passer
Pronunciation
/pɑse/

Definiția și sensul cuvântului „passer” în franceză

passer
01

trece pe la, face o vizită scurtă

aller quelque part pour une courte visite
passer definition and meaning
example
Exemple
Je passe chez toi ce soir.
Trec pe la tine în seara asta.
02

a traversa, a trece

traverser un espace ou un obstacle
passer definition and meaning
example
Exemple
Nous passons la rivière en bateau.
Traversăm râul cu barca.
03

a se alătura

rejoindre un groupe, une équipe ou un camp
passer definition and meaning
example
Exemple
Il est passé à l' équipe adverse.
El a trecut la echipa adversă.
04

petrece, cheltui

utiliser du temps pour une activité
passer definition and meaning
example
Exemple
J' ai passé l' après-midi à lire.
Am petrecut după-amiaza citind.
05

réussir un examen, une évaluation ou une sélection

passer definition and meaning
example
Exemple
Il a passé son examen.
06

se difuzează, este în emisie

être diffusé (TV, radio)
passer definition and meaning
example
Exemple
Le film passe à 21h.
Filmul se difuzează la ora 21:00.
07

a face contrabandă, a introduce sau a scoate ilegal

faire entrer ou sortir illégalement des marchandises
passer definition and meaning
example
Exemple
Ils ont passé des cigarettes à la frontière.
Ei au contrabandat țigări la graniță.
08

depăși, întrece

être supérieur à quelqu'un ou à quelque chose
passer definition and meaning
example
Exemple
Elle passe toutes ses concurrentes.
Ea depășește toate concurentele sale.
09

se întâmpla, avea loc

avoir lieu, arriver
passer definition and meaning
example
Exemple
Que s' est -il passé ici ?
Ce s-a întâmplat aici?
10

trece, străbate

se déplacer d'un point à un autre ou franchir un lieu
example
Exemple
Il passe devant la maison chaque matin.
Trece pe lângă casă în fiecare dimineață.
11

a coborî, a se pogorî

être avalé ou digéré sans difficulté
example
Exemple
Ce repas passe très bien.
Această masă trece foarte bine.
12

da

donner quelque chose à quelqu'un, de la main à la main
example
Exemple
Peux - tu me passer le sel ?
Poți să-mi pasezi sarea?
13

se descurca fără, renunța la

ne pas utiliser ou ne pas avoir quelque chose dont on pourrait avoir besoin
example
Exemple
Je peux me passer de sucre dans mon café.
Pot să mă descurc fără zahăr în cafeaua mea.
14

îi trece prin minte, apărea în gânduri

venir à l'esprit de quelqu'un, apparaître dans la pensée
example
Exemple
Cette idée s' est passée à son esprit soudainement.
Această idee i-a trecut prin minte brusc.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store