passer
Pronunciation
/pɑse/

Definition och betydelse av "passer"pÄ franska

passer
01

komma förbi, titta in

aller quelque part pour une courte visite
passer definition and meaning
Exempel
Il passe Ă  la bibliothĂšque pour rendre un livre.
Tittar in pÄ biblioteket för att lÀmna tillbaka en bok.
02

korsa, passera

traverser un espace ou un obstacle
passer definition and meaning
Exempel
Les oiseaux passent les montagnes en hiver.
FÄglarna passerar bergen pÄ vintern.
03

ansluta sig

rejoindre un groupe, une équipe ou un camp
passer definition and meaning
Exempel
Beaucoup de soldats sont passés à l' ennemi.
MÄnga soldater gick över till fienden.
04

tillbringa, lÀgga ner

utiliser du temps pour une activité
passer definition and meaning
Exempel
On a passé une soirée géniale.
Vi tillbringade en fantastisk kvÀll.
05

réussir un examen, une évaluation ou une sélection

passer definition and meaning
Exempel
Il a passé l' épreuve finale.
06

sÀndas, gÄ pÄ tv

ĂȘtre diffusĂ© (TV, radio)
passer definition and meaning
Exempel
Quelle émission passe ce soir ?
Vilket program sÀnds ikvÀll?
07

smuggla, olagligt föra in eller ut

faire entrer ou sortir illégalement des marchandises
passer definition and meaning
Exempel
Elle essayait de passer des bijoux sans les déclarer.
Hon försökte smuggla smycken utan att deklarera dem.
08

övertrÀffa, passera

ĂȘtre supĂ©rieur Ă  quelqu'un ou Ă  quelque chose
passer definition and meaning
Exempel
Il passe son frĂšre en intelligence.
ÖvertrĂ€ffar sin bror i intelligens.
09

hÀnda, intrÀffa

avoir lieu, arriver
passer definition and meaning
Exempel
L' accident s' est passé à minuit.
Olyckan intrÀffade vid midnatt.
10

passera, fÀrdas genom

se déplacer d'un point à un autre ou franchir un lieu
Exempel
La soirée est passée trÚs vite.
KvÀllen gick mycket fort.
11

gÄ ner, gÄ ned

ĂȘtre avalĂ© ou digĂ©rĂ© sans difficultĂ©
Exempel
Le gĂąteau passe mal aprĂšs le dĂźner.
Kakan gÄr ner dÄligt efter middagen.
12

rÀcka

donner quelque chose Ă  quelqu'un, de la main Ă  la main
Exempel
Passe-moi la bouteille d' eau.
Ge mig vattenflaskan.
13

klara sig utan, avstÄ frÄn

ne pas utiliser ou ne pas avoir quelque chose dont on pourrait avoir besoin
Exempel
Elle a décidé de se passer de réseaux sociaux.
Hon bestÀmde sig för att avstÄ frÄn sociala medier.
14

falla in, dyka upp i tankarna

venir à l'esprit de quelqu'un, apparaßtre dans la pensée
Exempel
Un plan étrange s' est passé à lui pendant la réunion.
Under mötet föll honom en konstig plan in.
LanGeek
Ladda Ner Appen
langeek application

Download Mobile App

App Store