جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
marked
01
قابلملاحظه, آشکار، مشخص
clear and easy to notice
مثالها
There was a marked difference in the quality of the two competing products.
تفاوت مشهودی در کیفیت دو محصول رقیب وجود داشت.
The marked increase in traffic was evident as soon as the new advertisement campaign launched.
افزایش محسوس در ترافیک بلافاصله پس از راهاندازی کمپین تبلیغاتی جدید مشهود بود.
02
علامت گذاری شده, هدف گرفته شده
singled out for attention, often with negative or harmful intent
مثالها
After testifying against the criminal organization, he became a marked man, always in danger.
پس از شهادت علیه سازمان جنایتکار، او به یک مرد نشاندار تبدیل شد، همیشه در خطر.
The whistleblower was marked by the company and faced retaliation for exposing their wrongdoings.
افشاگر توسط شرکت علامت گذاری شد و به دلیل افشای تخلفات آنها با تلافی مواجه شد.
03
نشاندار, متمایز
having a distinguishing mark that sets something apart or identifies it
مثالها
The butterfly had marked wings with intricate black and yellow patterns.
پروانه بالهای نشاندار با طرحهای پیچیده سیاه و زرد داشت.
The ancient manuscript contained marked pages with handwritten notes.
دستنویس قدیمی حاوی صفحات علامتگذاری شده با یادداشتهای دستنویس بود.
04
نشاندار, مشخص شده
indicating a word or form that differs from a neutral or default version
مثالها
In English, the past tense form " talked " is marked by the addition of the suffix " -ed " compared to the unmarked present tense " talk. "
در انگلیسی، شکل زمان گذشته "talked" با اضافه شدن پسوند "-ed" در مقایسه با شکل زمان حال بدون علامت "talk" علامتگذاری شده است.
In gendered languages like French, the feminine form " actrice " is marked compared to the unmarked masculine form " acteur. "
در زبانهای جنسیتی مانند فرانسوی، فرم مؤنث "actrice" در مقایسه با فرم مذکر نشاندار نشده "acteur" نشاندار است.
درخت واژگانی
markedly
markedness
unmarked
marked
mark



























