

to evaluate and assign a score or grade to academic work
Dialectbritish flagBritish
gradeamerican flagAmerican
Transitive: to mark an academic work
to mark definition and meaning
example
مثال‌ها
After reviewing the mathematics exam, the professor marked each paper carefully.
پس از بررسی امتحان ریاضی، استاد هر برگه را با دقت نمره داد.
03

متفاوت کردن, خاص کردن

to serve as a distinguishing quality or characteristic of someone or something
Transitive: to mark sth
example
مثال‌ها
The resilience that marks their community spirit shines through during times of adversity.
انعطاف‌پذیری که نشان‌دهنده روحیه جمعی آنهاست در زمان‌های سختی می‌درخشد.
04

با علامت مشخص کردن

to show or designate a specific location or point
Transitive: to mark a location or point
example
مثال‌ها
Signposts along the highway mark the exits for different towns.
تابلوهای راهنمایی در طول بزرگراه، خروجی‌های شهرهای مختلف را نشان می‌دهند.
05

برچسب زدن

to affix a tag or label to an item to signify its price, quality, or other relevant information
Transitive: to mark an item with a tag or label
example
مثال‌ها
The boutique marked its designer clothing with labels indicating the fabric composition and care instructions.
بوتیک لباس‌های طراحیشده خود را با برچسب‌هایی که ترکیب پارچه و دستورالعمل‌های مراقبت را نشان می‌داد علامت‌گذاری کرد.
06

جشن گرفتن

to recognize or commemorate a significant occasion by performing a specific action or ritual
Transitive: to mark an occasion | to mark an occasion with an action or ritual
example
مثال‌ها
To mark her graduation, she threw her cap high into the air along with her classmates.
برای نشان دادن فارغ‌التحصیلی خود، کلاهش را به همراه همکلاسی‌هایش به هوا پرتاب کرد.
07

یادداشت برداشتن, دقیق بررسی کردن

to observe or take note of something with intention or significance
Transitive: to mark a change or behavior
example
مثال‌ها
The detective marked the suspect's nervous gestures, sensing deception in his responses.
کارآگاه متوجه حرکات عصبی مظنون شد و در پاسخ‌هایش فریب احساس کرد.
08

(با نماد خاصی) علامت زدن

to highlight a specific aspect or characteristic through the use of a symbol
Transitive: to mark an aspect or characteristic | to mark a passage with a symbol
example
مثال‌ها
The conductor marked the musical score with symbols to guide the orchestra in their performance.
رهبر ارکستر با استفاده از نمادها، نت‌های موسیقی را علامت‌گذاری کرد تا ارکستر را در اجرایشان راهنمایی کند.
09

متمایز کردن

to identify or recognize an individual or thing as unique or different from others
Complex Transitive: to mark sb/sth as sth
example
مثال‌ها
The intricate craftsmanship of the sculpture marks it as a masterpiece among contemporary artworks.
صنعت پیچیده مجسمه آن را به عنوان یک شاهکار در میان آثار هنری معاصر نشان می‌دهد.
10

رد جا گذاشتن

to leave a noticeable imprint or stain on something
Transitive: to mark a surface or fabric
example
مثال‌ها
The spilled coffee marked the pages of the book, leaving brown stains across the text.
قهوه ریخته شده صفحات کتاب را علامت گذاری کرد، لکه های قهوه ای روی متن باقی گذاشت.
Mark
01

نمره

a letter or number given by a teacher to show how good a student's performance is; a point given for a correct answer in an exam or competition
Dialectbritish flagBritish
gradeamerican flagAmerican
mark definition and meaning
example
مثال‌ها
The teacher gave him a mark for every correct answer on the test.
معلم به ازای هر پاسخ درست در آزمون یک نمره داد.
02

علامت ضربدر

a crossing pattern or intersecting lines
mark definition and meaning
example
مثال‌ها
Teachers used marks to highlight mistakes.
03

نماد, علامت

a distinguishing symbol used to identify or represent something
example
مثال‌ها
The company 's logo is its mark of quality.
04

هدف (تیراندازی)

a reference point or target to aim at
example
مثال‌ها
The cannonball hit the mark on the castle wall.
05

اثر, شهرت، آوازه

the lasting impression made by an unusual or extraordinary action that attracts attention and is remembered
example
مثال‌ها
The invention made its mark in the industry.
06

علامت

a visible sign or impression left on a surface
example
مثال‌ها
Mud marks were all over his shoes.
07

رسوایی, ننگ

a sign or symbol indicating disgrace or shame
example
مثال‌ها
That failure became a mark of infamy.
08

چیزی موفق

something that fully achieves its intended purpose
example
مثال‌ها
The experiment was a mark of precision, yielding accurate results.
09

جای زخم

a sign or trace of damage
example
مثال‌ها
The hailstones left marks on the car.
10

نشانه, علامت، نماد

a symbol in writing or print used to signify something
example
مثال‌ها
Question marks indicate a query.
11

رد

an indication of something not immediately obvious, such as a visible clue that an event has occurred
example
مثال‌ها
The scorch mark on the wall showed where the candle had burned.
12

فرد ساده‌لوح

a person who is easily deceived or exploited
example
مثال‌ها
Tourists are often seen as marks by pickpockets.
13

مارک (در بازی راگبی)

(rugby) a catch made from a kick within a player's own 22-meter area, allowing them to call for a free kick
Wiki
example
مثال‌ها
She made a mark and took the free kick.
او یک علامت گذاشت و ضربه آزاد را زد.
14

نوعی حرکت دفاعی در فریزبی

a defensive maneuver in frisbee where a player guards the thrower closely to prevent easy throws
example
مثال‌ها
The mark forced a stall count by preventing any immediate throws.
مارک با جلوگیری از هر پرتاب فوری، یک شمارش تاخیر را مجبور کرد.
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store