Caută
Selectați limba dicționarului
marked
Exemple
There was a marked difference in the quality of the two competing products.
A existat o diferență marcată în calitatea celor două produse concurente.
02
marcat, țintit
singled out for attention, often with negative or harmful intent
Exemple
The whistleblower was marked by the company and faced retaliation for exposing their wrongdoings.
Whistleblower-ul a fost marcat de companie și a întâmpinat represalii pentru expunerea faptelor lor greșite.
03
marcat, distinctiv
having a distinguishing mark that sets something apart or identifies it
Exemple
The butterfly had marked wings with intricate black and yellow patterns.
Fluturele avea aripi marcate cu modele intricate negre și galbene.
04
marcat, indicat
indicating a word or form that differs from a neutral or default version
Exemple
In gendered languages like French, the feminine form " actrice " is marked compared to the unmarked masculine form " acteur. "
În limbile genate precum franceza, forma feminină "actriță" este marcată în comparație cu forma masculină nemarcată "actor".
Arbore Lexical
markedly
markedness
unmarked
marked
mark



























