passer
Pronunciation
/pɑse/

word page title

passer
01

آمدن, سری زدن، رفتن

passer definition and meaning
example
مثال‌ها
Je passe chez toi ce soir.
امشب به خانه‌ات می‌آیم.
Elle passe au bureau avant de rentrer.
او قبل از بازگشت به خانه به دفتر سر می‌زند.
02

گذراندن, عبور کردن از، گذشتن از

passer definition and meaning
example
مثال‌ها
Nous passons la rivière en bateau.
ما رودخانه را با قایق عبور می‌کنیم.
Passe la porte et tourne à gauche.
از در بگذر و به چپ بپیچ.
03

پیوستن, ملحق شدن

passer definition and meaning
example
مثال‌ها
Il est passé à l' équipe adverse.
او به تیم حریف پیوست.
Elle passe au service marketing.
می‌رود به بخش بازاریابی.
04

گذراندن, سپری کردن

passer definition and meaning
example
مثال‌ها
J' ai passé l' après-midi à lire.
من بعدازظهر را به خواندن گذراندم.
Ils passent leurs vacances en Espagne.
آن‌ها تعطیلات خود را در اسپانیا می‌گذرانند.
05

قبول شدن, پذیرفته شدن

passer definition and meaning
example
مثال‌ها
Il a passé son examen.
Elle a passé le concours.
06

پخش کردن (موزیک، فیلم), به نمایش درآمدن (فیلم)

passer definition and meaning
example
مثال‌ها
Le film passe à 21h.
فیلم ساعت ۲۱ پخش می‌شود.
Cette chanson passe souvent à la radio.
این آهنگ اغلب در رادیو پخش می‌شود.
07

قاچاق کردن, غیرقانونی رد کردن، قاچاقی وارد شدن

passer definition and meaning
example
مثال‌ها
Ils ont passé des cigarettes à la frontière.
آن‌ها سیگار را از مرز قاچاق کردند.
La police l' a arrêté alors qu' il passait de la drogue.
پلیس او را در حالی که مواد مخدر قاچاق می‌کرد دستگیر کرد.
08

مقدم بودن (بر), بالاتر بودن (از)

passer definition and meaning
example
مثال‌ها
Elle passe toutes ses concurrentes.
او از تمام رقبای خود سبقت می‌گیرد.
Ce joueur passe les autres en vitesse.
این بازیکن در سرعت از دیگران پیشی می‌گیرد.
09

اتفاق افتادن, رخ دادن

passer definition and meaning
example
مثال‌ها
Que s' est -il passé ici ?
اینجا چه اتفاق افتاد؟
Tout s' est bien passé.
همه چیز خوب گذشت.
10

گذشتن, رد شدن

example
مثال‌ها
Il passe devant la maison chaque matin.
می‌گذرد جلوی خانه هر صبح.
Le train passe par Lyon.
قطار از لیون عبور می‌کند.
11

پایین رفتن, هضم شدن، از گلوی (کسی) پایین رفتن

example
مثال‌ها
Ce repas passe très bien.
این غذا به خوبی پایین می‌رود.
La soupe passe facilement.
سوپ به راحتی عبور می‌کند.
12

دادن

example
مثال‌ها
Peux - tu me passer le sel ?
میتوانی نمک را به من بدهی؟
Elle lui passe le livre.
او کتاب را به او می‌دهد.
13

گذشتن, صرف‌‌نظر کردن

example
مثال‌ها
Je peux me passer de sucre dans mon café.
من می‌توانم بگذرم از شکر در قهوه‌ام.
Il ne peut pas se passer de son téléphone.
او نمی‌تواند بدون تلفنش بگذرد.
14

خطور کردن, به سر زدن

example
مثال‌ها
Cette idée s' est passée à son esprit soudainement.
این ایده ناگهان به ذهنش رسید.
Rien ne se passe dans ma tête pour l' instant.
در حال حاضر هیچ چیز به ذهنم نمی‌رسد.
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store