Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
passer
01
pasar, venir
aller quelque part pour une courte visite
Ejemplos
Nous passons chez nos amis chaque dimanche.
Pasamos por casa de nuestros amigos cada domingo.
02
cruzar, atravesar
traverser un espace ou un obstacle
Ejemplos
Il a passé la frontière clandestinement.
Pasó la frontera clandestinamente.
03
unirse
rejoindre un groupe, une équipe ou un camp
Ejemplos
Mon frère est passé du tennis au football.
Mi hermano pasó del tenis al fútbol.
04
pasar, emplear
utiliser du temps pour une activité
Ejemplos
Elle passe trop de temps au téléphone.
Ella pasa demasiado tiempo en el teléfono.
05
réussir un examen, une évaluation ou une sélection
Ejemplos
Les candidats passent l' entretien.
06
estar en antena, emitirse
être diffusé (TV, radio)
Ejemplos
L' interview passe en direct.
La entrevista pasa en directo.
07
pasar de contrabando, contrabandear
faire entrer ou sortir illégalement des marchandises
Ejemplos
Des armes sont passées clandestinement chaque semaine.
Las armas se pasan clandestinamente cada semana.
08
superar, sobrepasar
être supérieur à quelqu'un ou à quelque chose
Ejemplos
Rien ne passe la beauté de ce paysage.
Pasar la belleza de este paisaje no hay nada.
09
suceder, ocurrir
avoir lieu, arriver
Ejemplos
Ça se passe toujours comme ça.
Pasar siempre sucede así.
10
pasar, transitar
se déplacer d'un point à un autre ou franchir un lieu
Ejemplos
Elle passe bien à la télévision.
Ella pasa bien en la televisión.
11
bajar, descender
être avalé ou digéré sans difficulté
Ejemplos
Ce médicament ne passe pas.
Este medicamento no pasa.
12
pasar
donner quelque chose à quelqu'un, de la main à la main
Ejemplos
Il me passe son téléphone.
Pasar me su teléfono.
13
prescindir, pasar sin
ne pas utiliser ou ne pas avoir quelque chose dont on pourrait avoir besoin
Ejemplos
Nous nous passons de voiture depuis un an.
Pasamos sin coche desde hace un año.
14
ocurrir, venir a la mente
venir à l'esprit de quelqu'un, apparaître dans la pensée
Ejemplos
Ce souvenir s' est passé à moi en écoutant la chanson.
Este recuerdo se pasó a mí al escuchar la canción.



























