Szukaj
Wybierz język słownika
marked
Przykłady
There was a marked difference in the quality of the two competing products.
Była zauważalna różnica w jakości dwóch konkurencyjnych produktów.
The marked increase in traffic was evident as soon as the new advertisement campaign launched.
Znaczny wzrost ruchu był widoczny zaraz po uruchomieniu nowej kampanii reklamowej.
02
oznaczony, naznaczony
singled out for attention, often with negative or harmful intent
Przykłady
After testifying against the criminal organization, he became a marked man, always in danger.
Po zeznaniach przeciwko organizacji przestępczej stał się oznaczonym człowiekiem, zawsze w niebezpieczeństwie.
The whistleblower was marked by the company and faced retaliation for exposing their wrongdoings.
Sygnatariusz został oznaczony przez firmę i spotkał się z odwetem za ujawnienie ich wykroczeń.
03
oznaczony, charakterystyczny
having a distinguishing mark that sets something apart or identifies it
Przykłady
The butterfly had marked wings with intricate black and yellow patterns.
Motyl miał oznakowane skrzydła ze skomplikowanymi czarnymi i żółtymi wzorami.
The ancient manuscript contained marked pages with handwritten notes.
Starożytny manuskrypt zawierał oznaczone strony z odręcznymi notatkami.
04
oznaczony, wskazany
indicating a word or form that differs from a neutral or default version
Przykłady
In English, the past tense form " talked " is marked by the addition of the suffix " -ed " compared to the unmarked present tense " talk. "
W języku angielskim forma czasu przeszłego "talked" jest oznaczona przez dodanie przyrostka "-ed" w porównaniu z nieoznaczoną formą czasu teraźniejszego "talk".
In gendered languages like French, the feminine form " actrice " is marked compared to the unmarked masculine form " acteur. "
W językach rodzajowych, takich jak francuski, forma żeńska "aktorka" jest oznaczona w porównaniu z nieoznaczoną formą męską "aktor".
Drzewo Leksykalne
markedly
markedness
unmarked
marked
mark



























