mark
mark
mɑrk
maark
/mɑːk/

Definition und Bedeutung von „mark“ im Englischen

to mark
01

markieren, kennzeichnen

to leave a sign, line, etc. on something
Transitive: to mark sth
to mark definition and meaning
Beispiele
She carefully marked the important passages in the textbook with colored tabs.
Sie markierte sorgfältig die wichtigen Passagen im Lehrbuch mit farbigen Reitern.
02

benoten, bewerten

to evaluate and assign a score or grade to academic work
Dialectbritish flagBritish
gradeamerican flagAmerican
Transitive: to mark an academic work
to mark definition and meaning
Beispiele
The teaching assistant marked the quizzes, checking for accuracy in calculations and understanding of key concepts.
Der Lehrassistent bewertete die Quizfragen, indem er die Genauigkeit der Berechnungen und das Verständnis der Schlüsselkonzepte überprüfte.
03

kennzeichnen, auszeichnen

to serve as a distinguishing quality or characteristic of someone or something
Transitive: to mark sth
Beispiele
The optimism that marks her outlook on life inspires those around her.
Der Optimismus, der ihre Lebenseinstellung kennzeichnet, inspiriert die Menschen um sie herum.
04

markieren, kennzeichnen

to show or designate a specific location or point
Transitive: to mark a location or point
Beispiele
The surveyor used stakes to mark the corners of the property.
Der Vermesser benutzte Pfähle, um die Ecken des Grundstücks zu markieren.
05

markieren, etikettieren

to affix a tag or label to an item to signify its price, quality, or other relevant information
Transitive: to mark an item with a tag or label
Beispiele
The bookstore marked the books with stickers showing the retail price and genre category.
Die Buchhandlung kennzeichnete die Bücher mit Aufklebern, die den Verkaufspreis und die Genre-Kategorie anzeigten.
06

markieren, feiern

to recognize or commemorate a significant occasion by performing a specific action or ritual
Transitive: to mark an occasion | to mark an occasion with an action or ritual
Beispiele
The museum marks International Women's Day by showcasing artworks created by female artists from around the world.
Das Museum begeht den Internationalen Frauentag, indem es Kunstwerke von Künstlerinnen aus der ganzen Welt ausstellt.
07

notieren, beobachten

to observe or take note of something with intention or significance
Transitive: to mark a change or behavior
Beispiele
The teacher marked the students' engagement in class discussions, recognizing their contributions to the topic.
Der Lehrer vermerkte das Engagement der Schüler in den Klassendiskussionen und erkannte ihre Beiträge zum Thema an.
08

markieren, hervorheben

to highlight a specific aspect or characteristic through the use of a symbol
Transitive: to mark an aspect or characteristic | to mark a passage with a symbol
Beispiele
In music notation, composers use symbols to mark accents and dynamics for performers.
In der Musiknotation verwenden Komponisten Symbole, um Akzente und Dynamik für die Darsteller zu markieren.
09

kennzeichnen, erkennen

to identify or recognize an individual or thing as unique or different from others
Complex Transitive: to mark sb/sth as sth
Beispiele
The vibrant personality of the neighborhood marks it as a hub of cultural diversity.
Die lebhafte Persönlichkeit des Viertels zeichnet es als Zentrum kultureller Vielfalt aus.
10

markieren, beflecken

to leave a noticeable imprint or stain on something
Transitive: to mark a surface or fabric
Beispiele
The tire tracks marked the freshly paved driveway, marring its smooth surface.
Die Reifenspuren markierten die frisch gepflasterte Auffahrt und beschädigten ihre glatte Oberfläche.
01

Note, Punkt

a letter or number given by a teacher to show how good a student's performance is; a point given for a correct answer in an exam or competition
Dialectbritish flagBritish
gradeamerican flagAmerican
mark definition and meaning
Beispiele
The marks on the exam were calculated out of 100.
Die Noten in der Prüfung wurden von 100 berechnet.
02

Kreuzung, Schnittpunkt

a crossing pattern or intersecting lines
mark definition and meaning
Beispiele
The checkmark was a simple cross mark.
Das Häkchen war ein einfaches Kreuz.
03

Zeichen, Symbol

a distinguishing symbol used to identify or represent something
Beispiele
The coin bore the mark of the mint.
Die Münze trug das Zeichen der Münzprägeanstalt.
04

Ziel, Markierung

a reference point or target to aim at
Beispiele
The dart landed right on the mark.
Der Pfeil landete genau auf dem Ziel.
05

Spur, Abdruck

the lasting impression made by an unusual or extraordinary action that attracts attention and is remembered
Beispiele
The speech left a mark on everyone present.
Die Rede hinterließ bei allen Anwesenden einen Eindruck.
06

Spur, Markierung

a visible sign or impression left on a surface
Beispiele
She cleaned the mark from the window.
Sie reinigte den Fleck vom Fenster.
07

Makel, Schandfleck

a sign or symbol indicating disgrace or shame
Beispiele
Being expelled left a mark on her record.
Ausgeschlossen zu werden hinterließ einen Makel in ihrer Akte.
08

Marke, Maßstab

something that fully achieves its intended purpose
Beispiele
His solution was a mark of insight, addressing the problem completely.
Seine Lösung war ein Zeichen von Einsicht, das das Problem vollständig ansprach.
09

Spur, Markierung

a sign or trace of damage
Beispiele
The knife left a mark in the wood.
Das Messer hinterließ eine Spur im Holz.
10

Zeichen, Markierung

a symbol in writing or print used to signify something
Beispiele
The period is a mark that ends a sentence.
Der Punkt ist ein Zeichen, das einen Satz beendet.
11

Zeichen, Anzeichen

an indication of something not immediately obvious, such as a visible clue that an event has occurred
Beispiele
The cracked paint was a mark of water damage.
Die rissige Farbe war ein Zeichen für Wasserschaden.
12

leichtes Opfer, Gimpel

a person who is easily deceived or exploited
Beispiele
The magician 's tricks always fool the marks in the audience.
Die Tricks des Zauberers täuschen immer die Einfältigen im Publikum.
13

Marke, Fang aus der Marke

(rugby) a catch made from a kick within a player's own 22-meter area, allowing them to call for a free kick
Beispiele
He caught the ball and claimed a mark.
Er fing den Ball und beanspruchte einen Mark.
14

Markierung, Zeichen

a defensive maneuver in frisbee where a player guards the thrower closely to prevent easy throws
Beispiele
The handler struggled to break the strong mark applied by the defender.
Der Handler kämpfte darum, die starke Markierung, die vom Verteidiger angewendet wurde, zu brechen.
LanGeek
App Herunterladen
langeek application

Download Mobile App

App Store