passer
Pronunciation
/pɑse/

تعریف و معنی "passer"در زبان فرانسوی

passer
01

آمدن, سری زدن، رفتن

aller quelque part pour une courte visite
passer definition and meaning
example
مثال‌ها
Elle passe au bureau avant de rentrer.
او قبل از بازگشت به خانه به دفتر سر می‌زند.
02

گذراندن, عبور کردن از، گذشتن از

traverser un espace ou un obstacle
passer definition and meaning
example
مثال‌ها
Passe la porte et tourne à gauche.
از در بگذر و به چپ بپیچ.
03

پیوستن, ملحق شدن

rejoindre un groupe, une équipe ou un camp
passer definition and meaning
example
مثال‌ها
Elle passe au service marketing.
می‌رود به بخش بازاریابی.
04

گذراندن, سپری کردن

utiliser du temps pour une activité
passer definition and meaning
example
مثال‌ها
Ils passent leurs vacances en Espagne.
آن‌ها تعطیلات خود را در اسپانیا می‌گذرانند.
05

قبول شدن, پذیرفته شدن

réussir un examen, une évaluation ou une sélection
passer definition and meaning
example
مثال‌ها
Elle a passé le concours.
06

پخش کردن (موزیک، فیلم), به نمایش درآمدن (فیلم)

être diffusé (TV, radio)
passer definition and meaning
example
مثال‌ها
Cette chanson passe souvent à la radio.
این آهنگ اغلب در رادیو پخش می‌شود.
07

قاچاق کردن, غیرقانونی رد کردن، قاچاقی وارد شدن

faire entrer ou sortir illégalement des marchandises
passer definition and meaning
example
مثال‌ها
La police l' a arrêté alors qu' il passait de la drogue.
پلیس او را در حالی که مواد مخدر قاچاق می‌کرد دستگیر کرد.
08

مقدم بودن (بر), بالاتر بودن (از)

être supérieur à quelqu'un ou à quelque chose
passer definition and meaning
example
مثال‌ها
Ce joueur passe les autres en vitesse.
این بازیکن در سرعت از دیگران پیشی می‌گیرد.
09

اتفاق افتادن, رخ دادن

avoir lieu, arriver
passer definition and meaning
example
مثال‌ها
Tout s' est bien passé.
همه چیز خوب گذشت.
10

گذشتن, رد شدن

se déplacer d'un point à un autre ou franchir un lieu
example
مثال‌ها
Le train passe par Lyon.
قطار از لیون عبور می‌کند.
11

پایین رفتن, هضم شدن، از گلوی (کسی) پایین رفتن

être avalé ou digéré sans difficulté
example
مثال‌ها
La soupe passe facilement.
سوپ به راحتی عبور می‌کند.
12

دادن

donner quelque chose à quelqu'un, de la main à la main
example
مثال‌ها
Elle lui passe le livre.
او کتاب را به او می‌دهد.
13

گذشتن, صرف‌‌نظر کردن

ne pas utiliser ou ne pas avoir quelque chose dont on pourrait avoir besoin
example
مثال‌ها
Il ne peut pas se passer de son téléphone.
او نمی‌تواند بدون تلفنش بگذرد.
14

خطور کردن, به سر زدن

venir à l'esprit de quelqu'un, apparaître dans la pensée
example
مثال‌ها
Rien ne se passe dans ma tête pour l' instant.
در حال حاضر هیچ چیز به ذهنم نمی‌رسد.
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store