Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
marked
Exemples
The marked increase in traffic was evident as soon as the new advertisement campaign launched.
L'augmentation marquée du trafic était évidente dès le lancement de la nouvelle campagne publicitaire.
02
marqué, ciblé
singled out for attention, often with negative or harmful intent
Exemples
The whistleblower was marked by the company and faced retaliation for exposing their wrongdoings.
Le dénonciateur a été marqué par l'entreprise et a subi des représailles pour avoir exposé leurs méfaits.
03
marqué, distinctif
having a distinguishing mark that sets something apart or identifies it
Exemples
The ancient manuscript contained marked pages with handwritten notes.
L'ancien manuscrit contenait des pages marquées avec des notes manuscrites.
04
marqué, indiqué
indicating a word or form that differs from a neutral or default version
Exemples
In gendered languages like French, the feminine form " actrice " is marked compared to the unmarked masculine form " acteur. "
Dans les langues genrées comme le français, la forme féminine "actrice" est marquée par rapport à la forme masculine non marquée "acteur".
Arbre Lexical
markedly
markedness
unmarked
marked
mark



























