passer
01
langskomen, even binnenwippen
aller quelque part pour une courte visite
Voorbeelden
Nous passons chez nos amis chaque dimanche.
We komen elke zondag bij onze vrienden langs.
02
oversteken, doorsteken
traverser un espace ou un obstacle
Voorbeelden
Il a passé la frontière clandestinement.
Hij stak de grens heimelijk over.
03
toetreden
rejoindre un groupe, une équipe ou un camp
Voorbeelden
Mon frère est passé du tennis au football.
Mijn broer ging van tennis naar voetbal.
04
doorbrengen, besteden
utiliser du temps pour une activité
Voorbeelden
Elle passe trop de temps au téléphone.
Ze besteedt te veel tijd aan de telefoon.
05
réussir un examen, une évaluation ou une sélection
Voorbeelden
Les candidats passent l' entretien.
06
uitgezonden worden, op tv zijn
être diffusé (TV, radio)
Voorbeelden
L' interview passe en direct.
Het interview wordt live uitgezonden.
07
smokkelen, illegaal in- of uitvoeren
faire entrer ou sortir illégalement des marchandises
Voorbeelden
Des armes sont passées clandestinement chaque semaine.
Wapens worden elke week stiekem gesmokkeld.
08
overtreffen, voorbijstreven
être supérieur à quelqu'un ou à quelque chose
Voorbeelden
Rien ne passe la beauté de ce paysage.
Niets overtreft de schoonheid van dit landschap.
09
gebeuren, plaatsvinden
avoir lieu, arriver
Voorbeelden
Ça se passe toujours comme ça.
Gebeurd gebeurt altijd zo.
10
voorbijgaan, doorkruisen
se déplacer d'un point à un autre ou franchir un lieu
Voorbeelden
Elle passe bien à la télévision.
Ze komt goed over op televisie.
11
afdalen, naar beneden gaan
être avalé ou digéré sans difficulté
Voorbeelden
Ce médicament ne passe pas.
Dit medicament gaat niet naar beneden.
12
doorgeven
donner quelque chose à quelqu'un, de la main à la main
Voorbeelden
Il me passe son téléphone.
Doorgeven mij zijn telefoon.
13
zonder doen, afzien van
ne pas utiliser ou ne pas avoir quelque chose dont on pourrait avoir besoin
Voorbeelden
Nous nous passons de voiture depuis un an.
We komen al een jaar zonder auto uit.
14
te binnen schieten, opkomen in gedachten
venir à l'esprit de quelqu'un, apparaître dans la pensée
Voorbeelden
Ce souvenir s' est passé à moi en écoutant la chanson.
Deze herinnering ging door me heen tijdens het luisteren naar het lied.



























