
Buscar
to mark
01
marcar
to leave a sign, line, etc. on something
Transitive: to mark sth
Example
Please use a pencil to mark the location where the measurements should be taken.
Por favor, use un lápiz para señalar la ubicación donde se deben tomar las medidas.
She carefully marked the important passages in the textbook with colored tabs.
Ella señaló cuidadosamente los pasajes importantes en el libro de texto con pestañas de colores.
02
marcar, distingar
to serve as a distinguishing quality or characteristic of someone or something
Transitive: to mark sth
Example
The humility that marks her interactions with others sets her apart from her peers.
The resilience that marks their community spirit shines through during times of adversity.
03
marcar, señalar
to show or designate a specific location or point
Transitive: to mark a location or point
Example
The flags mark the boundaries of the soccer field.
Signposts along the highway mark the exits for different towns.
04
marcar, etiquetar
to affix a tag or label to an item to signify its price, quality, or other relevant information
Transitive: to mark an item with a tag or label
Example
The grocer marked each item with a price tag, making it easier for customers to identify the cost of their groceries.
The boutique marked its designer clothing with labels indicating the fabric composition and care instructions.
05
conmemorar, celebrar
to recognize or commemorate a significant occasion by performing a specific action or ritual
Transitive: to mark an occasion | to mark an occasion with an action or ritual
Example
The community marks Independence Day with a grand parade through the streets, followed by fireworks in the evening.
To mark her graduation, she threw her cap high into the air along with her classmates.
06
marcar, notar
to observe or take note of something with intention or significance
Transitive: to mark a change or behavior
Example
He marked the subtle changes in her behavior, indicating her growing discomfort with the situation.
The detective marked the suspect's nervous gestures, sensing deception in his responses.
07
marcar, señalar
to highlight a specific aspect or characteristic through the use of a symbol
Transitive: to mark an aspect or characteristic | to mark a passage with a symbol
Example
The teacher asked the students to mark the stressed syllables in the given words.
In music notation, composers use symbols to mark accents and dynamics for performers.
08
calificar, evaluar
to evaluate and assign a score or grade to academic work
Dialect
British
Transitive: to mark an academic work
Example
The teacher marked the essays diligently, assigning grades based on clarity of expression and depth of analysis.
After reviewing the mathematics exam, the professor marked each paper carefully.
09
marcar, señalar
to identify or recognize an individual or thing as unique or different from others
Complex Transitive: to mark sb/sth as sth
Example
Her exceptional talent for storytelling marks her as a standout author in the literary world.
The intricate craftsmanship of the sculpture marks it as a masterpiece among contemporary artworks.
10
marcar, dejar una huella
to leave a noticeable imprint or stain on something
Transitive: to mark a surface or fabric
Example
The muddy footprint marked the clean floor of the hallway.
The spilled coffee marked the pages of the book, leaving brown stains across the text.
Mark
01
nota, calificación
a letter or number given by a teacher to show how good a student's performance is; a point given for a correct answer in an exam or competition
Dialect
British
Example
She received a high mark for her excellent essay.
The teacher gave him a mark for every correct answer on the test.
02
cruz, cruzamiento
a marking that consists of lines that cross each other
03
marca, señal
a distinguishing symbol
04
blanco, objetivo
a reference point to shoot at
05
huella, marca
the impression created by doing something unusual or extraordinary that people notice and remember
06
marca, señal
a visible indication made on a surface
07
marca, signo de deshonra
a symbol of disgrace or infamy
08
diana, objetivo
something that exactly succeeds in achieving its goal
09
marca, señal
an indication of damage
10
marca
a symbol used in writing or in print that signifies or is a record of something
11
marca, indicio
a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened)
12
pájaro, blanco
a person who is gullible and easy to take advantage of
Example
He called a mark to stop the play.
She made a mark and took the free kick.
14
marcaje, cobertura
a defensive maneuver in frisbee where a player guards the thrower closely to prevent easy throws
Example
He applied a tight mark, making it difficult for the thrower to find an open pass.
The mark forced a stall count by preventing any immediate throws.

Palabras Cercanas